ja, sol se fa aná per a escriure la rissa, en chapurriau es YA |
ja (risa); ya |
| jabalí, jabalins; jabalina, jabalines | jabalí, jabalíes |
| jactabe (se) | jactaba (se) |
| jactám (vore jactás) | jactarme |
| jactás, alardejá, vanagloriás, pressiás, fanfarronejá, pressumí, ufanás, pavonejás, engreís, farolejá, gallardejá, alabás, ostentá | jactarse, alardear, vanagloriarse, preciarse, fanfarronear, presumir, ufanarse, pavonearse, engreírse, farolear, gallardear, alabarse, ostentar |
| jacuzzi, yacussi | jacuzzi |
| jalá, minjá, fartás, empapussá | jalar, comer, hartarse, empapuzar |
| jaleá, alentá, animá, aplaudí, elogiá, espolejá, exhortá | jalear, alentar, animar, aplaudir, elogiar, espolear, exhortar |
| jaleám | jalearme |
| jamacuco, jamacucos | jamacuco, jamacucos |
| Jamba - Dit mestre aja de fundar quatre pilastres y jambes, ço es donant... dos palms a cada jamba – Cada una de les dos parts laterals verticals que están a una porta. del fr. jambe, ‘cama’. | jamba |
| japonés | japonés |
| japonesos | japonesos |
| jaque, jaques, amenassa, perill, avís, alerta, jugada de ajedrez (escacs) | jaque, jaques, amenaza, peligro, aviso, alerta, lance, jugada |
| jaqueca, jaqueques, mal de cap | jaqueca, jaquecas, dolor de cabeza |
| jaquesos, jaqueses, de Jaca | jaqueses, jaquesas, de Jaca |
| jaqueta, jaquetes | chaqueta, chaquetas, chupa, chupas, cazadora, cazadoras |
| jaqueteta, jaquetetes | chaquetilla, chaquetillas |
| jarabe, jarabes | jarabe, jarabes |
| jardí | jardín |
| jardiné | jardinero |
| jardinera, jardineres | jardinera, jardineras |
| jardinería | jardinería |
| jardinet, jardinets | jardincito, jardincitos |
| jardins | jardines |
| jarra, jarres (vore engerra) | jarra, jarras |
| jarres | jarras |
| jarretes, garretes de un animal, com lo cordé | jarretes |
| jarrón, jarrons | jarrón, jarrones |
| jauja | jauja |
| jauleta, jauletes, gabieta, gabietes | jaulita, jaulitas |
| jefa, jefes | jefa, jefas |
| jefe, jefes, amo, amos | jefe, jefes |
| jerárquic | jerárquico |
| jerigonsa, follón, guirigay, galimatíes, embolic, enredo, algarabía, caos | galimatías, jerigonza, embrollo, enredo, algarabía, caos, follón, guirigay |
| jeringuilla, jiringuilla, jeringuilles, jiringuilles, les fa aná mol lo practicán | jeringuilla, jeringuillas |
| jinete, jinetes, lo que monte un caball | jinete, jinetes |
| joc | juego |
| jocs | juegos |
| jónec, bou jove mol gort, casi com Juaquinico Monclús de la Ascuma | toro joven muy gordo |
| joqué, lloqué, puesto aon dormen les gallines y atres bichos de ploma / allí aon se ajoquen les lloques, cloques o gallines ponedores | sitio donde duermen las gallinas |
| jornada, jornades | jornada, jornadas |
| jornal, jornals | jornal, jornales |
| jornalé, jornalés | jornalero, jornaleros |
| jorobá | jorobar |
| jorobán (g) jorobat : cheput, geput o jeput; jorobada: gepuda, jepuda, chepuda. |
jorobando jorobado, chepudo, jorobada, chepuda |
| jota, jotes | jota, jotas : baile y canción |
| jou, jau, jous, jaus - instrumén de fusta que se fique al coll del parell de besties cuan se llaure. Lo vel que se fique als novios cuan se casen. | yugo |
| jove - jovens, joves | joven, jóvenes |
| jovenet, jovenets | jovencito, jovencitos |
| joveneta, jovenetes | jovencita, jovencitas |
| jovial | jovial |
| joya, joyes | joya, joyas |
| joyería | joyería |
