Mostrando entradas con la etiqueta San Marcos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta San Marcos. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de abril de 2024

Capítulo 5. De algunos baños particulares, y de las continuas maravillas del Cielo en Cataluña: de su abundancia, y fertilidad.


Capítulo 5.

De algunos baños particulares, y de las continuas maravillas del Cielo en Cataluña: de su abundancia, y fertilidad.

En Cataluña se hallan muchos baños, pero los particulares, y casi milagrosos para curar de varias enfermedades son los de Arles (Arlés), y Puigcerdán (Puigcerdà, podium Ceritaniae), y fuera muy largo referir sus maravillas. En Barcelona los había artificiales en la calle cerca de Santa María, que se llama de los baños antiguos, y cerca del Pino en la calle de los baños nuevos; pero tan antiguos, que juzgo eran del tiempo de los romanos. (1: Pujadas, lib. 4, cap. 45.)

Los favores divinos, en esta Provincia, son tan continuos, que forman un inmenso mar de divinas misericordias: sobresale la prodigiosa tierra del sepulcro de S. Raymundo de Peñafort, en la iglesia de Santa Catalina mártir de Barcelona del orden de Predicadores, adonde sobre haber más de 400 años que está el santo cuerpo en aquel sepulcro, habiéndole sacado tanta tierra de este mineral divino para todas partes del mundo que no cabría en toda la majestuosa iglesia, jamás se conoce falta, ni disminución, como ni en los favores, y maravillas que alcanza la devoción de su cierto patrocinio.

sepulcro de S. Raymundo de Peñafort, en la iglesia de Santa Catalina mártir de Barcelona

Desde Moncada a Mongat, se halla una maravillosa cueva, que pasa por toda aquella distancia tan grande: y la gran cueva de Simancas sobre Manresa: dejo otras maravillas.

En el monte de Bulfagaña (Brufaganya) de la parroquia de Rocamora, en el territorio adonde vivió, y murió mártir ilustre nuestro catalán san Magín, se halla la salutífera Picina (piscina), en la fuente que abrió con su báculo el santo (Moyses) Moisés divino, para dar de beber a los que le martirizaban; fuente de favores, y antídoto apacible contra todas enfermedades. 

En Tossa, o en el territorio, se halla el lugar adonde sirvió al Señor, penitente San Grao, y en él fabricada iglesia a su protección, a la cual acude la piedad devota del Principado a recibir favores, y cantar las divinas alabanzas, por la fuente de gracias de una tinaja, o vazia (vasija) puesta en la iglesia a la parte de la epístola, en la cual cabe una carga de agua; esta tinaja se llena de agua en dos diferentes días del año, uno en la vigilia del santo, y otra en el día de San Marcos, y nunca más se añade agua, y se saca para todo el concurso, para toda Cataluña por la devoción, y para cuantos van allá, y siempre queda la mitad llena, para que nunca falte tan particular maravilla, y alivio a los pobres enfermos de esta Provincia.

En Arlés de Rosellón, en el convento de monjes Benitos, de un sepulcro apartado de la pared de la iglesia, que sustentan cuatro (colunas) columnas, sale un bálsamo, o agua, y metiendo por un pequeño agujero un pañuelo, sale mojado de aquel bálsamo, y se aplica para las enfermedades, fiando en el patrocinio de los santos mártires Abdón, y Senén. En el obispado de Urgel se halla la iglesia de Nuestra Señora de Castellebra cerca de Segre, adonde todos los años por los Sábados de (Setiembre) Septiembre, y Adviento, salen tres luces de color azul, de la isla del río adonde (N. E. a partir de ahora, donde) fue hallada la Santa Imagen, que no se les atreve el agua, y van a la iglesia, y algunas ocasiones entran dentro, y encienden las lámparas. (2: Poterio in manus. Aug. lib. 4. cap. 20. Figuera mis. Sacra, part. 2, nota 24. Iardin (Jardín) de Mar. f. 233. Chris. De Cat. p. 1, c. 4.)

