jueves, 14 de noviembre de 2019

LA HISTORIA TAMBIÉN GASTA BROMAS (Ayerbe)

151. LA HISTORIA TAMBIÉN GASTA BROMAS (SIGLO XV. AYERBE)

Parece ser, pero no es cuestión comprobada ni generalizada, que, cada vez que se unía en matrimonio una pareja, era costumbre que el titular del señorío pasara la primera noche con la dama recién casada, aunque algunos señores incluso renunciaran a ello.

Naturalmente, a decir de los ayerbenses, el marqués de Ayerbe no podía ser menos que los demás señores, y esa inveterada, gravosa y vejatoria obligación la solía cumplir en el palacio de Urriés, morada familiar y emblema externo de su poder y señorío.

palacio de Urriés, morada familiar y emblema externo de su poder y señorío


Naturalmente, la tradición (que casi siempre suele favorecer y ponerse de parte de los poderosos) es una cosa y otra muy distinta la dignidad de las personas.

Así lo entendieron unos recién casados ayerbenses cuando ambos se negaron a someterse a costumbre tan vejatoria por mucho que el marqués fuera el marqués. Y, en vez de darle gusto, decidieron abandonar villa, familia y trabajo para marcharse lejos, al otro lado de los Pirineos, pues no era tan fácil dejar un señorío para instalarse en otro, pues el sistema señorial perseguía las deserciones, una de las fórmulas para perpetuarse.

No obstante, antes de marchar la pareja, ambos jóvenes quisieron dejar su impronta, como muestra de su disconformidad, y ataron —bajo el pasadizo que llevaba a las habitaciones posteriores del palacio, en la puerta por donde debía entrar la recién casada— una cabra, dejándole a su alcance algo de comida y agua para mantenerla callada.

Al llegar la noche y bajar el marqués al esperado encuentro con la muchacha, aunque el pasadizo estaba mal iluminado, pronto se dio cuenta de que aquella no iba a ser su noche. Extendió sus manos y extrañado por la forma y por el pelaje del animal que le esperaba, exclamó sorprendido:

«¡Qué ye esto!, pero ¡si ye carni craba!». 

Los que, conocedores de la trama, estaban apostados y en absoluto silencio a lo lejos tras unos carros apostados en la plaza Baja, asistiendo alborozados al engaño, oyeron perfectamente tan definitoria frase, por lo que el marqués fue apodado desde entonces «carnicraba».

Qué ye esto!, pero ¡si ye carni craba


[Proporcionada por Mauricio Bastarós, Merche Cinto, Beatriz Ferrer, Celia Morcate, Begoña Sáez, Blas Torralba y Asunción Ubieto.]

http://www.patrimonioculturaldearagon.es/bienes-culturales/castillo-de-los-urries-binies

Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 6

Núm. 346. Tom. 20. Fol. 1675.

Als molt reverends nobles et honorables senyors del parlament general de Cathalunya ajustat a Tortosa. - Molt reverends et honorables senyors: uy qui es diluns a XXI del present mes de març de la vostra molt gran providencia he resebuda una letra la qual del tot legida etacabada per sobiran goig et consolacio infflamat envideshe poscut parlar mas ab gran devocio lomeu coratge a nostre Senyor Deu endreçat en la pensa ha cridat gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bone voluntatis retentli gracias lahors etbenediccions com per la sua sobirana et infinidabonesa et misericordia li ha plagut illuminarinstruhir et endreçar vostres coratges a tanta concordia et
benavenir no solament daquest principatregnes et terres a la corona reyal sotsmeses masencara de tot lo mon universal per lo qual aquest fet molt loable et digne de gran memoria no sens rahoresplandira et illuminara. Don supplichvostres grans reverencies noblesas et honorables saviesasvullats envers la conclusio tan fructuosa daquest acte axi altament et ab tan gran providencia constancia sinceritat et prohesa per vosaltres comensat et continuat fins al dia de vuy esser animoses sollicits diligents et curoses en donar bon acabament: aquella obra mereix esser dita perfecta quant es ledeymament acabada. Rescrivinta la vostra molt gran providencia innumerables gracias et merces com vos ha plagut tan altament et graciosa donar a mi per vostres letres consolacio de la gran angoxatristicia et dolor les quals mon coratge continuament sofferiaimaginant los grans mals perills scandols ruhineset aturbaments en que aquest regne stavaapparellat si per gracia de Deu migançant vostres gracies et singulars affanys e treballs nonfossem stats preservats: offerintme apparellat fer prestament donar orde aytantcom en mi sera que sien fetes solempnes proffesonsmisses et sermons et altres obres piadoses a honor lahor et gloria de nostre Senyor Deu et de la gloriosa madona santa Maria et de tota la cort celestial segons prechs et exortacio de les dites vostres letres et totes altres coses fer et complir qui a vosaltres sien plasents etagradables. Scripta en Paralada lo dia damunt dit. - A vostre servey honor et manament prest vezcomtede Rochaberti.

Núm. 347. Tom. 20. Fol. 1676.