| jubilá, jubilás | jubilar, jubilarse |
| jubilada, jubilades | jubilada, jubiladas |
| jubilassió | jubilación |
| jubilat, jubilats | jubilado, jubilados |
| jubiléu, julibéu | jubileo, júbilo, fiesta |
| jubón, jubons (roba) | jubón, jubones (ropa) |
| juche, juches – setse juches mingen feche del penjat de un jusgat | juez, jueces |
| judía, jueva | judía |
| judissial | judicial |
| jues, juez, juche | juez, jueces |
| jueua, jueva, judía; jueves, judíes (pl.) | judía (religión); judías |
| jugá, chugá – jugo, jugues, jugue, juguem o jugam, juguéu o jugáu, juguen – jugat, jugada – si yo jugara, jugares, jugare, jugarem, jugareu, jugaren | jugar |
| jugabe | jugaba |
| jugada, jugades | jugada, jugadas |
| jugadó, jugadós | jugador, jugadores |
| jugáe, jugabe | jugaba |
| jugáem, jugabem | jugábamos |
| jugán (g) | jugando |
| jugará | jugará |
| jugare | jugara, jugase |
| jugat, jugats | jugado, jugados |
| jugue | juega |
| juguen | juegan |
| juguetería, jugueteríes | juguetería, jugueterías |
| juissi, juissis | juicio, juicios |
| juliol | julio |
| julivert, Petroselinum (En alemán Petersilie) crispum, latín jolium viride. Juliverd – jolverd en ocsitá – A mon cusí Pedro Gil Guimerá li dic Julivert :) | perejil |
| jun | junto |
| junc, jung | junco |
| juncs, jungs | juncos |
| jungla, jungles | jungla, junglas |
| junissen, juñissen, juñixen, ajunten | ajuntan, juntan |
| juns | juntos |
| juntá, ajuntá – ajunta la porta que entre aire! O que se escape lo gat. |
juntar, cerrar la puerta – cierra la puerta que entra aire ! O que se escapa el gato. |
| Junta, juntes | junta, juntas |
| juntaben, ajuntaben | juntaban |
| juntamén, jun en - ajuntamén | junto con – ayuntamiento |
| juntán (g) ajuntán | juntando |
| juns, ajuntats; yunta = jou o chou de dos animals per a llaurá | juntos, ajuntados |
| jupa, jupes, chupa, chupes, cazadora, cassadora, cazadores, cassadores | chaqueta, chaquetas, chupa, chupas, cazadora, cazadoras |
| jupeta | chaquetita, chupa pequeña, chupita |
| jurá | jurar |
| juráe, jurabe | juraba |
| jurali | jurarle |
| juramén, juramens | Juramento, juramentos |
| jurán (g) | jurando |
| jurats | jurados |
| jurídic, juridics | jurídico, jurídicos |
| jusgá | juzgar |
| jusgabe | juzgaba |
| jusgada, jusgat | juzgada, juzgado |
| jusgál | juzgarlo |
| jusgán (g) | juzgando |
| jusgare | juzgara, juzgase |
| jusgat | juzgado |
| jusgat, jusgats | juzgados |
| jusgo | juzgo |
| jusguéu | juzgáis |
| Just – No es lo mateix just que correcte. Si te fótego lo dit al cul entre just, pero no es lo correcte. | Justo – No es lo mismo justo que correcto. Si te meto el dedo en el culo entra justo, pero no es lo correcto. |
| Justadó, combatién, luchadó | justador, combatiente, luchador |
| justamen | justamente |
| justán (g) – ajustán | Justando – ajustando |
| justet | justito |
| justeta | justita |
| justificá | justificar |
| justissia | justicia |
| justíssima | justísima |
| juvenil | juvenil |
| juvenils | juveniles |
| juventut | juventud |
Ramón Guimerá Lorente , Moncho, Beceite, Beseit, Matarraña, chapurriau, Teruel, Aragón, Aragó
Mostrando entradas con la etiqueta gallardejá. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta gallardejá. Mostrar todas las entradas
viernes, 23 de noviembre de 2018
Dicsionari chapurriau castellá, J