Estadilla del obispado de Lérida venera la devota imagen de la virgen de Corrodilla (Carrodilla), que tiene una piedra como columna, de la cual mana un aceite, o bálsamo de color amarillo oscuro, que es medicina celeste para todos achaques. (3: Jardín de María de Camòs. Fol. 181.)

En la iglesia de San Feliu de la Marina junto a Rosellón, todos los años la noche de la Anunciata, en un mármol negro se descubren algunas letras, al principio pequeñas, que van aumentándose, sin que haya quien las haya jamás entendido. (4: Chris. De Cat. p. 1, cap. 4.)

En la cumbre del alto monte llamado Bellmunt de la parroquia de san Pedro de Torellò (Torelló), en una iglesia consagrada a Nuestra Señora, que fue hallada milagrosamente por medio de unas hormigas grandes, que llamamos aladas, sucede todos los años quince días antes de la Assumpcion (Asunción) de la Virgen, que se junta gran número de estas hormigas, y van primeramente al lugar de Sarragaviada, donde fue hallada la prodigiosísima imagen, y de allá van a la iglesia, y si antes de entrar en la iglesia muere alguna la llevan: permanecen hasta diez, o doce días después de la Santísima Natividad, no saliendo de la iglesia, y en ella todas mueren, y en todo el año, sino es en este tiempo, no se ve alguna en aquella iglesia. (5: Jardín de María, fol. 311.)

Otra maravilla es el castillo de Orís, que en romper cualquier piedra de la peña, se halla en ella una concha, como las que llevan los peregrinos.

En Barcelona en la iglesia del gloriosísimo arcángel S. Miguel, del frontal del altar mayor, cuando está el santísimo patente, salen unas goticas de agua de entre las piedras para salud, y consuelo de los fieles, que en Barcelona pueden tan fácilmente lograrlo.

De los prodigios de la Gracia, pasemos a los favores de la naturaleza, que son muy colmados por la fertilidad, y abundancia: es lo (lo es) mucho Cataluña de toda suerte de ganados: copiosa de cazas, de jabalíes, ciervos, conejos, liebres, perdices, tordos, tórtolas, algunos francolines, y faisanes, y de otras varias especies de terrestres brutos, y volátiles aves. En lo deleitoso de tan ameno país, puede hallar el deseo, cuanto apetezca el gusto, en lo sazonado de los frutos, frutas, y cuanto pida la necesidad, y curiosidad en la madera de los árboles, y en las canteras de fuerte piedra, adorno, y defensa de las ciudades; y entre las hierbas campea útil la sosa, que sola enriqueciera otro reino, que la aprovechase, y no permitiese sacarla.

Ni el mar es ingrato a la tierra, pues la favorece con la pesca de precioso coral, que pulido, y beneficiado es adorno, y riqueza: con la multitud de varios, y apetecibles peces: y con la comodidad para el comercio con las otras Provincias; habiéndole dado feliz, y glorioso campo a sus victorias, y repetidos triunfos, dominándole fuertes Neptunos los catalanes, todo el tiempo que quisieron aplicarse, o que les quisieron aplicar.

Este es un breve, y mal formado bosquejo de Cataluña, en su tierra, montes, ríos, árboles, flores, frutos, brutos, ganados, mar, peces, riquezas, y prodigios de la naturaleza; faltan referirse las glorias de la Gracia, que franqueó liberal el Cielo a esta Provincia en soberanas maravillas, sin las que tenemos referidas en este capítulo: como las milagrosas invenciones de devotas imágenes de la Virgen Nuestra Señora, de las cuales es rica, y preciosa Custodia, que son más de cuatrocientas sesenta y ocho, como constará en sus lugares; referiré primero aquellas, de cuya invención no he podido averiguar el año. La gloria, de más de quinientos hijos, sagrados mártires, que con su rica púrpura, y carmín sagrado la regaron, y fertilizaron, como se referirá a su tiempo.

