lunes, 1 de junio de 2020

XCIII. Reg.n.1897, fol.231.10 may.1390.

XCIII.
Reg.n.1897, fol.231.10 may.1390.

Pateat universis quod nos
Johannesetc. in nostri presencia existentes Johannes Luppi de La Ranvicinus Dazuara(de Azuara) et Michael Royovicinus de la Torre los Negrosnuncii et procuratores comunitatum aldearum civitatis Daroceprout de eorum procuracione constare vidimus per quoddam publicum instrumentum actum i loco de CarinyenaXXIII die marcii anno a nativitate Domini MCCCLXXXXet clausum per DominicumJohannis Esquierdovicinum loci de Romanosnotarium publicum regia auctoritateper totum regnum Aragonumobtulerunt in scriptis capitula que sequntur.
Los
capitulesinfrascriptos presientanal senyor reyJohan Lopez de La RanvezinoDazuarascrivanode la comunidad de las aldeasde Darochae Miguel Royovecinode la Torre los Negros procurador de la comunidad sobreditamensatgerose procuradores de la ditacomunidad segundconsta por carta publica feytaen el lugar de Carinyenaa XXIII dias del mes de marçodel anyode la nativitadde nuestro senyorDios MCCCXCetcerrada por mano de Domingo Johan Squierdovezinode Romanosnotario publico por auctoritaddel senyor rey por todo el regno Aragon: los qualescapitolessupplican por el ditosenyor reyseyerlesprovedidose en privilegio a la dita comunidad atorgados. Primeramentsupplican que el scrivanoprocurador et sesmerosde la ditacomunidad con los nuncios de las ditas aldeas convocados et congregados a plegageneral ditade sant Miguelpresentconsincientauctoridad e decreto prestanto atorgantel procurador general de la illustree magnifficasenyoradonaYolantpor la gracia de Dios reyna Daragonde la qual durant la vida daquellason las rendasespleytoset esdevenimientosde la dita comunidad: e despues fin de la dita senyora present consincient auctoridad et decreto prestant el bayle de Aragongeneralpuedan fazerstatutoset ordinacionesa cierto tiempo o imperpetuue los factoset ordenados revocar segundque a los ditos procurador general de la senyora reynaofficialesprohomense plegasera vistoseyerexpedientet prevechosoa servicio del senyor rey e bien avenir de la dita comunidatde las ditasaldeas: los qualesstatutose ordinacioneshayan tanta firmesae valor como si por el senyor reyeran factoset ordenados. Item que el scrivanoprocurador e sesmerosde las ditasaldeas sin pleganonpuedan fazerni fagande los bienes de la ditacomunidad donomandani otra graciaalguna a prelados nobles cavallerosinfançonesni a otro alguno: e si de feytolo faranque aquello paguen et satisfagan del suyo propriolos ditosofficialescon qualesquieredanyosinteresseseexpensasque a la ditacomunidad coverna (convendría)fazere sostener por la ditarazon. Item que daqui adelantno haya benefficiadoalguno en las ditasaldeas pero que scrivanoprocuradorsesmerose nunciosde los lugares de la comunidad de las ditasaldeas assaberdos hombres de cada una sesmade las ditasaldeas quiseran esleydospor cada una sesmade aquellas quiseran en la plega generalpuedan satisfera los trebellantesquitrebelladohauranperlas ditasditas aldeas todos concordes o la mayor partidaensemblecon el procurador general de la ditasenyora.E los sobreditosscrivanoprocurador sesmerose hombres sleydosdecontinentcomo sera fechala ditaeleccion anteque en cosa alguna procedan juren en poder del ditoprocurador general de la ditasenyorasobre la cruçelos sanctosquatroevangeliosde nuestro senyorJesuchristoante ellos puestos e corporalmente toquadosde bien e leyalmentet justa quantoel conoscimientodaquellosbastara toda parcialitatpostpuesta satisfazera los ditostrebellantesassique por odio nondiminuiranal trebellanto trebellantesaquello que dignamentmoreceran ni por amor ni otra affeccionmandaran mas dar o retribuir a los ditostreballantesde aquello que justamente licita meresceranconsiderando el treballode aquellos. Item que como por evidentnecessidate utilidadde las aldeas sobreditaset del comun daquellasse hajena diputarmensatgeroso nuncios al senyor rey o a la senyora reyna a corteso a otros algunos lugares que no puedan seyeresleydossino en numero de dos companyerose no saquen mas sueldo sino por dos hombres e aquellos sean sleydospor el scrivanoprocurador e sesmerosde las ditasaldeas todos concordes o la majorpartida: etaquellos dictosmandaderosassinesleydossean tenidos de juraren