(A Valchunquera y La Fresneda se sol pronunsiá CH, com la G)
Etiquetas:
alabás,
alardejá,
engreís,
fanfarronejá,
farolejá,
gallardejá,
jabalí,
jabalíns,
jactabe,
jactám,
jactás,
ostentá,
pavonejás,
pressiás,
pressumí,
ufanás,
vanagloriás
Dicsionari chapurriau castellá, J
| ja, sol se fa aná per a escriure la rissa, en chapurriau es YA | ja |
| jabalí, jabalíns | jabalí, jabalíes |
| jactabe (se) | jactaba |
| jactám (vore jactás) | jactarme |
| jactás, alardejá, vanagloriás, pressiás, fanfarronejá, pressumí, ufanás, pavonejás, engreís, farolejá, gallardejá, alabás, ostentá | jactarse, alardear, vanagloriarse, preciarse, fanfarronear, presumir, ufanarse, pavonearse, engreírse, farolear, gallardear, alabarse, ostentar |
| jacuzzi, yacussi | jacuzzi |
| jalá, minjá, fartás, empapussá | jalar, comer, hartarse, empapuzar |
| jaleá, alentá, animá, aplaudí, elogiá, espolejá, exhortá | jalear, alentar, animar, aplaudir, elogiar, espolear, exhortar |
| jaleám | jalearme |
| jamacuco, jamacucos | jamacuco, jamacucos |
| Jamba - Dit mestre aja de fundar quatre pilastres y jambes, ço es donant... dos palms a cada jamba – Cada una de les dos parts laterals verticals que están a una porta. del fr. jambe, ‘cama’. | jamba |
| japonés | japonés |
| japonesos | japonesos |
| jaque, jaques, amenassa, perill, avís, alerta, jugada | jaque, jaques, amenaza, peligro, aviso, alerta, lance, jugada |
| jaqueca, jaqueques, mal de cap | jaqueca, jaquecas, dolor de cabeza |
| jaquesos, jaqueses, de Jaca | jaqueses, de Jaca |
| jaqueta, jaquetes | chaqueta, chaquetas, chupa, chupas, cazadora, cazadoras |
| jaqueteta, jaquetetes | chaquetilla, chaquetillas |
| jarabe, jarabes | jarabe, jarabes |
| jardí | jardín |
| jardiné | jardinero |
| jardinera, jardineres | jardinera, jardineras |
| jardinería | jardinería |
| jardinet, jardinets | jardincito, jardincitos |
| jardíns | jardines |
| jarra, jarres (vore engerra) | jarra, jarras |
| jarres | jarras |
| jarretes, garretes de un animal, com lo cordé | jarretes |
| jarrón, jarróns | jarrón, jarrones |
| jauja | jauja |
| jauleta, jauletes, gabieta, gabietes | jaulita, jaulitas |
| jefa, jefes | jefa, jefas |
| jefe, jefes, amo, amos | jefe, jefes |
| jerárquic | jerárquico |
| jerigónsa, follón, guirigay, galimatíes, embroll, enredo, algarabía, caos | galimatías, jerigonza, embrollo, enredo, algarabía, caos, follón, guirigay |
| jeringuilla, jiringuilla, jeringuilles, jiringuilles, les fa aná mol lo practicán | jeringuilla, jeringuillas |
| jinete, jinetes, lo que monte un caball | jinete, jinetes |
| joc | juego |
| jocs | juegos |
| jónec, bou jove mol gort | toro joven muy gordo |
| joqué, puesto aon dormen les gallines y atres bichos de ploma / allí aon se ajoquen les lloques, cloques o gallines ponedores | sitio donde duermen las gallinas |
| jornada, jornades | jornada, jornadas |
| jornal, jornals | jornal, jornales |
| jornalé, jornalés | jornalero, jornaleros |
| jorobá | jorobar |
| jorobán (g) | jorobando |
| jota, jotes (se pronúnsie la j com en castellá, com a jarabe) | jota, jotas : baile y canción |
| jou, jau, jous, jaus - instrumén de fusta que se fique al coll del parell de bésties cuan se llaure. Lo vel que se fique als novios cuan se casen. | yugo |
| jove, jovens – joves | joven, jóvenes |
| jovenet, jovenets | jovencito, jovencitos |
