CLV.Secret. 10, Alfon. IV. Fol. 10. 25 ene. 1453.
Nos lo rey Daragoy de les dos Sicilies etc. havents sguarte consideracio als continuos e acceptes serveysque de vos feel familiar nostre en Baltasar Torrellareebem e per alguns specials e dignes sguarts que acidir no curam e recordantnos que per supplir nostres necessitats de present nos havets preferts vint miliaducats graciosament e sens interes algu a vos restituidors per tot lo mes de abril prop vinent: per tenor del present albala prometem en nostra fe e paraula reyal a vos dit Baltasar Torrella e juram a Deu e als seus sants quatre evangelis per nostres mans corporalment tocats que venint a vacar lo bisbat de Elna del comdat de Rossello e per mort o renunciacio del qui de present lo posseheix o en qualsevol altra manera de continent procurarem e darem obra ab acabament ab nostre senyor lo papa o altres qualsevol persones qui en aço puxenres obrar e valer que lo dit bisbat sia conferit e canonicament de aquell sia provehit al amat nostre micer Jacme Çamaso doctor en leys canonge e pabordre de Mallorques e no altra persona qualsevol nepermetrem ne donarem loch a altra qualsevol contraria provisio: e los benifets que lo dit mossen Jacmeposseheix en tal cas farem conferir a aquella o aquelles persones que vos dit Baltasar Torrella volrets e nomenarets e no a degu altri. E si lo dit mossen Jacme en aquest endemig no seguida la vacaciodel bisbat de Elna moris e apres la dessusdita vacacio se seguis sots la dita nostra fe reyal e jurament dessus dit prometem e juram que del dit bisbat de Elna farem ab efecte provehir a la persona que vos dit Baltasar nos direts e nomenaretsydonea e suficient e los benifets del provehit en tal cas del dit bisbat darem obra ab acabament que sienconferits o la persona o persones per vos nomenadores e ordenadores: en axi empero que seguida la dita vacacio et feents nos e obrants com entenem fer e prometem dessus que lo dit micer Jacme sia provehit del dit bisbat o en cas de mort de aquell com dit es altra persona ydonea e suficient per vos nomenadora per part e en nom de aquell qui provehit sera apresque la dita provisio sia feta vos nos servirets de vuytmilia ducats corrents a raho de deu gillatsper ducat graciosament donats e deu millia a la dita raho de deu gillatsper ducat nos ne presterets per temps de sis mesos de lavors enlla seguidos segons entre nos e vos es convengut fent spatxar lo present albara signat de nostra ma e ab nostre anell secret segellat. Dat en la torre Doctavo a XXV de janer milCCCCLIII. - Rex Alfonsus. Yo prometo e juro servarlo suso scrito. - Arnaldus Fonolledaprothonotarius.
clvi-reg-2620-fol-114-15-may-1454
CLIV. Varia 25, Alfon. IV. 3 set. 1450.
Nos Alfonsusetc. Etsi nostra civitas Barchinone cum propter multa tum ob ejus reipublice gubernationem inter alias ditionis nostre civitates caput extulit et jam pene omnes alie quas diximus civitates ad instar illius sese gubernare et rempublicam exercerestudeant: unam tamen solam rem ad ceteras hujus orbis civitates equiparandas et si fas est dicere exsuperandas deesse civitati eidem arbitramur quoniam non ita ut expediret in cojuslibet scientie facultate ibidem opera datur quod si fieret cives et incole dicte civitatis et etiam circumvicini ex sapientibus scientifici fierent et hi qui haud pingui superlectile abundant facilius litteris operam darent. . Plane dilecti et fideles nostri Johannes de Marimonet Bernardus Çapila nuntii ad nos per dilectos et fideles nostros consiliarios et probos homines dicte civitatisBarchinone nuper demissi nobis pro parte dictorum consiliariorum et proborum hominum ejusdem civitatis humiliter supplicarunt ut cum consiliarii et probi homines ipsi multiplicibus justis quidem et honestis inducti motivis et presertim optima situs sepedicte civitatis dispositione pensata utque illius oriundi divinis et humanis scientiis et doctrinis floreant in ipsa civitate generale studium instituere et fundare gliscant et pro illius fundatione votiva ad ea omnia que requiruntur prompti et parati sint dignaremur eis super his nostram licentiam facultatem et auctoritatem impartiri: atque nos qui dictam civitatem Barchinone suis exigentibus servitiis et meritis inter ceteras civitates nostras nedum diligimus sed amamus ac illius comodum amplificationem