El ser Urna Sagrada, y Relicario de más de de seis cientos cuerpos Santos, los más sus hijos, como constará en estos Anales por sus tiempos, aunque referiremos en esta primera parte, los que se hallan extranjeros. Los prodigios, y constancia de la Fé, las maravillas del Cielo, los prodigios de la Gracia, y la soberana protección, y favores Divinos, que se ponderarán como pudieren, y llegare mi corta capacidad: el número de iglesias, y conventos, como se verá por sus años, manifestando en este tomo aquellos, de cuya fundación se ignora el año. Suplico al Señor nos favorezca, para saber lo agradecer, y para motivarnos al debido obsequio, y correspondiente afecto a tan elevados favores. Pretendo formar un cristalino espejo en las obras de nuestros Antiguos Héroes; para que se miren los Serenísimos Señores Reyes, y los vasallos, no sólo de esta Provincia, sino de España toda, que consiguió los frutos de sus gloriosos sudores, e innumerables trabajos, que no refiero como ni el genio, habilidad, valor, constancia, liberalidad, verdad, lealtad, y fineza, con la cual han defendido la iglesia, sus reyes, y estas Provincias, porque esto se verá en la Historia en los años que Invictos consiguieron restaurar a Cataluña, y concurrieron a librar a España, y exaltar a sus Señores, de Condes de Barcelona a excelsos monarcas de tan dilatada monarquía; sea pues a mayor gloria de entrambas majestades; Divina, y Humana, crédito, y universal consecuencia.

miércoles, 1 de febrero de 2023

XLVII. Depositio et recognitio hostiae consecratae in ara altaris Sancti Marchi in ecclesia Barcinonensi.

XLVII. 

Depositio et recognitio hostiae consecratae in ara altaris Sancti Marchi in ecclesia Barcinonensi. (Vid pág. 153.)

Ex libro antig. confratr. sutorum Barcin. fol. 121. b.

Noverint universi quod anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo quarto, die vero martis, vicesima tertia mensis novembris intitulata, presente et ad haec vocato me Bartholomeo Costa, seniore, auctoritate regia notario publico Barchinone infrascripto, et presentibus etiam venerando Domino Bartholomeo Oller, in sacra pagina magistro, canonico Domerio dictae Sedis, et Berengario Blanch et Petro Besant, presbiteris in ecclesia Sedis Barchinone beneficiatis pro testibus ad haec vocatis spetialiter et assumptis, Petrus Alzina, Johannes Mayans, Christophorus Molera et Johannes Morro, proceres et administratores anno presenti confratriae Sancti Marchi, sutorum dictae civitatis constituti personaliter coram venerabili viro Domino Petro Leopart, canonico dictae Sedis, Vicario in spiritualibus et temporalibus generali reverendi Domini Gondissalbi miseratione Divina Barchinone Episcopi, intus capellam Sancti Marchi personaliter existente cum maxima instantia eundem Dominum Vicarium humiliter supplicarunt quatinus aperiret seu apperiri faceret quoddam foramen quadratum constructum juxta aram lapidis altaris dictae capellae Sancti Marchi, in quo foramine juxta tenorem cuiusdam instrumenti recepti et clausi per discretum Johannem Ubach, quondam notarium publicum Barcinone et dictae confratriae scribam, erat reconditum Corpus Domini nostri Jhesu Christi et nonnullae aliae reliquiae Sanctorum. Et inmediate dictus venerandus Dominus Vicarius petitionibus et supplicationibus dictorum procerum et administratorum annuere volendo presentibus testibus supra dictis et aliis pluribus personis tam ecclesiasticis quam secularibus in multitudine copiosa paratis, et accensis luminariis tam in dicto altari quam in manibus dictorum procerum et administratorum et aliorum confratrum dictae confratriae tenentibus, dictus venerandus Dominus Vicarius habito primitus in manibus suis quodam instrumento ferreo sive scarpre parvulo et discohoperto dicto altari et dicto foramine viso rogavit dictum Dominum Berengarium Blanch ibi, ut superius dictum est, presentem ut cum dicto scarpre aperiret dictum foramen et extraheret clausuram illius subtiliter quantum posset absque roptura lapidis seu cohoperturae marmoreae dicti foraminis. Et inmediate dictus Berengarius Blanch accepto dicto scarpre ferreo dictum foramen, prout melius et subtiliter potuit, aperuit et hoc facto dedit locum dicto Domino Vicario ad videndum et recognoscendum ea quae in dicto foramine erant recondita. Et confestim dictus venerandus Dominus Vicarius existens in medio dictorum venerandi magistri Bartholomei Oller, canonici Domerii jam dicti, et dictorum Berengarii Blanch et Petri Besant cum maxima devotione et reverentia primo abstraxit a dicto foramine quoddam volumen cottonis qui superficiem dicti foraminis cohoperiebat. Secundo enim abstraxit quandam capsiculam papiream virmileam quadratram, depictam de nigro, intus quam capsiculam fuit inventus quidam penniculus niger ciricis sive de sendat, in quo erat reconditum aliquid de ossibus Sancti Andreae Apostoli, prout in scriptura ibi inventa designatum erat, et juxta dictam capsiculam fuit abstracta quadam carta parva pergamenea clausa et subsignata per discretum Johannem Ubach tenoris sequentis.