la forma sobreditade bien e lealmenthaberse en la ditamandaduriaen las cosas por las qualesembiadosseran e si el contrariofazianque aquello no haya efficaciaalguna e los ditosmandaderos sean tenidos a todo danyoque por la ditarazon viniesa la ditacomunidad et finquenperjurios e no puedan haverdaquiadelanten las ditasaldeas officio ni benefficio. Pero si el negocio sera tan arduo al qual mas se requieran de dos mandaderos e los ditosmandaderos seran de tal stamientoque en sus propiosnegocios no hayan costumbradocaminar sin companyeroo otrohombre que en los ditoscasos los ditosofficialespuedan esleyretdeputaraquellos mandaderos quiveran seyernecessarioset mandar dar sueldo por dos hombres con sus cavalgaduras a aquellquijuxtasu estamientohauracostumbradolevare levaraconsi un hombre cavelcando: e que los ditosscrivanoprocurador e sesmerosen las ditasmandaduriasno esleyan(elijan)ni puedan sleyr(elegir) de si mismos sino uno tantsolamentaquellquimas querrane los otros hayena sleyrde los otros mas ydeneos(idoneos) e sufficientesde las ditasaldeas segundque la qualidatdel negocio lo requiera. Item que en el tiempo advenideroel libro ordinario eel extraordinario sean factoset ordenados en publico en presencia del procurador general de la dita senyora reynaquiagorayeso por tiempo sera e de losscrivanoprocuradorsesmeroset nunciosde las ditasaldeas que a la dita plega generalembiadosseran todos concordes o la majorpartida con el ditoprocurador general ensembleeque el scrivanoquiagorayeso por tiempo sera sea tenido de dar copia de los ditoslibros ordinario et extraordinario a los sesmerosde las ditasaldeas e a qualquieredellossi la querran a costa e messiode los demandantes. Et que de los sobreditoslibros ordinario e extraordinario e de todas e qualesquieraquantiasque el ditoscrivanopor partde las ditasaldeas recebidoet administrado haurael ditoscrivanosea tenido de dar contoa los ditosprocurador general officialeset nuncios de las ditasaldeas ajustadosensembleen la ditaplega generalcon albaranese apocasen forma publica de todas aquellas quantiasque en los ditoslibros ordinario et extraordinario notadasseran o en otra manera despendidohauranjustamentde quantiade vintsolidos a suso: e si elcontrario factosera nonIIsea recebidoen conto. Et por esta manera se observe e hayan a dar contolos ditosscrivanoe procurador de las ditasaldeas de todas quantiasque espendidashauran en los tiempos advenideros.Item que los officiosde la scrivaniaprocuracion e el alcaydiode Peracençse muden de anyo en anyoe de sesmaen sesmaen tal manera que todas las sesmasde las ditasaldeas echen suertes sobrelofficiode la dita scrivaniae de aquella sesma que cadrala suertsea esleydoscrivanopor el otro scrivanoe procurador los officiosde los qualesdevenespirare por los sesmerosla hora nuevamentesleydose dos hombres de cada una sesmaesleydospor cada una de aquellas con el procurador general de la ditasenyora reynaensemble:los qualesditosscrivanoprocurador sesmerose hombres esleydose diputados anteque en la dita eleccion procedan juren sobre la cruçe los sanctosquatroevangelios en poder del ditoprocurador general e presenttotala plegasobreditade bien e leyalmenthaverse en la ditaeleccion. Item que el ditoscrivanoquiesleydodeuraseyersea hombre letrado quisepa leyrescrivire natural de las ditasaldeas e vezinoestantecasa tenienten la ditasesmaen la qualsea esleydocinquoanyosantepassadoso fijode pecherode aquella misma sesmae natural de las ditasaldeas el padre del qualsea estado casa tenientpor cinquoanyosante passadosen la sesmadosera esleydo: e que la sesmaque el ditoofficiode la scrivaniahaurapor vigor de la ditasuertno pueda echar ni eche suert en el dittoofficioentro atanto que todas las otras sesmassean agualadaspor suertes del dittoofficioe agualadasprincipien segundditoyestodas las ditassesmasen la forma sobreditainperpetuum.E semblantmentsea fechode los ditosofficiosde procuracion e alcaydiodel castiello de Perasenç. Et que la sesmaen la qualel officiode la ditascrivaniapor suertcadranonpueda echar neeche suertpor el officiode la procuracion nepor el ditoalcaydioaquellanyonec e converso. E que los dittosofficialesyesassaberscrivanoe procurador hayande salario cada uno delloscada un anyoque los ditosofficiosregiran cada seyscientossolidos