Als molt reverends honorables senyors los del parlament general del principat de Cathalunya en Tortosa. - Molt reverends nobles ethonorables senyors: yo son stat per manament et ordinacio vostra ab lo senyor don Jayme Darago per lofet de mossenyer Francesch de Vilamari: et feta
proposicio sobre lo dit fet segons Deus ma administrat et retenguda per lo dit senyor delliberacio fins al present dia: esse seguit quel ha soltat de la preso del castell de Ager hon lo tenia pres en una cambra et ara va per tota la vila et confiu que dins fort breus dies se millorara lo fet en tal forma que les reverencies nobleses et savieses de vosaltres honorablament sen poran contentar o no romanraper res que yo fer hi puga: pero be confiu que ira be Deusvolent car sobre deliurarlosoltament se ha tenguda lo dit senyor don Jaymedesliberacio et fiu que sera bona. E per tant com vehia que a present no podia mes obrar etsobres de cuytar del moure a vegades he per desliberatque ates que ha grans dies que no fuy a ma muller et per tants dies que basten a VIII mesos o pus de allongarmefins a Gualada hon es no pas a vostres despeses sino a les mies axi com es raho: pero al pusprest que pore qui sera fort prest donantme a conguoxa et ansia de recabar ço perque so tremesper les reverencies nobleses et savieses de vosaltres yo sere a Balaguer et fare strem de poder en losaffers en tal forma que conexeran les dites reverencies nobleses et savieses de vosaltres que guanyde salari nom tirara com sia ma intencio de haverne sino ço que vosaltres volrets ni manarets; car si per mos affers prench alguna tarda no es maintencio ques pach de vosaltres et Deus volent no sera tal que los fets ne valguen res menys. E man la vostra reverencia noblesa et saviesa de vosaltres ço quelssia plasent. Scrita lo dissabte de Paschaen Balaguer a II de abril. No he trobat correu que hi siavolgut anar fins lo dilluns de Pascha. - Lo quisrecomana a les reverencies nobleses et savieses de vosaltres Damnau Çacirera missatger vostre.

Núm. 348. Tom. 20. Fol. 1677.

Als molt reverends et honorables senyors los dipputats del general de Cathalunya et sis persones adjunctes. - Molt reverends nobles et honorables senyors: vostra letra havem rehebuda per en Johan Prats ensemps ab les croniques et translats de testaments quens havets tremesosles quals decontinent desliberam sens descloureet sagellar aquells per lo dit Johan Prats trametre al senyor archabisbe de Tarragona et a micer Bernat de Gualbes qui aquelles segons per lur letra som stats certifficats han rehebudes e aquelles regonegudes. Dihen quels occorra a present que haurien mester lo testament del senyor rey en Johan lo qual porets haver de la senyora reginaYolant o den Pere de Beviure translat autentichde aquell e lo testament del senyor rey en Martilo qual rehebe en Ramon Çescomes. Mes avant les allegacions den Çahera sobre la dita successio les quals ha micer Francesch Çasala. Pregamvos molt affectuosament que donets orde et manera al pus prest que fer se puixa nosaltres havem aci les dites coses. E tingaus senyors en sa proteccio la Deitatsancta. Dada en Tortosa sots lo sagelldel reverend bisbe de Urgell a VI dies de abril del any mil quatrecents et dotze. - Lo parlament del principat de Cathalunya apparellat a vostra honor.

Sesión del día 7.

Dióse principio con la lectura de la carta que sigue:

Núm. 349. Tom. 20. Fol. 1680.

Molt reverends nobles et honorables senyors: ara pochs dies ha losqui aci som dels nourehebem una letra del molt egregi senyor don Fraderich Darago comte de Luna al qual decontinent fonchfeta per tots resposta de la qual vos havem tramesacopia remetent a vosaltres la provisio sobre les coses en la dita letra centengudes fahedora.Apres havem hauda vostra letra ab trellatde una letra a vosaltres tremesa per lo dit don Fraderich la qual conte affectualment ço que contenia aquella que a nosaltres es stada tramesa: e parnosque lo parlament Darago haja hauda semblant letra del dit don Fraderich car ells han scrita aquests senyors Darago companyons nostros quison aci com han haguda letra sua ethanlos demanat de consell que faran: e per aquests senyors loses stat consellat et respost que per molts de sguardsells deuen provehir sobrels fets del dit don Fraderichen aquesta manera que lexen un hom Alcanyiç abdiners et manament de despendre per prossequciodels fets del dit don Fraderich tant com toquen la successio: e que si per vosaltres senyors ne sera elegit altra absemblant manament e que en aquell cas ell despenga et bestragaen la manera que abduys se concordaran es cascuprorata. E mes encara los han consellat que responguen al dit don Fadrich que si ell ha advocats en Aragoo hi ha persones les quals ell vulla per advocats quenrescriva decontinent car ells servaranmaneres que per lo guovernador et altres officials a quis pertanyera seran forçats de advocar procurar e prosseguirli sos fets et ells quilspagaran volenterosament prorata en la manera dessusdita animant et excitantlos a obrar en aquest fet abgran liberalitat et sens res planyer caren altra manera no vehen que a llur descarrechfos ben satisfet. Perque molt reverends nobles et honorables senyors notifficantvos aquestes coses som de oppinio et consell que semblantment deja esser scrit et respost per vosaltres al dit don Fraderich que si advocats o procuradors ha o vol enCathalunya sobre lo fet de la successio queusscriva qui son ni quals e que aquells siencompellits advocar aquell et sos fets: e que sobre les despeses deu esser elegit un altre per vosaltres ab diners e manament de despendre en la manera ques concordara abaquell Darago. E encara som de oppinio dejatsfer altres majors et millors provisions sius occorreranet que sien prestes et sens dilacio de guisa que tant com en lo mon fer se puscha sia satisfet a vostre descarrech sens planta de treballs ni de despeses: carsi alcu dels altres competitors era posat en semblant cas et necessitat que lo dit don Fraderich es som de oppinioque aximatex li deuriem donar advocats et procuradors e sopplir a despeses de guisa que culpa o carrech alcu james no puscha esser impungit a nosaltres, Crehem be que lo parlament Darago vos scriura de sa intencio si ja nou ha e que per vostres reverencies nobleses et honorables savieses hi sera ben provehit e satisfet a lur honor et descarrech: e placiausaccelerar la venguda de micer Guillem de Vallsecca la absencia del cual es carregosa a aqueix parlament et dampnosa als affers. Mes avant molt reverends nobles et honorables senyors vos certifficamque per los guovernador e justicia Darago son stats descorreguts tots los lochs Daragoet han posat cascun lochen orde et taxa de haver en cas que fos mester de cascun loch certa gent per socorrer aci o en altre lochDarago hon fos necessari: et han trobat que poden haver XII o XV millia homens entre ballesters et scudats et altre gent de peu. Item mes han ordonatCCCC rocins que stan en Alcanyiç: et açoses fet principalment per tal que si en res vos es vijaresdejats provehir sapiats de ça que sinches fet. En apres senyors nosaltres pensam continuament en les coses que havem mester et havem ja scrit com havem haudesles croniques et los testaments e com havem mester lostestaments dels senyors reys en Johan et del senyor reyen Marti et algunes allegacions. Apres noses occorregut que havem mester la diffinicio que la mare del infant de Castella feu en lacte de sonmatrimoni la qual deu esser en larchiu e la diffinicioque feu la senyora reyna de Napols en lacte del seu de la qual deu donar ensenya en Bernat Çaplananotari e lo contracte que vivent lo senyor reyen Pere fonch entre lo senyor rey en Johan et lo senyor rey en Marti lo qual deu esser trobat per aquells qui huy han carrech del regiment del archiu o per aquells qui tenen scripturesdel senyor rey en Marti. Pregamvos molt affectuosamentque de aquestes coses vos placia scriure als dipputats et darlos carrech de haverho et quens ho trametenaxi prest com fer se puscha. Letra hinc hacerta que mestre Vicent Ferrer fonch lo dijous sant a Terol a que sespera esser aci de dia en dia. Altres coses senyors molt reverends nobles et honorables nousscrivim ab la present mas que sia lo sant Sperit vostra guarda. Scripta en lo castell de Casp a V dabril del any MCCCC dotze. - Larchabisbe de Tarragona et Bernat de Gualbes apparellats a vostra honor.

