Què bonic és el català dels catanazis.
Del latín hoc tenim ho, pronunsiat u, y en chapurriau podem escríureu aixina, u. U escribim, u lligim, u fem, u entenem, etc...
Cristina Seguí
Ramón Guimerá Lorente , Moncho, Beceite, Beseit, Matarraña, chapurriau, Teruel, Aragón, Aragó
Què bonic és el català dels catanazis.
Del latín hoc tenim ho, pronunsiat u, y en chapurriau podem escríureu aixina, u. U escribim, u lligim, u fem, u entenem, etc...
Cristina Seguí
Què bonic és el català dels catanazis.
Del latín hoc tenim ho, pronunsiat u, y en chapurriau podem escríureu aixina, u. U escribim, u lligim, u fem, u entenem, etc...
Segons els pancatalanistes, en Valéncia erem muts i varen tindre que vindre els catalans a donar-nos la seua llengua (occitana), pero va a ser que és fals, ya que l'ilustre valencià cridat Sant Pedro Pascual, ya parlava llengua valenciana, molt ans que Jaime I, aplegara a Valéncia.
//
Segun los pancatalanistas, en Valencia eramos mudos y tuvieron que venir los catalanes a darnos su lengua, occitana, pero va a ser que es falso, ya que el ilustre valenciano llamado San Pedro Pascual, que ya hablaba lengua valenciana, mucho antes que Jaime I, llegase a Valencia.