Núm. 17.Leg. De cartas reales. Núm. 80. 30 abr. 1340.
Al muy noble et muy alto et poderoso senyor don Pedro por la gracia de Dios rey Daragon et de Valencia et de Corcigaet de Cerdena et conde de Barcelona yo Pedro Martinez Calviello alcayde del alcazar de Lorcapor mio senor el rey et adelantado del regno de Murcia por don Ferrando fijo de don Johan vos beso las manos et me encomiendo en la vuestra gracia como de senorde quien atiendo mucho bien et mucha merced. Senor sabetque mio senor el rey de Castiella me mando que fuese a vos para vos decir algunas cosas que son su servicio et vuestro si me pudiese alongar daqui destafrontera de Lorca et si non que vos enviaseun escudero que fablase con vos aquello que cumplia. Et porque senor Abrahim fijo de Uzmen esta en Vera con unos quinientos cavallos non me pude yo partir daqui et ante me vo para Lorcaa mesar y algun del tiempo que cumple. Et sobre esta razon vosenvio alla Gonçalo Melendes este escudero mi pariente para que fable con vos: et senor pido vos por merced quel creades de mi parte de lo que vos eldixere: et senor tenet por bien de fazervuestro debdo en fazer servicio de Dios et ayudar a vuestros amigos et defender vuestra tierra et la vuestra comarca asi como siempre fizieron aquellos onde vos venides. Et senor de lo que fuere vuestro talante de fazersobreste fecho sea la vuestra merced de enviar al rey vuestra respuesta et ayna la vuestra carta en esta razon con este escudero que vos esta carta dara et tener vos lo heen merced. Et senor si algun servicio vos cumple que vos yo faga enviatmelo mandar et cierto sed senor que lo fare de buena mente. Fecha en Murcia postrimerodia de abril era mille CCCLXXVIII annos.- Al muy alto et muy noble et poderoso senor don Pedropor la gracia de Dios rey Daragon etc. - Pedro Martines Calviello.
Núm. 16.Reg. n. 1377. fól. 42. 27 abr. 1340.
Petrusetc. inclito infanti Petro Ripacurcie et Impuriarum comiti patruo nostro karissimo salutem et intime dilectionis affectum. Noveritis nos fidedignorumvestras litteras recepisse in quibus inter cetera continetur qualiter die sabbati ante dominicam Ramis palmarum proxime preteritam gentes perfidi Marrochorum regisvenientes cum multitudine galearum et aliorum vassorumarmatorum contra stolium galearum et naviumillustris regis Castelle consanguinei nostri idem stolium debellarunt taliter quod deviante fortuna ipsum invaserunt et etiam devicerunt in quo conflictu ipse gentes perfide ceperunt viginti octo galeas et septem naves quarum quidem galearum tres erant nostre et residue cum dictis navibus erant regis Castelle predicti. Cum autem nos omnino deceat futuris periculis cum tempore obviare: idcirco vobis dicimus et mandamus vosque rogamus quatenus reparetis ac reparari et furniri victualibus et armis absque more dispendio faciatis castra et loca alia que habetis in marinispartibus ut in casu necessitatis dictorum perversorum insultibus fortis resistentia sit parata in hoc enim nobis plurimum servietis. Datum Cesarauguste quinto kalendas madii anno Domini M°CCC° quadragessimo. - Johannes P. mandato domini regis (1).
(1) A tenor de estas cartas fueron escritas otras muchas a infinitos caballeros, comendadores de las órdenes, villas y lugares, etc., etc., para que estuviesen aparejados para la guerra que amenazaba; las que se suprimen por no abultar la colección.
Núm. 15.Reg.n.1377.fól. 52. 21 abr. 1340.