jaqueses. Et el alcaydedel ditocastiellohayamil solidos jaquesestan solamentfincadolos hervatgesdel ditocastielloe Dalmohajaa volundadde la ditacomunidad. Et quelprocurador de las ditasaldeas quiagorayese por tiempo sera stecassa tinentdurantel tiempo de suoofficioen una de las ditasaldeas yes assaberdentro quatroleyguasde la ciudad de Darochaet el scrivanotenga la taulaasi mismo dentro quatroleyguasde la ditaciudad esassaberdel rio de Exilota(Jiloca ?) encala partida de la ciudad de Saragoça: et que den fiançasabonadas los sobreditosscrivanoprocurador e alcaydepor razon de los ditosofficiosen la ditapleguageneralcon aquellas obligaciones et renunciaciones que a los sobreditosprocurador general et hombres buenos a la plegaajustadosbien visto sera. Item que los sesmerosde las ditasaldeas sean esleydospor los de cada una sesmayes assaberuno de cada una sesmade los mas abtose sufficientesde las ditassesmaset de anyoen anyoe hayansu pension segundcostumbradoyes: es assabercada dozientossolidos jaqueses: e los ditossesmerossean vezinoset casa tenientesen cada una de las ditas sesmaset que faganresidencia continua e personal en aquelllugar de la ditasesmadoseran vezinos.Et en caso que alguna sesmanonconcuerde en la eleccion de su sesmerofazederaque en aquellcaso el procurador general de la ditasenyora reyna e los otros officialesde la ditacomunidad o la mayor partidade aquellos ensemblecon el ditoprocurador eslian(elijan, de esleir: elegir) sesmerode la ditasesmade los mas idoneos etsufficientes.Item quel castiellode Muntrealsea acomendadopor los ditosprocurador general scrivanoprocurador e sesmerosde la ditacomunidad a un hombre del ditolugar vezinoe peyterode aquellcon pension de cinquantasolidos jaquesespor el tiempo que a los ditosprocurador general scrivanoprocurador esesmerossera visto. Item que si por ventura alguno de los ditosofficialesyes assaberscrivanoprocurador sesmerose alcaydesno usaran bien de los dittosofficiosque aquellquimal usara pueda seyerremovidopor el procurador general e otros officialese hombres buenos de cada una sesmaquisleydosseran por cada una de las ditassesmastoda hora que a ellos bien visto sera: e el ditoofficiopuedan acomiendara otro hombre sufficientde aquella misma sesma.Item que si por aventuraacaeceraque algun hombre vezinode las ditasaldeas o de alguna de aquellas impetrarao faraimpetrardel senyor rey o de la senyora reyna o de qualquieraotro senyorcartas algunas de privilegio o de concessionsiquierede gracia rogariaso mandamiento por haversiquiereobtener officioalguno e alcaydiode la ditacomunidad que aquella gracia siquiereconcessionet privilegio rogariaso mandamiento sean nulloset de nengunavalor et que por virtud de las ditasletrasnonpueda seyerfeytaalguna provision de los ditosofficiosadaquellantes aquellquilas cartas de gracia o concessionsiquiereprivilegio rogariaso mandamiento haurapor si o por otro obtenido encorraen pena de dieçmil solidos jaquesespagaderos sin remedio alguno poralos cofres del senyor rey la meitate la otra meitatporala ditacomunidad: e que dalliadelantperpetualmentsea privado de todo officioet benefficioyes assaberde scrivanoprocurador o sesmeroo de alcaydioalguno de las ditasaldeas siquiera comunidad e sea havidopor infamis. Item que el privilegio clamadode los capitolesque fue dado en BarchinonaXIII die aprilis anno a nativitate Domini MCCCLXXX sextoet el privilegio clamadodel biennioel qualfue dado en SaragoçaXXI die januarii anno a nativitate Domini MCCCLXXX primosean et finquencassadosrevocados et anulladosa todos tiempos. Item que en todos los lugares en doyesespressadodessusoprocurador general de la senyora reynase entiendan durantel tiempo que la senyora reynahaurapor cambrala dita comunidad: et que aprespor aquella misma forma hajaa entreveniren las ditascosas e cada una daquellasel bayle general Daragonquila hora sera. Perlos presentes emperocapitolese cosas contenidas en aquellos no es entencionde las ditasaldeas nehabitantes en aquellas perjudicar a otros privilegios o concessionesatorgadaso fetasa las aldeas desusoditasantes aquellas quieren que finquenen su firmeza e fuerçaet valor exceptoslos dos privilegios de que de partdesusoyesfactamencion los qualesquieren etsuppliquenque sean havidospor revocados cassadoset anullados.