Núm 350. Tom. 20. Fol. 1685.

Als molt reverends nobles et honorables senyors lo parlament general del principat de Cathalunya. - Molt reverends et honorables senyors: a XXXI del mes de març prop passat nos es stada presentada una letra del molt egregi senyor don Fraderich comte de Luna feta enSogorb a XVII del dit mes la qual conte effectualmentcom ell es perseguit en bens et en persona et destituhit de tota ajuda et favor exceptada divinal com es pobre et freturos et que li sien donats advocats et procuradors e que hajam per recomanats la sua justicia. Per nosaltres senyors molt reverends nobles et honorables es stat al dit don Fraderich ab letra nostra patent rescritet respost en la manera que conte la cedula dins la present inclusa: perque molt reverends nobles et honorables senyors nosaltres per vostra avisacio vos scrivim de les dites coses eus notifficam aquelles per tal que per vosaltres puscha esser provehit en aquelles en aquella manera queus plaura desliberar et acordar eus sera ben vist esser fahedor a descarrech et honor vostres: car nosaltres totalment remetem la provisio et satisfaccio de les dites coses a vosaltres et als altres parlaments als quals scrivim de aquelles en semblant forma. E sialo sant Sperit vostra guarda. Dada en lo castell de Caspet sagellada de ordinacio dels dejus scrits ab losagell del molt reverend archabisbe de Terragonalo primer dia dabril del any mil quatrecents dotze. - Pere archabisbe de Tarragona Domingo bisbe DoschaFrancesch Daranda Berenguer de Bardaxi et Bernat de Gualbes dels nou deputats a investigar et publicar nostre rey et senyor per justicia apparellats a vostra honor.

Núm. 351. Tomo 20. Fol. 1686.

Egregio domino Frederico comiti de Lunanecnon tutoribus et curatoribus advocatisque et procuratoribus suis ceterisque universis et singulis persone et bonorum ipsius domini regimen custodiam et curam habentibus: Petrus miseratione divina archiepiscopus Terracone Dominicus eadem gratia et miseratione episcopus oscensis Franciscus Darandadonatus Portaceli ordinis cartusiensis Berengarius de Bardaxinoet Bernardus de Gualbis utriusque juris doctor ex novempersonis deputatis ad investigandum et publicandum in regniset terris regie corone Aragonum subjectis regemet dominum per justitiam honorem debitum. Litteras vestras egregie domine et papireas clausas scripturas Sugurbi XVIIa mensis septembris hodie date presentis recepimus persone et bonorum vestrorum prossequtionem paupertatis et inopie ostensionem juris et justitie pretensorum per vos in successione dicte corone recomendationem inter cetera affectualiter continentes: quibus egregie domine respondemus quod de prossequtione et paupertate pretensis et aliis adversitatibus vestris compasciscentes vobis plurimum condolemos: de quibus necnon de procuratorum et advocatorum postulatione scribimus generalibus parlamentis. Scimus attamen ipsa parlamenta de dictis advocatis et procuratoribus plures sunt dies elapsi reverendo patri domino episcopo sogobricensi qui vestre persone gerit custodiam scripsisse et ipsum vobis et eisdem credimus debite providisse: quem et alios precontentos quibus presentes littere diriguntur necnon subditos et vassallos vestros quoscumque hortamur et deprecamur atente quatenus vos procurent et advocent seu vobis de procuratoribus et advocatis provideant vobisque non defficiant in hoc casu: requirentes tenore presentis et hortantes ad uberiorem cautelam gubernatores et officiales quoscumque ad quos pertineat quatenus cum requisiti fuerint advocatos et procuratores predictos ad prestandum patrocinium et jura vestra pretensa prossequendum remediis debitis forcient et compellant nam super securitate et tuitione quorumcumque qui sunt in hac villa vel erunt datus est ordo securus et certus. Ad recomendationem autem juris et justitie pretensorum per vos in successione predicta respondemus quod firmiter et simpliciter vos et competitores ceteri debetis perduci et potestis quod circa investigationem informationem instructionem noscionem et publicationem justitie dicte successionis juxta potestatem nobis traditam secundum Deum et justitiam et bonam conscientiam procedemus prout vobis dicto egregio domino ex parte parlamentorum XXV° die febroarii proxime lapsi extitit intimatum: de presentatione vero presentium stabimus relationi portitoris earum qui juravit in posse nostro relationem veridicam facere de eadem. Data in Castro de Casp sub sigillodicti reverendi in Christo patris domini episcopi oscensis de ordinatione omnium predictorum XXXIa die marcii anno a nativitate Domini millesimo quadringentesimo duodecimo.