Senyor bencreu vostra altea saber lo pecat et desaventura quesesdevenguda a la armada e estol del rey de Castiella en la qual senyor vos haviets mesa gran part. Perque senyor sia cert a la vostra altea que ja ha en Valencia moltes persones que son scapadesde la bataylla et conten en sustancia los affersper aquesta manera. Que IIII o V dies ans de lo dia de la bataylla lalmirayl del rey de Castiella tencconsell ab los comitset altres homens de cap de la sua armada et de aquelles IIII galeas quey eren de vostras gens: e lo consell fo aquest que con ell faria tocar la trompeta o enafil que al primer toch tothomsarmas et al segon toch de la enafil que tothom levas lanchora et al terç toch que tothom fos apparellat de la batayla en axisenyor que lo dit almiral tench aquesta ordinacio III matins arreu e fes los dits senyals: e lo divenres ans dels rams lofill del almirail ana parlar ab los moros et fo ab ells en tractament no sab homqual e lo seguent dissapte per lo mati lodit almiral no feu algun senyal nefeu tocar la dita anafil: e en aquest disaptemati ço es la vespre de rams les galeasdels moros van venir sobre los cristians e agrenen Algecira Dalfadre refrescat de gens etdarmes axi quey havia per galea de CCC a CCCC homens e los ramers eren tots guarnits et moltes de les galees dels moros que vogaven sotansen cascuna galea havien III castells plens de balesters et de arquers: e les galeas dels cristiansqui no havien haut algun senyal o manament neseren armades ne enbarbotades neenfronelades ans cascuna per si stavensurtes: e los moros vanse acostar a donar la bataylla et enviaren a la una sponera honhavia IIII galeas de vostres gens et una de janovesesno ben armades X galeas de moros ço es VI de una part et IIII de laltra: e aqui fo la batalla pusforts car les galeas dels castellansencontinent faeren al continent ço es ques gitaven en mar apres quel standartdel rey de Castiella fo baxat e la galeadel almirayl fo esvahida et nadant sen anaven a les naus qui aqui eren les quals eren del rey de Castiellade les quals
naus ne son escapades et fuitesles X les quals son arribades a Cartagenia be ab V o VI milia persones qui son scapades de la dita batayllaet am molts de nafrats et am pochsstorts de les vostres en axi que non son stortsde les vostres sino entro a L qui son venguts en les dites naus. Item nes storta una galea vostra quiera de Valencia de la qual es comit Nantoni des Brull e sonsi perdudes tres galeas vostres et es hi mort en Dalmau de Cruilles qui foferit ab treta per lo pols que li passade part en part. Lo divendres anit ans de la batalla lo fill del almiral lo qual es fuitab les X naus que son a Cartagenia muda tota la vexella sua et de son pare et altres arneseset joyes en una galea sotil la qual sendemamati encontinent que la batalla se comensasestola de les altres et fugi faen la via de Xibilia. El almirayl del rey de Castiellaencontinent que viu que la bataylla era en mal partit demana segons ques diu que fos reebut a preso: empero senyor açi nos sap encara be si es pres o si es mort: perque senyor comunament tenen tuit que en aquests affers ha hauda traicio o gran defaliment de recapte. La desaventura senyor es stada molt gran et es mester senyor que sia proveit al perill esdevenidor. Senyor aquestes noves son de cert massa veres e jasia que no sien tals com jo a vos senyor les volria fer saber empero senyor si es necessitat que vos senyor les sapiats: aquesta terra es molt trista daquesta novella totes les galeas dels christians eren fort mal armades son si perdudes per totes XXVIII galeas et VII naus: eren les galeasdels moros XLIIII e leyns armats XXXV et haviahien cascuna galea entre balesters et arquersCC homens ultra los qui vogavenqui eren tots armats: e les galeas dels cristianseren XXXll mal armades et XIX naus axi mateix mal armades: e entre les altres naus essi perduda una nau carregada darmeset de viandes del rey de Castiella et en la qual nau havia moneda per fer paga a les companyes de les dites galeasdel rey de Castiella et CCCC cuyraces et CCCC balestes. Deus per sa merce mellor les noves et les obres amen. Scripta en Valencia divendres XXI dia del mes dabril. - Berenguer de Codinachs humil servidor vostre basan vostres peus et mans me coman en vostra gracia et merce.