| joveneta, jovenetes | jovencita, jovencitas |
| jovial | jovial |
| joya, joyes | joya, joyas |
| joyería | joyería |
| jubilá, jubilás | jubilar, jubilarse |
| jubilada, jubilades | jubilada, jubiladas |
| jubilassió | jubilación |
| jubilat, jubilats | jubilado, jubilados |
| jubiléu, julibéu | jubileo, júbilo, fiesta |
| jubón, jubóns (roba) | jubón, jubones (ropa) |
| juche, juches – setse juches míngen feche del penjat de un jusgat | juez, jueces |
| judía, jueva | judía |
| judissial | judicial |
| jues, juez, júche | juez, jueces |
| jueua, judía | judía |
| jueva, judía | judía |
| jugá, chugá – jugo, jugues, jugue, juguém o jugám, juguéu o jugáu, júguen – jugat, jugada – si yo jugára, jugáres, jugáre, jugárem, jugáreu, jugáreu - | jugar |
| jugabe | jugaba |
| jugada, jugades | jugada, jugadas |
| jugadó, jugadós | jugador, jugadores |
| jugáe, jugabe | jugaba |
| jugáem, jugabem | jugábamos |
| jugán (g) | jugando |
| jugará | jugará |
| jugáre | jugara, jugase |
| jugat, jugats | jugado, jugados |
| jugue | juega |
| juguen | juegan |
| juguetería, jugueteríes | juguetería, jugueterías |
| juissi, juissis | juicio, juicios |
| juliol | julio |
| julivert, Petroselinum (En alemán Petersilie) crispum, latín jolium viride. Juliverd – jolverd en ocsitá – A mon cusí Pedro Gil Guimerá li dic Julivert :) | perejil |
| jun | junto |
| junc, jung | junco |
| juncs, jungs | juncos |
| jungla, jungles | jungla, junglas |
| juníssen, juñíssen, juñíxen, ajunten | ajuntan, juntan |
| juns | juntos |
| juntá, ajuntá – ajúnta la porta que entre aire ! O que se escape lo gat. | juntar, cerrar la puerta – cierra la puerta que entra aire ! O que se escapa el gato. |
| Junta, juntes | junta, juntas |
| juntaben, ajuntaben | juntaban |
| juntamén, jun en - ajuntamén | junto con – ayuntamiento |
| juntán (g) ajuntán | juntando |
| juñits, juns, ajuntats, yunta = jou de dos animals per a llaurá | juntos, ajuntados |
| jupa, jupes, chupa, chupes, cazadora, cassadora, cazadores, cassadores | chaqueta, chaquetas, chupa, chupas, cazadora, cazadoras |
| jupeta | chaquetita, chupa pequeña, chupita |
| jurá | jurar |
| juráe, jurabe | juraba |
| juráli | jurarle |
| juramén, juraméns | Juramiento, juramientos |
| jurán (g) | jurando |
| jurats | jurados |
| jurídic, jurídics | jurídico, jurídicos |
| jusgá | juzgar |
| jusgabe | juzgaba |
| jusgada, jusgat | juzgada, juzgado |
| jusgál | juzgarlo |
| jusgán (g) | juzgando |
| jusgare | juzgara, juzgase |
| jusgat | juzgado |
| jusgat, jusgats | juzgados |
| jusgo | juzgo |
| jusguéu | juzgáis |
| Just – No es lo mateix just que correcte. Si te fótego lo dit al cul entre just, pero no es lo correcte. | Justo – No es lo mismo justo que correcto. Si te meto el dedo en el culo entra justo, pero no es lo correcto. |
| Justadó, combatién, luchadó | justador, combatiente, luchador |
| justamen | justamente |
| justán (g) – ajustán | Justando – ajustando |
| justet | justito |
| justeta | justita |
| justificá | justificar |
| justíssia | justicia |
| justíssima | justísima |
| juvenil | juvenil |
| juvenils | juveniles |
| juventut | juventud |
Etiquetas:
alabás,
alardejá,
engreís,
fanfarronejá,
farolejá,
gallardejá,
jabalí,
jabalíns,
jactabe,
jactám,
jactás,
ostentá,
pavonejás,
pressiás,
pressumí,
ufanás,
vanagloriás
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)