Compareció después Pedro Pomayrols, embajador del vizconde de Narbona, y a nombre de su principal presentó un escrito, en el que, manifestándose dispuesto a transigir sobre sus pretensiones, protestaba de todas las medidas hostiles que contra él querían adoptarse.

Sesión del día 8.

Leyéronse varias cartas en que se trataba de los abogados y procuradores que debían facilitarse al pretendiente don Fadrique, y una del parlamento a los compromisarios de Caspe, dándoles aviso de que iba a reunírseles luego Guillermo de Vallseca.

Sesión del día 9.

Después de publicada la contestación que daba el parlamento a la protesta presentada el día 7 por el procurador del vizconde de Narbona, se trató de las demandas que hacía don Fadrique. 


Sesión del día 11.

Se recibió en el parlamento la siguiente carta del castellano de Amposta.

Núm. 352. Tom. 20. Fol. 1708.

Al muyt reverendnoble et honorable parlament del principat de Cathalunya: el parlament general Daragon de presentajustado en la vila de Mequinença salutcon acrescentamiento de honor. Notificamosvos por las presentes que nos assi como a parlament Daragonpor dar breu expedicion de haver clara conexençade nuestro verdadero rey et senyor el qual con sobiranaaffeccion deseamos e por tal que mas breu siaobviado a los scandalos e danyos irreparables que se siguen et creixen de cadaldia en los regnose tierras de la corona reyal Daragon en comun e en singular havemos acordado ordenado e deliberado que por dar breu et priesta conclusion al negocio de la dita successionesliamos ciertas personas comunes de grant consciencia savieza et buena fama e sines de sospeyta alguna por encercar veyer et reconoscer qui hi es nuestro verdadero rey e senyor por verdadera dreyta et pura justicia e fazer ad aquell la obediencia ques pertanye fazer assi como a leales e naturales vassallos. Por aquesto intimandovosnuestra intencion e desliberacion vos pregamosexortamos e requerimos que querades esleyrvuestros missatgeros e enviarnos aquellos con poder bastanten la vila de Miquinença scituada dentro en Aragone ribera Debro daqui a XX dies del mes dabrilprimero venient per concordarse con nosotros de la eleccion de las ditas personas et de luguar en dose fara la dita examinacion de la justicia de la dita succession e de todos otros preparatorios sobreldito acto necessariament e razonable fazederospor expedicion del dito acto: notificandovos que si dentro spacio de los ditos XX dies las ditascosas no compliredes lo que no creemos que nos dalliavant por nuestro scargo en fadiga vuestra procehiremos a la nominacion de las ditas personas e del lugar e otros preparatorios desuso ditos e en fazertodas otras cosas com todos aquellos qui a nosotros querran adherir daqui a publicacion e nominacion de nuestro verdadero rey e senyor inclusivament no consencientesnos parlament Daragon dessus dito en algunas nominaciones de personas ni de lugar ni otros preparatorios ni actos en otra manera feytos e fazederos per vosotros muyt reverend noble e honorable parlament de Cathalunya dessus dito ni con adherencia de qualesquiera otras personas como bien notoriament parciales et no hayan algun poder antes protestamos de la nullidad de aquellos et de todo nuestro dreyto. Dada en Mequinença dius el siellodel reverent mossenyer el castellan Dampostaa XXVI de março del anyo de la natividat mil CCCC e dotze.

Sesión del día 12.

Ocupóse toda en leer algunas cartas, relativas a las súplicas que dirigía don Fadrique a todos los parlamentos y concejos para que le suministrasen abogados que defendiesen su derecho ante los compromisarios de Caspe.


parte 7

miércoles, 13 de noviembre de 2019

Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 5


Núm. 336. Tom. 20. Fol. 1657.