- Supplicantes humiliter nobis ut predicta capitula et contenta in eis concedere statuere providere et ordinare de assueta nostra clemencia dignaremur cum bonum publicum aldearum predictarum concernerent. Cui supplicacioni annuentes tanquam consone rationi et utilitate universitatum locorum predictorum et singularium ex eisdem super hiis prospecta quam propriam reputamus et propter servicia inde per dictas aldeas nobis prestita: tenore presentis capitula inserto desuper et contenta in eisdem concedimus providemus statuimus et ordinamus revocatis duobus privilegiis predictis que hujus serie revocamus cassamus et anullamus. Et ut melius observentur compleantur et teneantur inviolabiliter et ad unguem capitula eadem per nos et successores nostros quoscumque promittimus et in animam nostram per Dominum Deum et ejus sancta quatuor evangelia nostris manibus corporaliter tacta juramus contra predicta vel aliqua de eisdem non venire vel facere quoquo modo quinimo observare et observari facere per quoscumque officiales et domesticos nostros ac personas quascumque. Mandantes universis et singulis officialibus nostris qui nunc sunt et erunt pro tempore ac locatenentibus eorundem quatenus contenta in preinsertis capitulis teneant firmiter et observent et non contraveniant nec aliquem contravenire permittant aliqua ratione: quicumque autem auso temerario ducti aliquid contra predicta attentare presumpserint iram et indignacionem nostram se noverint incurrisse. Datum
Perpinianidecima die madii anno a nativitate Domini MCCCLXXXXregniquenostri quarto. - Sig+num Johannisetc. qui predicta concedimus providemus statuimus et ordinamus pariterque juramus et sigillum magestatis nostre in pendenti jussimus apponendum. - Rex Johannes. - Testes sunt inclitus infans Martinusdux MontisalbiGarsias archiepiscopus Cesarauguste Johannes comes Impuriarium Petrus comes Urgelli et nobilis Gilabertus de Crudillis miles. - Sig+num Bernardi de Jonquerio secretarii dicti domini regis qui mandato ejusdem hec scribi fecit cum literis rasis et emendatis in lineis X qui et in XLIII rio ducti aliquid contra predicta et clausit. - Dominus rex mandavit michi Bernardo de Jonquerio.

XCII. Reg. n.1897, fol. 152. 1 dic. 1230 (!! 1389: MCCCLXXXIX)


XCII.
Reg. n.1897, fol. 152. 1 dic.