Noverint universi quod die lunae, vicesima quarta mensis novembris, anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo tricesimo secundo reverendus in Christo Pater et Dominus Dominus Andreas Divina Providentia Barchinone Episcopus ad maximas praeces discreti Petri Galliça, presbiteri, Rectoris altaris in capella sub invocatione Sancti Marchi Evangelistae hedificata constructi in Sede Barchinone et Dominici Poncii, tapinerii, Petri Ribes, Vincentii Ferrarii, sabateriorum et Bernardi Ferrarii, tapinerii, civium Barchinone, administratorum anno presenti confratriae Sancti Marchi officii sabateriorum dictae civitatis et aliorum quamplurimorum confratrum dictae confratriae ibidem praesentium et depraecantium consecravit dictum altare in dicta capella sub invocatione Sancti Marchi constructum presente me Johanne Ubach, auctoritate regia notario publico Barchinone infrascripto et praesentibus etiam testibus venerabilibus Narcisso de Sancto Dionisio, Francisco Bertrandi, decretorum doctoribus et Paulo de Gualbis, canonicis ac discreto Petro Blanch, presbitero beneficiato in dicta Sede Barchinone et quamplurimis aliis in multitudine copiosa. In quorum omnium fidem et testimonium dictus reverendus Dominus Episcopus presens instrumentum jussit fieri et tradi dictis Rectori et administratoribus ac confratribus dictae confratriae per me notarium suppra et infra nominatum. Quae fuerunt acta intus dictam capellam Sancti Marchi in dicta Sede constructa presente me dicto et infrascripto notario et praesentibus etiam testibus suppra dictis ad haec vocatis spetialiter et assumptis ut superius continetur. = Sig+num mei Johannis Ubach auctoritate regia notarii publici Barchinone qui haec scripsi et clausi.

Et juxta dictam cartam pergameneam fuerunt abstracti corporales lineos intus quos corporales fuit inventa involuta quaedam hostia consecrata et propter impressionem factam per dictam capsiculam et alia supra dicta in dicto foramine recondita, in quo quidem foramine praedicta hostia consecrata posita fuerat, illa fuit inventa fracta et de colore mutata. Et protinus dictus Dominus Vicarius vocari mandavit canonicos dictae ecclesiae qui in choro dictae Sedis officium completorii celebrabant, et illis vocatis in dicto loco advenerunt sequentes videlicet honorabiles Domini Ferrarius Nicholaus de Gualbis, Archidiaconus Vallensis, Berengarius Vilà, Gaspar Peyro, Berengarius Riba, omnes canonici dictae Sedis et alii plures canonici et presbiteri dictae ecclesiae qui omnia praedicta ad occulum viderunt, et omnes consulerunt dictam hostiam consecratam, prout inventa fuerat, in sacristia dictae capellae reservari et ibidem illuminari donec aliter fuisset provisum. De quibus omnibus et singulis supra dictis sichut praemittitur peractis, inmediate dicti proceres et administratores petierunt et requisiverunt eis nomine dictae confratriae fieri et tradi unum et plura publica consimilia instrumenta per me notarium suppra et infrascriptum.