Al molt reverends nobles et honorables senyors del consell residint en Tortosa. - Molt reverends nobles et honorables senyors: certifficam vostra saviesa com ara novellament ses seguit quel vizcomtede Narbona no curant de la treua que ha fermada et jurada ha fet correr en una vila reyal et ha fet rescatar certa quantitat de moneda que ultra axo li han fet prou dampnatge et fan continuament tant com poden donant entendre a la gent que vosaltres sots aqui en gran tribulacio et affanyet que noy podrets enviar soccors per la qual raho la nascio sardescha pren gran audacia et es gran dubte que no assagen qualque novitat et fer rebellar quant hi yo comte y capita davall scrit haguera ja cavalcaten aquella encontrada mas es fort luny et apresde les encontrades quis tenen per lo dit vezcomte et la gent darmes qui es aci no son nebasten a CL de cavall et noy poria cavalcar sens gran perill: mas tinch mon aleujament a Sentlluriper deffendre et guardar les viles et encontrades quison prop les quals ab pocha descusa sino per dubte que han de vosaltres pendre la volta contraria. Lo dit vezcomte es guast en la persona et aço per una cayguda que feu dun cavall. Perque molt reverends nobles et honorables senyors vos placia enviar hincgent de cavall et ballesters et caxes de viratons carno ninch ha et son hinc fort necessaries et lo fet daquesta illa
qui staen fort poch vindra prestament a la conclusio quespertany: et nou vullats metre si a vosaltres senyors plaura en dilacio ne en tardacar la gent darmes qui es aci de fet han delliberatpartir sinch et no hinc volen pus aturar: et en veritat han hinc servit fort altament et sonnefort mal remunerats et no sinch trobara manera de esser soccorreguts ne de haver algun sosteniment: et si la dita gent darmes sinch parteix en aquella hora totes les terres reyalsseran rebelles. Scripta en castell de Caller a III dies de març del any MCCCCXII - Lo comte de Quirra rector et capita et consellers de castell de Caller apparellats a vostra honor.

Núm. 337. Tom. 20. Fol. 1648.

Als molt egregis reverends nobles et honorables senyors lo parlament general del principat de Cathalunya ajustats en la ciutat de Tortosa. - Molt egregis reverends nobles et honorables senyors: jaab altres vos havem scrit com dimarts a XII del mes de janerprop passat arribam et ab bon salvament prenguem terra en la vila de Trapena. En apres senyors devetssaver que per falta de cavalcadures no poguem fer nostre cami vers la ciutat de Palerm fins dimecres que comptavem XX del present mes lo qual dia partim de la dita vila et anam dormir a Alcamo et alli haguem nova certa que lo egregi baro mossenyer Bernat de Cabrera abcerta gent darmes de nit per via descalament et en altra manera era entrat dins la ciutat de Palerm e que la senyora reyna sera recollida en una galera de mossenyer Ramon Torrelles que era en lo port de la dita ciutat. En laltre jorn que fonch dijous continuam nostre cami et anam dormir al monestir de Sant Marti prop la dita ciutat: elo divendres seguent per lo mati abans que partissem del dit monestir haguem nova certa que la dita senyora sabent que nosaltres erem arribats en lo monestir nossperava ab la dita gualea prop la dita ciutat çoes en la mar davant Sent Jordi: perque decontinentcavalcam et entram en la ciutat et anam descavalcar al monestir de frares menors et haud cert parlament et consell entre nosaltres tornam cavalcar et anam al loch honera la dita galera davant Sant Jordi et entram en aquella et fem reverencia a la dita senyora conplanyentnosmolt del cas inoppinal et esser en que era: e com la dita senyora stant alli indegudament et a sa gran minuasen volgues anar nosaltres soplicam et requerim la suasenyoria axi de paraula com en scrits que nos volgues lunyar daquelles partides et que li plagues declinar et devallar a qualque vila o castell maritim prop la dita ciutat per dar manera que poguessem parlar et tractar ab la suasenyoria de una part et ab lo dit mossenyer Bernat de la altre los negocis et fets per que erem tremesos: la qual cosa la dita senyora nos atorga graciosament etde fet. A tracte de nosaltres es exida et entrada dins lo castell de Solento lo qual locastella del dit castell ab certes seguretats que nosaltres li havem fetes ha mes en poder nostre et tenim aquell be guardat per tuicio de la persona et servidors de la dita senyora. E noresmenys per major guarda salvetat e tuicio de la dita senyora havem fet que lo dit mossenyer Ramon Torrelles abla dita sua galera stara davant lo dit castell per cert temps durant los tractes damunt dits et ab nosaltres ensemps ha pres carrech de la custodia del dit castell a fi que si alguna novitat se assajava fer per terra contra la dita senyora que ella sen puga anar llahon li placia ab la dita gualea. E essentla dita senyora dins lo dit castell dissapte a XXX del dit mes premeses condignes recomendacions foren donades les letres de crehença per vosaltres senyors et per la ciutat de Barchinona a la sua senyoria tramesesles quals vistes et legides per la dita senyora fonchrespost queus regraciava molt lo sentiment que havietsdels divis et debats que eren entre ella et lo dit mossenyer Bernat e la tramesa de la vostra missatgeria. E mes avant lo dia fonch feta una proposicio et collacioen comuna audiencia davant la dita senyora et tots quants esser volgueren presents en aquella: e feta la collacio damunt dita per spatxament splicada et alli matex presents alguns de son conssell la dita crehença fonch a la sua senyoria largament explicada: et feta fi a aquella recitats a nosaltres alguns greuges que segons dixper lo dit mossenyer Bernat li eren stats fets fonchnosrespost que ella dita senyora era apparellada de metreen poder nostre tots los fets et debats que havia abmossenyer Bernat et fer tot ço que nosaltres coneguessemesser just et rahonable et aço per honor de la corona Darago et principat de Catalunya et per lobeneffici et conservacio daquest regne de que nosaltres senyors li haguem moltes gracies. Esse seguit que apres havem treballat et treballamcontinuament en pacifficar et concordar la dita senyora ab lo dit mossenyer Bernat ab aquella major diligencia que havem pogut ni podem: encara senyors no som en alguns termens çerts de concordia de que bonament vos pugam scriure empero tenimnos per dit que si plauraa nostre Senyor los fets vindran a bona conclusio corlos barons qui mantenen la part de la dita senyora et guarrejan ab lo dit mossenyer Bernat ço es locomte Anthoni de Munchada lo comte Rigorosolo comte Matheu de Munchada lo comte Matheu de Vintimillia mossenyer Sanxo Roiç de Lihori almirallmossenyer Galçeran de Santa-Pau mossenyer Johan de Munchadamossenyer Johan Voloto de la Valba mossenyer Pedro de Munchada etmolts altres cavallers et gentils homens en nombre de DCC rocins dissabte prop passat foren davant aquest catellde Solento et los dits comtes Anthoni et mossenyer Galceranaturaren dins lo castell dessus dit etparlaren ab la dita senyora et ab nosaltres et axiells com alguns altres dels dits barons hannos offertque dels debats que han ab lo dit mossenyer Bernat faran tot ço que a nosaltres sera vist esser just etrahonable et sen arreglaran a consell nostre et faran tant com en ells sia ques faça la concordia entre la dita senyora etlo dit mossenyer Bernat. Mes avant senyors havem noves que en la ciutat de Mecina es arribat un bisbe legat quis diu del papa Johan darrerament elegit e crehat abtres galeas et que la dita ciutat lo ha be acollit: lo qual davant tot lo poble ha proposat etfeta gran arenga et sermo demanant la possessio daquestregne en nom del dit papa Johan et sgleyade Roma dihent que per ço com los reys passats daquest regne qui tenen aquell a cert temps en feude la dita sgleya no han pagat lo dit çens loregne es caygut en comis de la dita esgleya: perque la dita ciutat et tot lestreticat daquella loobeix exceptatlo castell de la ciutat et hanlo mes en possessio de Milloso quis tenia per la dita ciutat. Mes avant se diu que lo dit legat ha portada gran quantitat de moneda et acorda et dona sou a molta gent et la dita ciutat fa grans empraments per cavalcar la illa et havem gran dubte que no sia contra la nostra nacio: e per aquestes coses la dita senyora et lo dit mossenyer Bernat et los dits barons crehem se acordaran abans que no farien car posat cas sien una cosa et una defensio hauran prou fer sinch puixen sostenir et conservar simateixs et lodit regne. Deus per sa merce hi proveheschaper forma que sia be de nostra nacio et beneffici et conservacio del dit regne a la casa Darago. Darrerament senyors ab gran desplaer vos certifficam quel dia prop passat a V hores de la nit lo reverend abbat de Sanctes Creuspassa daquesta vida et rete la anima a Deu per accident de malaltia de febre continua que li ha durat XI jornsde quens dolem molt et no sens raho. Partaço senyors lo dia present mossenyer Archimbau de Foix et lo comte Artal de Luna ab la galeadel dit mossenyer Ramon Torrelles son vinguts aci per parlar et tractar ab la dita senyora reyna quelsdivis et debats que son entre ella et lo dit mossenyer Bernat se leven de carrera. Als a present senyors nous scrivim: mas per avant Deus volent scriuremvos de tot ço quis seguira dels fets de nostra ambaxada. E tingaus molt
egregis reverents nobles et honorables senyors la gracia del Sperit sant en saguarda. Scrita en lo castell de Solento a XV dies de febrer del any MCCCCXII. - Los missatgers del principat de Cathalunya a vostre servey etplaer apparellats.