1230(!! 1389: MCCCLXXXIX)

Nos
Johannesetc. Exposito nobis humiliter per fideles nostros ambaxatores et sindicos universitatis civitatisValenciequi adsunt in generali curiaquam hic nunc celebramus ut cum ipsius civitatis consilium pro comuni utilitate incolarum ejusdem et signanter ut officiales dicte civitatis sicuti presunt ita prossint ceteris et ab inferendis eis injuriis arceantur deliberaverit quod inquisiciones que forinovidisposicione contra officiales ipsos fiebant et que postea ex speciali privilegio serenissimi domini regis Petrigenitoris nostrirecordationis inclite remisse fuerant ex nunc certis forma temporis ac modo tactis inferius reducantur: supplicatoque nobis humiliter ut hiis velut dicte civitatis comodis locum dare ac subscripta concedere dignaremur: nos qui in nostrorum subditorum utilitatibus delectamur hiis omnibus nostro in consilio solerter discussis supplicationi huic duximus favorabiliter annuendum. Igitur deliberate et de nostri certa sciencia statuimus providemus concedimus ac hujus serie ordinamus quod a festo sancti Michaelisproxime nunc lapso usque ad instans festum nativitatis Dominiet ab ipso festo nativitatisad quinque annosex tunc inmediate sequentes tam contra mustaçafiumin dicto festo sancti Michaeliselectum et alios sui officii infra tactos quam contra omnes et singulos officiales dicte civitatis designatos inferius qui intra dictos quinque annos a dicto festo nativitatissequentes electi aut positi fuerint seu infrascripta officia vel ipsorum quodlibet exercuerint statim lapso unoquoque anno hujusmodi exercicii fiant inquisitiones tam ex officio nostro quam ad partis instandam modo et forma inferius declaratis. Qui siquidem officiales sunt et sint hii: videlicet justitie in criminalibus et in civilibus et usque a summam CCC solidorum et locumtenentes ac assesores cujuslibet eorundem capita excubiarum dicti justitie in criminalibus scriptores quicumque et sagionescuriarum tam dictorum justitie quam gubernatoris et bajuli generalis dicte civitatis ac ejus regnimostaçafuslocumtenentes pensatores et sagionessui officii nec non scriptores curie consulum et illius vocate curie vel comissionis portarii seu comissarii decimorum et ipse portarius seu comissarius nichilominus quartenerii seu guardiani orte civitatis prefate ac insuper substituti omnium et singulorum predictorum: ad quas inquisitiones faciendas adveniente vigiliaseu vesperabeati Michaelis Septembrisproxime instantis et ex tunc simili die cujuslibet dictorum quinque annorumper consilium dicte civitatis eligantur unus miles vel generosus unus civis et unus doctor vel in jure peritus domiciliati in civitate jam dicta qui cum fuerint electi et presentati nostro bajulo generali et in ejus posse juraverint se in hujusmodi officio bene legaliter ac viriliter hubituros mox habeant et nos nunc pro tunc singulis eorum plenam et perfectam potestatem et jurisdiccionem cum presenti concedimus et comitimus dictas inquisiciones faciendi et perficiendi contra officiales predictos et unumquemque ipsorum qui tum et usque ad proxime sequens tunc festum nativitatis Dominiexercuerint quodvis ex officiis memoratis. Hujusmodi autem inquisiciones intra triginta diespost lapsum anni cujusque officii seu officiorum predictorum incipiant et super ejus et eorum universis et singulis fraudibus dolis et culpis latis ac etiam necligenciis notabilibus dumtaxat seu talibus que dolum videantur sapere fiant breviter summarie ac de plano sinestrepituet figura judicii et sine scriptis solemnibus: quarum inquisicionum sit notarius et scriptor ille quem dicti inquisitores cum electi fuerint assumpserint annuatim et non alius. Durent preterea et perficiantur inquisiciones ipse intratres mensespost incepcionem earum seu uniuscujusque ipsarum inmediate sequentes: intra vero dictos tres menses officialis contra quem inquiretur abesse vel recedere non presumat a civitate predicta absque ipsorum speciali licencia et super hoc in dicte inquisicionis inicio per fidejussores sufficienter caveat et cum pena in posse dictorum inquisitorum et ad eorum notitiam alias carceri continue dictis tribus mensibus durantibus mancipetur. Ulterius enantamentumsive processusdictarum inquisicionumduo ipsorum inquisitorumaut etiam unus videlicet dictus doctorvel jurisperitusin solidum colligere possint usque ad interloqutoriamet diffinitivam sententiam exclusive: cui interlocutorieduo saltem eorum deliberationi vero ac prolacioni cujuslibet sententie diffinitive omnes ipsi tres et etiam gubernatoraut bajulus generalisregni Valencievel locumtenentesalterius eorum habeant interesse. Adjecto quod