Coeterum vero die sabbati prima mensis januarii intitulata anno a Nativitate Domini millessimo CCCC.LXXXV. facta prius per dictum venerandum Dominum Petrum Leopard omnium superius narratorum relatione honorabili Domino Joanni Andreae Sorts, canonico dictae Sedis, Vicarioque in spiritualibus et temporalibus generali reverendi Domini Gondissalvi miseratione divina Barchinone Episcopi ac per eum diligenter visis, recognitis et perlectis omnibus suppra dictis et habito colloquio inter ipsos fuit delliberatum, quod dicta forma sive hostia quae ut praedicitur in predicto altari per quinquaginta annos et ultra recondita et reservata extiterat, per discretum Petrum Turrubia, presbiterum secundum beneficiatum in dicta capella inibi presentem qui se ad celebrandum disponere obtulit, debite sumeretur previssa jam per eos reverenter dicta forma quae tunch in sacrario dictae capellae reposita manebat, et alia forma per dictum presbiterum consecranda in locum illius reconderetur et reponeretur: et procedentes ad predictam delliberationis exequtionem in praesentia mei dicti et subscripti notarii et in praesentia etiam magnifici Domini Joannis Galcerandi de Papiolo, Domicelli minoris dierum, et Amatoris Comes Mercatoris, civis Barchinone, testium ad haec vocatorum spetialiter et assumptorum et presentibus etiam proceribus et administratoribus dictae confratriae superius nominatis, necnon Anthonio Johannis, capite scubiarum dictae civitatis, Petro Soccarrats, Manuele Pla, Martino Massot, Stephano Boxeda, Petro Martini, tapinerio, Johanne Vilasecha, Johanne Torres, Geraldo Pellicerii, Petro Soler, Petro Martini et Michaele Blanch, sutoribus et dictae confratriae confratribus dictus honorabilis Dominus Johannes Andreas Sorts accepta stola et luminariis accensis a dicta sacristia dictae capellae quendam calicem in quo reservata fuerat dicta hostia consecrata in dicto foramine inventa orationem Ave verum corpus natum dicentes abstraxit, et in altari dictae capellae illud reposuit. Et inmediate dictus Dominus Petrus Turrubia, secundus beneficiatus dictae capellae assistentibus ibidem dictis honorabilibus Dominis Vicariis et dicto honorabili Domino Bartholomeo Oller, canonico domerio dictae Sedis ac omnibus superius nominatis dictam missam inchoavit et in eadem processit, et post sumptionem Corporis Christi etiam hostiam consecratam in dicto foramine lapidis dicti altaris inventam sumpsit et continuo ad finiendum dictam missam processit. Et finita dicta missa per eundem Dominum Petrum celebrata, reservata fuit quaedam forma sive hostia nova per eum in celebratione dictae missae consecrata, quae reposita fuit et missa intus quandam capsam argenteam rotundam, in cohopertura cuius quidem capsae erat quaedam manus deaurata gamoxata, quam noviter construi fecit et de peccuniis suis persolvit dictus Johannes Mayans, unus ex proceribus jam dictis. Quae quidem capsa cum corpore Domini nostri Jhesu Christi in eadem recondito fuit per eosdem Dominos Vicarios intus dictum foramen lapidis dicti altaris posita una cum corporalibus antiquis in dicto foramine in prima visione inventis, et dictum instrumentum superius insertum cum dicta capsa et cum ossibus Sancti Andreae; omnia haec in dicto foramine fuerunt reposita et postea quoddam volumen cotonis in superficie dicti foraminis fuit positum, et dictus lapis marmoreus pro ara dicti altaris et clausura dicti foraminis qui jam in eodem inventus fuerat, fuit repositus, et super omnibus supra dictis quaedam lamina ferrea cum clausura super dicto foramine lapidis dicti altaris posita fuit: clavem cuiusquidem clausurae dictus honorabilis Dominus Johannes Andreas Sorts, Vicarius memoratus icto venerando Domino Petro Laupart (antes Leopart y Leopard) con-Vicario suo tanquam procuratori honorabilis Domini Petri de Vallestar, Rectoris dictae capellae et vice et nomine illius comendavit et auctoritate dicti sui vicariatus officii injunxit et mandavit dicto Rectori, secundo beneficiato dictae capellae ac aliis quibuscumque presbiteris in dicta Sede beneficiatis per dictos proceres et administratores dictae capellae eligendis quod in quolibet festo praecipuo cuiuslibet anni, videlicet in festis Nathalis Domini, Paschae, Pentecostes et Assumptionis Beatae Mariae Virginis habeant dictam formam consecratam sumere et aliam tunch renovare, seu noviter consecratam in dicta capsa reconditam in praedicto loco modo et forma praemissis reponere. Mandando proceribus et administratoribus dictae confratriae ut dictam capellam continue illuminatam teneant de duabus lampadibus, prout hactenus fuit laudabiliter fieri assuetum. Quae omnia et singula sichut praemittitur peracta et gesta inmediate tam dictus Dominus Petrus Leopart, nomine procuratorio jam dicto quam dicti proceres et administratores petierunt et requisiverunt praedictis adjungi et eis et utrique parti eorum fieri et tradi unum et plura publica consimilia instrumenta per me notarium suppra et infra scriptum.