Núm. 338. Tom. 20. Fol. 1662.

Als molt reverends egregis nobles et honorables senyors loparlament general del principat de Cathalunya ajustat enla ciutat de Tortosa. - Molt reverends egregis nobles ethonorables senyors: apres queus haguem scrit ses seguit quel dia passat que comptavem XVIIII del present mes hora de tercia tornaren aci davant aquest castell tots loscomtes barons nobles cavallers et gentils homens quison en aquest regne parcials et de obediencia de la senyora reyna ab aquella gent darmes en nombre de que en nostres letres vos havem feta mencio etmossenyer Sanxo Roiç de Lihori almirall lo comte Anthoni de Munchada lo comte Rigoroso mossenyer Johan de Munchada mossenyer Galceran de Santa Pau et alguns altres homens de cap vengueren al peu de la torre stantla senyora reyna a una finestra ferenli reverencia et diguerenli algunes paraules publicament davant tot hom que no eren de gran effecte perque no les curam recitar: e a instancia et prechs de nosaltres anarensendecontinent et feren la via de ... E apres que foren partits no triga una hora que lo noble baro mossenyer Bernat de Cabrera sabent quels dits barons hinc eren venguts fonch aci ab lo comte Artal de Luna mossenyer Archiambau de Foix et altres nobles barons cavallers et gentils homens de sa partida en nombre de DCC a caval batalla arrenglada abintencio de combatres ab ells e posas davant lodit castell et no presumia hom que fossen XXX de una part o altre mes o menys. E aximatex lo dit mossenyer Bernat lo comte Artal mossenyer Archiambau et alguns altres pochs en nombre vingueren al peu de la dita torre etfeta reverencia a la dita senyora qui stave a la dita finestra tornarensen a Palerm: et Deus per sa merce ha volgut que nos son encontrats ne vists carsi vists se fossen james no hac tan mala jornada en aquest regne. E per lunyarlos de occasio et que scandol et dan no sen seguissen entre ells vehents que aci nos pot finar axiprest com volriem los actes de la concordia que menejam: havem consellat a la dita senyora quespartescha del dit castell ab la gualea de mossenyer Ramon Torrelles sen vaja al castell de Cathaniacom siam certs que los dits barons faran aquella via matexa: e tenimnos per dit que partida de nosaltres la acompanyarem per be avenir dels negocis que tractam losquals son en bon apuntament et confiam que finaran en breu. Dema que sera diumenge la dita senyora de tot cert partira daçi: si temps hi ha si plaura a nostre Senyor los fets vindran a bona conclusio segons cobejam et scriuremvos çoquen sera per avant. E tingaus molt reverends egregis nobles et honorables senyors en sa guarda la Divinitat sancta. Scrita en lo castell de Solento a XX dies de febrer del any MCCCCXII. - Los missagers del principat de Cathalunya a vostre servey et plaer apparellats.