si officiales ipsi vel eorum aliquis reperti fuerint culpabiles pena debita in personis et vel in bonis eorum pellantur juxta demerita singulorum: sed si reperti fuerint non culpabiles ad nullum salarium dictorum inquisitorum vel aliud et ad nullas scripturas vel alias expensas ullatenus teneantur. Et quia nolumus in predictis justitie impediri processum meritis ignoratis promittimus nulli ex officialibus antedictis vel eorum alicui ante vel post incepcionem ipsarum inquisicionum infra dictos tres mensesremissionemsupersedimentumguidaticumvel alias gratiamconcedere. Verum si officiales ipsi aut eorum aliquis ante vel post sententiam componere vel se avenire voluerint hoc eis liceat cum dictis gubernatore ac bajulode ac cum consilio inquisitorum ipsorum. Quantitates quidem pecunie ex condempnacionibus vel composicionibus seu avinenciis hujusmodi proventure dictorum inquisitorum salariis et aliis expensis justis secundum stilum curie nostre deductis nostro erario applicentur: proviso tamen antequam dicte quantitates vel earum aliqua in toto vel in parte solvantur quod parti private super jure suo prius et plenarie satisfiat: alioquin talis comdemnacio vel composicio seu avinencia nullius valoris existat et dicti inquisitores suo salario priventur et nichilominus teneantur ipsi parti private ad totum illius interese. Declarato finaliter quod si quis a quoque dictorum officialium injuriatum se senserit vel gravatum possit de illo etiam suo anno durante conqueri et jus suum assequi coram inquisitoribus memoratis. Mandamus igitur dictis gubernatori et bajulo ac universis et singulis aliis officialibus et subditis nostris presentibus et futuris et dictorum officialium locatenentibus quatenus provisionem concessionem et ordinationem nostram hujusmodi aliaque omnia predicta et singula rata et grata habeant et per dictum tempus observent et teneant observarique ac teneri faciant prestentque super eis auxilium consilium et favorem si et quando fuerint requisiti in cujus rei testimonium presentem fieri jussimus nostro comuni sigillo munitam. Data in Montesonoprima die decembris anno a nativitate Domini MCCCLXXXIX.- + Dominicus Mascho. - Dominus rexmandavit michi Jacobo Cavaschaniet fuit recognita per Raimundum de FranchDominicum MaschoniPetrum Çacalmvicecancellarios suos et Sperantem in Deo Cardonapromotores et consiliarios dicti domini regis.

XCI. Reg.n.1895, fol. 160. 4 feb. 1389.


XCI.
Reg.n.1895, fol. 160. 4 feb. 1389.
JohannesDei gratia rex Aragonumetc. Fidelibus nostris Petro de Sancto Martinolegum doctori Raymundo de La Viain legibus licenciato et Bernardo StruciicivicivitatisGerundesalutem et graciam. Ecce quod nos pro sedandis et vitandis scandalis atque dampnis que de facili sequi possent et jam alias sequta fuere edocente experiencia manifesta rei publicecivitatis predicte pretextu eleccionisconsiliariorumipsius civitatis duximus providendum quod in et de illis octuagintapersonis que juxta privilegium civitatis predicte faciunt ejus consilium generaleet de numero earum sint et esse debeant habeant atque possint viginti septemydonee personeeligende ex utentibus officiis seu arte mecanicain civitate predicta scilicet ex quolibet officio civitatis jam dicte ille persone que juxta compartimentum inde fiendum convenerint seu contingerint eidem prout hec et plura alia in carta per nos de premissis concessa nostroque sigillo pendenti munita data ut infra lacius sunt contenta. Quamobrem de vestri industria legalitate et prudencia plenarie confidentes volumus vobisque insimul aut duobus ex vobis casu quo contingat unum vestium supra premissis et circa ea nolle aut non posse modo aliquo intendere seu vacare dicimus comittimus et mandamus quatenus investigetis et exquisitis viis et modis qui necessarii fuerint circa ista distingatis nominetis et in scriptis redigatis seu redigi faciatis ut eterne memorie comendetur quot persone eligi debeant atque possint ex quolibet officio civitatis predicte que sint de manu minori juxta privilegii jam alias inde facti seriem et tenorem usque ad complementum viginti septem personarum predictarum prout juxta vestras bonas consciencias inveneritis faciendum. Nos enim comittenles vobis et duobus vestrum sub forma predicta super predictis aut incidentibus dependentibus et emergentibus ex eisdem cum presenti plenarie vices nostras distinccionem ipsam nominationem et redaccionem in scriptis sic fiendam laudamus et approbamus ac servari ex tunc volumus et jubemus serie cum eadem. Data in villa Montissoniquarta die februarii anno a nativitate Domini MCCCLXXXIX. - Franciscus Çacosta. - Rex Johannes. - Idem.