Insuper autem die martis vicesima secunda mensis febroarii intitulata, anno jam dicto, presente et vocato me dicto et subscrito notario, et praesentibus etiam discretis Petro Aulaguerio Dalmacii, presbitero beneficiato in dicta Sede, Petro Socarrots et Anthonio Gili, sutoribus, honorabili Anthonio Lonch Apothecario minore dierum, Johanne Cotxi, mercatore, Petro Soler et Michaele Blanch, sutoribus, civibus Barchinone pro testibus ad haec vocatis spetialiter et assumptis reverendus in Christo Pater Dominus Franciscus miseratione divina Episcopus Agatensis, deserviens in dicta ecclesia Sedis Barchinone serimonias episcopales propter absentiam reverendissimi Domini Gon. (Gondissalvi o Gondissalbi) divina Dei clementia Episcopi Barchinone, constitutus personaliter intus dictam capellam Sancti Marchi dum officium maior et festum Cathedrae Sancti Petri in dicta ecclesia celebrabatur, ad instantiam et requisitionem honorabilis viri Domini Petri Leopart, canonici dictae Sedis, Vicarii in spiritualibus et temporalibus generalis eiusdem reverendissimi Domini Barchinone Episcopi ac procuratoris venerabilis Domini Petri de Vallestchar (antes Vallestar), Rectoris, et discreti Petri Turrubia, presbiteri secundi beneficiati dicti altaris Sancti Marchi, et dictorum Petri Alzina, Johannis Mayans, Cristofori Molera et Johannis Morro, procerum et administratorum anno presenti dictae confratriae recognovit et visitavit dictam capellam et omnes relliquias et jocalia quae in eadem capella recondita erant. Et primo accensis cereis et pluribus luminariis in sacristia dictae capellae quae constructa est retro dictum altare fuit apertum quoddam armarium fusteum, in pariete dictae capellae noviter constructum in quo invenit reconditum quoddam relliquiarium argenteum deauratum, hoc est, imago Sancti Marchi Episcopi tenentis in manibus crucem argenteam deauratam. In qua quidem cruce sunt duo magi frusti sive trocei ligni Sanctae verae Crucis et dicto relliquiario cum diligentia previso et recognito dictum armarium fuit clausum. Et continuando dictus reverendus Dominus Episcopus, stolam tenens in collo una cum superius nominatis luminariis a dicta sacristia exierunt, et revolutis pannis dicti altaris dictus venerandus Dominus Petrus Leopart, ut procurator dicti venerabilis Rectoris, tradidit dicto reverendo Domino Episcopo quandam claviculam cum qua ipse idem reverendus Dominus Episcopus aperuit quandam clausuram ferream sub qua est constructus quoddam foramen clausum cum quadam ara lapidea marmorea superius designata. In quo foramine ex antiqua consuetudine et privilegio dictae capellae concesso corpus Domini nostri Jhesu Christi reconditum est. Et aperto dicto foramine per eundem reverendum Dominum Episcopum dicta hostia consecrata, intus quandam capsam argenteam superius designatam recondita, et omnia alia suppra dicta quae prima die januarii proxime preterita posita et per ordinem in dicto foramine recondita fuerant, sich fuerunt inventa et illa previsa cum maxima reverentia et diligentia in eodem loco et statu statim restituta fuerunt. Et inmediate dictum foramen fuit clausum prout inventum fuerat, et dicta clavis fuit restituta dicto venerando Domino Petro Leopard procuratori jam dicto. Recognitionem autem et visitationem nonnullarum relliquiarum quae in panniculis cum aliquibus scripcionibus sive designacionibus involuta erant, eo quia erat alta dies, dictus reverendus Dominus Episcopus ad aliam diem prorogavit. Quae omnia sichut premittitur gesta et facta dicti proceres et administratores petierunt et requisiverunt in fine praemissorum per sui ordinem inferri et continuare et eis dicto nomine et eorum successoribus fieri et tradi unum et plura publica consimilia instrumenta per me notarium suppra et infra scriptum. Quae fuerunt acta Barchinone diebus, mensibus, annis et loco jam dictis presente se dicto et subscripto notario et testibus suppra dictis ad praemissa vocatis spetialiter et assumptis ut superius continetur. = Sig+num mei Bartholomei Costa senioris, auctoritate regia notarii publici Barchinone qui premissis omnibus et singulis, dum sic ut premittitur agerentur et fierent, una cum prenominatis testibus presens interfui eaque sic fieri vidi, haecque in septem paginis presentis libri inclusa presenti scribi feci et clausi.