Núm. 339. Tom. 20. Fol. 1664.

A los muyt reverendes egregios nobles el honorables senyores el parlament general del principado de Cathalunya. - Muyt reverendes egregios nobles et honorables senyores: Como por razon de la utilidad publica de aquestiregno el parlament presente hayamos prorogado a la ciudat de Çaragoça: por aquesto a las vuestras reverencias noblezas et honorables saviesas las cosas anteditas notificamos: las quales nostre Senyorquera de bien en millor prosperar. Scripta en Alcanyiç a XXVI dias de março del anyo mil quatrecientos dotze. - El parlament general del regno de Aragon apparallado a vuestra honor.

Núm. 340. Tom. 20. Fol. 1664.

A los reverendes padres en Christo eta las otras nobles et honorables personas del parlamento del principado de Cathalunya.- Reverendes padres en Christo: Yo el infante don Ferrando nieto del muy noble rey don Pedro Daragon que Dios perdone vos envio mucho saludar e asomesmo a las otras nobles et honorables personas del parlamento del principado de Cathalunya ayuntadas en el parlamento de Tortosa como aquellos que mucho amo et precio poraquien querria que Dios desse mucha honra et buena ventura. Bien creo que sabedes como fasta aquinla cibdad de Valencia ha stado contraria de la oppinionde la justicia por causa den Bellera guovernador de la dita ciudat que agora morio et de otros sus adherentes que eren parciales del comde de Urgell et contrarios de la justicia et enbargadoreset perturbadores de la terminacion dela teniendo enduzidos los pobles con falsas maneras etinformaciones en danyo de la republica de la qualhan seguido muertes de muchos que eran innocientes: etpues a nuestro Senyor ha plazido que los tales de mala intencion non hoviessen lugar de enbargar mas la justicia et com su ajuda la dita cibdates resudita a la oppinion de la justicia eporque sus regnos por la tardança de la declaracion han padescut et padesçen de cada dia muchos danyoset males que les se de grand clamor por los pueblos: por ende vos ruego que acatando los danyos etmales que se han seguido e speran seguirse por la tardança de la declaracion por los tales de mala intencion que han tenido et tienen enduzidos et enganyados los pueblos por enbargarque pacifficamiente non se pueda fazer la ditadeclaracion: vos plega por ben publico dessosregnos de traballar con grande diligencia por tal manera que la declaracion se faga lo mas en breve que seyer pueda dando grande acyezina en ellos porque nonse tarde mas en lo quel serviredes a Dios et faredeslo que deviedes e yo gradecervoshe mucho. E si algunas cosas de aci vos plazieren que yo buenamente pueda fazer por onra de vosotros scrivitmelas etyo fazerlas he de grado. Scripta en la cibdatde Cuenca a XIIII dies de março.- Yo el inffante. - Yo Diego Ferrandez de Vadillo escribano de mi senyorel infante la fiz scrivir por su mandado.

Núm. 341. Tom. 20. Fol. 1666.

Als molt reverends nobles et honorables senyors lo parlament general del principat de Cathalunya. - Molt reverends nobles et honorables senyors: nosaltres tremetem una letra patent al honorable micer Guillem de Vallsecca ab la qual lo pregam etrequerim que dins VIII jorns apres que li sera presentada siaaci en la vila de Casp hon nosaltres som segons en la dita letra es contengud. Pregamvos axiaffectuosament com podem que sobre la partida del dit micer Guillem vos placia fer gran et sobirana instancia de guisa que dins lo dit temps et encara pusprest si fer se pora ell sia aci carde la triga se porien seguir turbacions et dansqui deuen esser ab tota diligencia squivats: eten aquesta forma scrivim als altres absents dels nou. E siamolt reverends nobles et honorables senyors lo sant Sperit vostra guarda. Dada en lo castell de Casp etsagellada de ordinacio dels dejus scrits ab losagell del reverend bisbe Doscha a XXVIIII dies de març del any MCCCCXII.- Pere archabisbe de Tarragona Domingo bisbe Doscha Francesch Daranda Berenguer de Bardaxi et Bernat de Gualbes dels nou deputats a investigar e publicar nostre rey et senyor per justicia apparellats a vostra honor.

Núm. 342. Tom. 20. Fol. 1666.

Als molt reverends egregis nobles et honorables senyors lo parlament general del principat de Cathalunya resident enla ciutat de Tortosa. - Molt reverends egregis nobles et honorables senyors: De vostres reverencies magnituds et honorables savieses havem resehebuda una letra portan a
nosaltres sobirana consolacio alegre dolçor et bon repos denteniment com per aquella som stats certifficats de la eleccio feta ab bona concordia de tots losparlaments de tals et tan virtuoses persones per conexeret maniffestar qui per mera et pura justicia deu esser nostre vertader rey et senyor: la qual cosa crehem fermament esser procehida de sola inspiracio del sant Sperit: de que molt reverends egregis nobles et honorables senyors seguints vostre loable consell lo dia de la sancta Anunciacio de la gloriosa Verge Maria havem acifeta solempna et devota processio general per la vila ab solempna missa et sermoretents gracias et lahors a nostre Senyor Deu de la dita benaventurada eleccio et orant a ell etpregant que per sa infinida clemencia li placialos coratges de les dites nou persones en lodit acte illuminar: les quals oracions et pregaries entenem ab lo adjutori divinal continuament frequentar no oblidant star recelosos et ben avisats en la custodia guarda et bon stament daquestavila juxta vostre notable et bon consell. E abtant molt reverends egregis nobles et honorables senyors siala omnipotencia divinal endreç et proteccio vostra. Scripta en Perpenya a XXVIIII de marçdel any MCCCCXII.- A tota vostra honor et servir prests losconsols de la vila de Perpenya.