et augmentum affectamus: hanc supplicationem tanquam justam et rationi consonam necnon beneficio et utilitati reipublice civitatis ejusdem ac comodam benigne exaudientes: tenore presentis carte nostre cunctis temporibus firmiter valiture de certa nostra scientia deliberate et consulto memoratis consiliariis et probis hominibus civitatis Barchinone licentiam et facultatem plenariam impertimur quod deinde in antea si et quando eis fuerit bene visum dictum generale studium in sacra theologia jure canonico et civili morali et naturali philosophia septem liberalibus artibusmedicina aliisque scientiis et doctrinis ac etiam facultatibus in ipsa civitate Barchinone scilicet in ea parte quam maluerint statuere fundare et ordinare valeant atque possint. Quod quidem generale studium ejusque cancellarius rector consiliarii magistri doctores bacallarii scolares et ceteri studentes in eodem immediate cum statutum seu fundatum fuerit possit et possint ac valeant in universali et singulari gaudere uti et frui et letari omnibus illis honoribus prerogativis favoribus libertatibus immunitalibus exempcionibus franquiciis et privilegiis quibus alia generalia studia per nostros predecessores Aragonum regesserenissimos memorie celebris aut per nos ipsos in regnisnostris Aragonum Valentie et principatu Cathalonie fundari permissa et in eis habitantes seu studentes et signanter generalia studia Ilerde et ville Perpinianiletari uti frui et gaudere solita et soliti sunt et debent de jure usu seu consuetudine vel aliter quoquo modo: nos enim easdem libertates exemptiones franquitias favores honores privilegia prerogativas ac immunitates que aliis studiis predictis presertim civitatis Ilerde et ville Perpiniani concesse et concessa sunt contextu presentium eidem generali studio civitatisBarchinone et legentibus doctoribus ac studentibus in eodem et aliis omnibus predictis quam citius et quam primum statutum fundatumque fuerit de dicta certa scientia conferimus concedimus et plenarie impertimur sicut et quemadmodum comuniter ceteris studiis generalibus in regnis et terris nostris occiduis et presertim dictis generalibus studiis civitatis Ilerde et villePerpiniani hactenus sunt indulta et eis ipsa generalia studia hactenus usa sunt ac in eorum possessione existunt. Serenissimis propterea Iocumtenentibus generalibus nostris presentibus et futuris voluntatem nostram hanc declaramus qua volumus disponimus et ordinamus reverendosque ac venerabiles in Christo patres archiepiscopos episcopos abbates ac ceteros ecclesiasticos dictorumque archiepiscoporum et episcoporum in spiritualibus et temporalibus vicarios generales requirimus et hortamur mandamusque gubernatori nostro
generali ac ejus vicesgerenti bajulis quoque generalibus et localibus vicariis subvicariis consiliariis paciariis procuratoribus juratis consulibus ceterisque universis et singulis officialibus et personis quavis auctoritate ecclesiastica aut seculari fungentibus tam presentibus quam futuris per universa regnaet terras nostras ubilibet constitutis et constituendis sub nostre indignationis et ire incursu et alias quanto fortius et strictius dici potest quatenus nostras hujusmodi licentiam facultatem et concessionem et omnia et singula supra contenta firmiter teneant et observent ac faciant ab omnibus perpetuis temporibus efficaciter custodiri nec secus agant ratione aliqua sive causa. In quorum testimonium presentes fieri jussimus nostro majori sigillo majestatis pendenti munita. Datum in castello Turris Octavedie tertio mensis septembris anno a nativitate Domini millessimo quadringentessimo quinquagessimo hujus regni nostri Siciliecitra farum anno sexto decimo aliorum vero regnorum nostrorum tricessimo quinto. - Signum Alfonsi Dei gratia regis Aragonum Sicilie citra et ultra farumetc. - Rex Alfonsus (1).
(1) En virtud de este real privilegio se estableció en Barcelona la primitiva universidad literaria, o estudios generales, en el edificio que se halla situado en la calle den Ripoll frente del arco o volta de miser Ferrer, propio en el día del Exmo. Sr. marqués de Ayerbe; y desde este punto fue trasladada a la Rambla, en los términos que manifiestan los antiguos dietarios que existen en el archivo de la casa de la ciudad y en nuestro poder, que dicen así: - El de la ciudad.