martes, 31 de enero de 2023

Del llibre de ordinacions de la confadria dels sabaters, tapiners e cuyraters de la ciutat de Barcelona.

XLVI.

Consecratio altaris Sancti Marchi in ecclesia Barchinonensi. (Vid. pág. 153.)

Noverint universi quod die lunae vicesima quarta mensis novembris, anno a Nativitate Domini millesimo, quadringentesimo, tricesimo secundo. Reverendus in Xpo. Pater, et Dominus Dominus Andreas, divina providentia Episcopus Barchinone, ad maximas preces discreti Petri Galliça, presbiteri, Rectoris altaris in capella sub invocatione Sancti Marchi Evangelistae constructa in Sede Barchinone instituti, et Dominici Poncii, tapinerii, Petri Ribes, Vincentii Ferrarii, sabateriorum et Bernardi Ferrarii, tapinerii, civium Barchinone, administratorum anno presenti confratriae Sancti Marchi officii sabateriorum dictae civitatis, et aliorum quam plurimorum confratrum dictae confratriae ibidem presentium et deprecantium, consecravit dictum altare in dicta capella sub invocatione Sancti Marchi constructum, presente me Johanne Ubach, auctoritate regia notario publico infrascripto, et presentibus etiam testibus venerabilibus Narcisso de Sancto Dionisio, Francisco Bertrandi, decretorum doctoribus, et Paulo de Gualbis, canonicis ac discreto Petro Blanch, presbitero beneficiato in dicta Sede Barchinone, et quamplurimis aliis in multitudine copiosa. In quorum omnium fidem et testimonium dictus Reverendus Dominus Episcopus presens instrumentum jussit fieri, et tradi dictis Rectori et administratoribus ac confratribus dictae confratriae per me notarium supra et infra nominatum. Quae fuerunt acta intus dictam capellam Sancti Marchi in dicta Sede Barchinone constructa presente me dicto et infrascripto notario et presentibus etiam testibus supra dictis ad haec vocatis spetialiter et assumptis, ut superius continetur.