Núm 343. Tom. 20. Fol. 1672.

Als molt reverends nobles et honorables senyors loparlament general del principat de Cahtalunya. - Molt reverends nobles et honorables senyors: Vostra letra havem rehebudaab les croniques et trellats de testamentsque per los deputats et sis persones vos son statstremesos: de que havem haut plaher. A present nos occorre que havem mester lo testamentdel senyor rey en Johan lo qual poretshaver de la senyora reyna dona Yolant o denPere de Benviure o trellat autentich de aquell. Item lotestament del senyor rey en Marti lo qual rehebe en Ramon Çescomes et la carta que fonchfeta de la disposicio de la successio remesa a justicia rehebuda per lo dit en Comes de la qual devetshaver aqui trellat autentich. Item mes los originals de les allegacions de Butrigal de Rayner et de Paulo de Leatzeris les quals deu haver micer Johan Dezpla. Item les allegacions den Çahera sobre la dita successio les quals ha micer Francesch Çasala. Pregamvos molt affectuosament que donets orde et manera que al pus prest que fer se puscha nosaltres hajam aciles dites coses: si altres coses nos occorraran que hajam mester decontinent vos scriurem. Nosaltres molt reverends nobles et honorables senyors tantostque fom aci vos scrivim com erem arribats etde les persones que trobades hinc haviem: et a XXIX del present mes se presenta a aquells que hincerem un procurador del duch de Guandia et dona una cedula quis mencionava com lo dit duchtremet certa ambaxada sobre la prossequcio de sonpretes dret. Aquell jorn matex fonch desliberatscriure a vostres reverencies nobleses et honorables savieses et a micer Guillem de Vallsecca et als altres absents dels nou en la manera que en les letres a vosaltres etal dit micer Guillem dreçades porets haver vist. Fraderich nos ha presentada una letra la qual o effecte de aquella crehem ja esser presentat a vosaltres. Altres coses nos sinch son seguides masaxi com succehiran los affers scriurem de aquells a vostres reverencies nobleses et honorables savieses les quals nostre Senyor Deus conserve et endreçen llurs affers. Scrita en lo castell de Casp a XXXI de març del any mil CCCCXII. - Larchabisbede Terragona et Bernat de Gualbes apparellats a vostra honor.

Núm. 344. Tom. 20. Fol. 1673.

Als molts reverends nobles et honorables senyors lo parlament general del principal de Cathalunya. - Molt reverends nobles et honorables senyors: vostra letra havem hauda ab la qual nospregats que sobre la custodia et regiment daquest castell metam persona bona et notable et tal que sia experta en semblants affers guardant la honordaqueix principat: a la qual vos responem que tots losqui som aci presents nos som maravellatsperque no havets scrit a tots axicom a nosaltres car tots hincsom per tots comunament: perque daciavant nos sembla puscats dreçar a tots les letres queus plaura tremetrens sobre affersdels quals sia comu lo carrech. Al fet de la dita persona considerat que es acte ques deu fer abbeneplacit de tots los nou dels quals hinc fallen alguns qui speram dins breus dies deuen esser aci Deus volent crehem que com tots serem justats hi sera provehit en tal manera que si plaura a Deu sera ben satisfet al acte et al be avenir daquell. E semblantment vos placia creure que sera disposat dels notaris com siam justats en aquella manera queus semblara esser pus expedient et pus util als affers. E sia molt reverends nobles et honorables senyors losant Sperit vostra guarda. Scripta en lo castell de Casp lo primer dia dabril del an mil quatrecents dotze. - Larchabisbe de Tarragona et Bernat de Gualbes apparellats a vostra honor.

Núm. 345. Tom. 20. Fol. 1674.

Als molts reverends nobles et molt honorables senyors les XXIIII persones del parlament general de Cathalunya resident en Tortosa. - Molt reverends nobles et honorables senyors: en una letra queushavia feta sobre lo fet dels ballesters ço es que nols podia haver si donchs no era matzem masdomens avantatjosos yo nols he pogut trobar sensX florins lo mes et ab port del arnesa Casp: e no contrastant que no haja hagudaresposta los ne tramet huyque comptam a XXVIII del mes de març carno pens vullats que yo ho pachde la mia bossa car homensson que en tot loch losporets presentar per bons ballesters. En lo fet mos senyors dels L baçinets ma dat gran destrichet
dona que hajen a dur los baçinets en corn de sarria perqueyo noy puchhaver aquella gent que volguera: masfaç mon poder almenys quels hi men cominals e per ço ab consell dels dipputats etsis persones qui axi ho han consellat yo he a sobreseure per alguns petits dies per ço que men
gent sufficientsi avantatjosa no la puix trobar. Alguns daquells que havia perpreses volienmenar macips qui no eren de nascio cathalanaet per ço mapar quen romanguen alguns caryo nols daria lochque menassen algu qui no foscathala: perqueus suplichmajats per scusat. Si a Deu
plaura yo haure recapte bo et prest et men en la vila de Casp: mas per les rahonsdessus dites ha convengut a mi laguiar. E si nengunes coses plahena vostres reverencies nobleses et savieses manaume ço que plasent vos sera. E sia lo sant Sperit en vostra custodia. Scripta en Barchinonaa XXVIII de març. - A vostre servey et manament apparellat Esbert Çatrilla.


parte 6