- Dimecres a XVIII de octubre de MDXXXVI los honorables consellers volent effectuar la desliberacio del consell de cent juratscelebrat a X de agost prop passat sobre la edificacio del estudi general fahedor en la Rambla en la plassa dels Bargansy de la Palla foren de bon mati a la Seu per acompanyar la professo del reverent capitol y clerode la Seu que ana al dit lloch lo qual fonch envelat y molt ben empaliat ab un bell altar arrimat a la paret de la muralla que es al costal del portal de la Palla ab uns bells draps de brocatben ornat de or y argent brandonsy ciris blanchs cremants tot entapissatper terra y enramat, y en lo dit altar y erenposades ço es la creu ab lo crucifixi al mig de argent de la ciutat y la imatge de santa Eulalia de argent que presta la Seu a la part dreta y la imatge de santa Ana que presta la iglesia de santa Ana a la part esquerra per ço que lo altar de dita capella ha de ser fundat sots invocacio de santa Creu santa Eulalia y santa Ana. E parti la dita professo de la Seu a las VIII hores de mati ansde mig jorn acompanyada de molta gent ahont celebra looffici divinal lo reverent señor archabisbede gracia don Joan Miralles: lo qual offici finit la dita professo isque fora a la cantonada del lloch ont estava feta la cava per posar la primera pedra que es devant lo carrer dels Telles ahontdevallaren lo dit senyor archabisbe ylos honorables consellers y lo mestre de cases: e preparada la pedra se havia de posar en lo dit canto per lo dit senyor archabisbe Miralles foren dites las oracions y benediccions pertanyents: las quals finides maestre Bertran Dezvalls conseller en cap en nom y per part de la present ciutat posa la primera pedra en son lloch donant principi a la dita obra en nom de la Santissima Trinitat pare fill y sant esperit y a honor y gloria de la santissima creu y de laspreciosas santa Eulalia y santa Ana y de tots lossans de paradis que vullan supplicar a la divina Magestat vulle infundir la sua beneitagracia a la obra del dit studi y apres a la institucio de aquell al seu sant servey amen.
- En otro dietario dice asi:
- En aquest present any (1535) per algunas personas devotas y Iletradasmogut per lo sant Esperit fonch fet ofertas als consellers de algunas rendas e pecunias contansper fer un estudi general en la present ciutat: y entes per los conselles lo tal benefici per la cosa publica fereneleccio de persones de tots staments per concertar llochy mestres y llissons hoc encara per anar per la ciutat per cercar major caritat: e lo dia de sant Llorensa 10 de agost entre la renda que la ciutat tenia ab antiquoque eran 150 lliuras per lo estudi fonchtrobat tenir 500 lliuras de renda y mil lliurascomptans passadas per obrar lo colegi. Las ores dit dia per lo consell de cent juratsfonch deliberat y donat lloch per dit estudi o collegial cap de la Rambla del portal de Sant Sever honse pesaba la palla fins al portal hon se posaben los bergans braçers: en lo jorn de sant Bartomeu comensaren a dar (dari : hay una i escrita más abajo en la línea) pedra y altre manobra abmolta cerimonia per obs de dita obra en tos temps. Apres anant en aument alavorens mudaren los bargans al portal de la Bocaria a la colsada de latorra envers mar e lo pes de la palla a la colsada de la altra torra del portal que diuen de la Verema.
- El cuerpo municipal o concejo de cientode Barcelona, a cuyo cargo corría la universidad literaria, le dio en seguida ordinaciones que se imprimieron en Barcelona por Jaime Cortey, librero, a 18 de julio de 1560. Concluida la guerra de sucesión, el rey Don Felipe V mandó trasladar esta universidad de Barcelona o la ciudad de Cervera, y destinó el edificio para cuartel de artillería y otras tropas, que al fin ha sido destruido para ensanche de la Rambla y apertura de la puerta de Isabel II.
clv-secret-10-alfon-iv-fol-10-25-enero-1453
CLIII. Reg. n. 2784, fol. 34. 6 feb. 1421.
Nalfonso et cetera. Com lamat nostre en Francesch de Riuscavaller habitador de la vila de Oriola del regne de Valencia sia anat per visitar la casa santa de Jherusaleme lo sant sepulcre de Ultramar e aqui haja obtengut la orde de cavalleria per vostres merits e ara sia stat a nos humilment supplicat per part de vos dit mossen Francesch Riusque a vos deguessem dar licencia de portar la creu de sant Jordi en los pits per decorar vostra cavalleria e nos vehen la dita supplicacio esser justa e consonant a raho e orde de cavalleria: ab tenor de la present donam e atorgam a vos dit mossen Francesch de Rius licencia de portar la dita creu de sant Jordi en los pits ablo dit mantellet segons se pertany a cavallerDarago e es acostumat per los nostres altres cavallers portar car nos ab la present vos trametem la dita creu ensemps ab lo dit mantellet. E en testimoni de la qual cosa manam la present a vos esser feta abnostre sagell menor en son dors sagellada. Dada en castell de Caller a VI dies de febrer en lany de la nativitat de nostre Senyor MCCCCXXI . - Rex Alfonsus. - Dominus rex mandavit mihi Francisco Darinyo. cliv-varia-25-alfon-iv-3-septiembre-1450