Sig+num mei Bartholomei Costa, auctoritate regia notarii publici Barchinone, tenentis scripturas officii et confratriae Sancti Marchi officii sutorum civitatis Barchinone ex legato inde michi facto per discretum Johannem Ubach, quondam connotarium (co-notario) meum, et dictorum officii et confratriae scribam in suis codicillis. Qui hoc instrumentum repertum notatum in quodam manuali dicti Johannis Ubach, et tribus lineis lineatum, in margine cuius quidem notae erat scriptum manu dicti Johannis Ubach clausum traditum sequens et coet. dicto Rectori dicti altaris, ac dictis administratoribus dictae confratriae. Quod si quidem instrumentum una cum preciossimo (preciosísimo) corpore Domini nostri Jhesu Xpi. et quadam capsia modica, ubi erant unum modicum de ossibus Sancti Andreae, dictus Reverendus Dominus Episcopus missit intus quoddam foramen quod factum fuit in lapide dicti altaris vigore precepti michi facti per honorabilem Vicarium Barchinone regentem quod continuatum est in libro preceptorum suae curiae sub kalendario de XXVIII. praesentis mensis aprilis. Iterum in hanc publicam formam redigens scribi feci, et auctoritate ac licentia michi concessis per dictum honorabilem Vicarium Barchinone regentem clausi XXX. die aprilis, anno a Nativitate Domini millesimo CCCC. quinquagesimo nono (1459), cum raso et correcto in linea XXI. Barchinone.

(N. E. Aquí viene el pot-pourri :)

Del llibre de ordinacions de la confadria (confratria : confraria : cofradía) dels sabaterstapiners cuyraters de la ciutat de Barcelona.

El Obispo Joan relaxa y comuta a los sabaters, tapiners e cuyraters de la confadria de S. Marc de Barcelona el juramento de asistir a los funerales de sus confadres pagando deu diners per quescuna vegada que de deffalran a dites sepultures, los quals deu diners paguen per relavament del vot et del sagrament a que son tenguts, convertinlos en obres pies e necesaries de la dita confraria, concediendo a los que assistieren vers penidents y confesats 40 dies de indulgencia. Dada en Barcelona a 28 de setembre de 1405.

Del Senyor Obispo en Berenguer de Barcelona dice dicho libro de la confraria de sabaters qui fó cap, pare e comensament daquesta beneyta confreria. Prometió e hizo varios capitulos a favor de dicha confraria a 1.° de las kalendas de janer l'any de 1303.

Allí mismo. Fra Bernat Oliver, Bisbe qui fó de Barçalona, e puys fon Bisbe de Tortosa, e fó del orda de Sent Agosti, concedió a los de dicha confraria y a los ben faytors de ella y visitadors de la capella o altar 40 dies de pardó.

Los confrares estan obligados a rezar por los difuntos de su confradia trenta Patre nostres, a trenta saluts de la Verge Madona Santa Maria, e aço sia en carrech de la lur anima e consciencia sino ho fan.

Por cada obito (óbito, muerte) de confrare 10 misas, e sia dat a menjar a sinch pobres per amor de Deu, en memoria de les 5 plagues, y sino a quescun pobre sinch diners barchaloneses.