domingo, 8 de mayo de 2022

Eustaquio Fernández Navarrete

POETAS PENINSULARES. 

(Parte de REVISTA DE ESPAÑA Y SUS PROVINCIAS DE ULTRAMAR )

Las relaciones que median entre el autor de la composición siguiente D. Eustaquio Fernández Navarrete y el director de esta Revista, no le permiten decir todo lo que pudiera sobre los dotes literarios del primero. Severos en nuestros principios, el propio concepto que del mismo tenemos como hombre de letras, quedaría desvirtuado ante el interés de nuestra afección. Sólo por lo tanto indicaremos aquí, que lejos de la corte y dedicado hace años a trabajos concienzudos sobre historia y crítica literaria, no es el que menos lo ocupa al presente, el grandioso de dar a luz toda la historia de nuestra literatura, trabajo que tiene ya muy adelantado y del que hemos visto agradables muestras. A pesar de todo, más de una vez ha explayado su imaginación en varias composiciones poéticas de las que algunas han visto la luz pública, permaneciendo las demás inéditas. De estas últimas son las siguientes, habiéndose escrito la primera para uno de los pasados concursos, si bien no se llegó a presentar por causas que son ajenas a este lugar. 

¿Cuál punto imperceptible, audaz camina   átomo leve en el espacio inmenso,   entra las ondas que rugiente empina   el atlántico mar en cerco denso?


A COLÓN.

ODA. 


¿Cuál punto imperceptible, audaz camina 

átomo leve en el espacio inmenso, 

entra las ondas que rugiente empina 

el atlántico mar en cerco denso? 


Son las frágiles naves

del inmortal Colón. Su genio osado

a volar las anima

do no se atreven a cruzar las aves

que admiraron el sol en nuestro clima; 

¡que él, de sublime espíritu agitado, 

medita con incógnito hemisferio

duplicar de la tierra el ancho imperio! 


Cien siglos encerrara la natura 

en su seno profundo 

tan esplendente zona al viejo mundo. 

Ceñido de laurel triste gemía 

el macedón guerrero, (Alejandro Magno, macedonio, de Macedonia

al mirar que no había 

tierra bastante a su insaciable acero. 

Mas ora ved ya abiertos 

los senderos del mar. Lo que el ardiente 

valor no pudo del monarca claro, 

de un hombre sabio la inspirada mente 

lógralo en la pobreza y desamparo. 


El mar en vano le presenta horrible 

peñas, bajíos, huracanes y olas; 

todo sucumbe a su ánimo invencible 

ayudado de proras españolas. 


“Allá, do el carro vespertino mueve 

Héspero luminoso, (el sabio dijo 

inspirado cual místico profeta), 

en nuevas tierras dilatarse debe 

zonas caras al sol, nuestro planeta. 

De extraños usos, ceremonias, leyes, 

veo naciones que el poder sujeta 

de prepotentes ignorados reyes; 

allí un suelo feraz brinda un tesoro, 

al que buscarlo intrépido se ofrezca 

de rica especería y piedras y oro. 

¿Será que siempre oculto permanezca

a la humana ambición? ¿Cobarde el hombre 

nunca hollará más suelo,

que el que osado cercara 

de las romanas águilas el vuelo?

¿Para qué su razón relumbra clara?

Para qué le dio el ser que le criara

esa lumbre divina 

con que del sol los círculos describe,

y en cuanto ve su luz sagaz domina?" 


Dijo, y su noble corazón se engríe: 

con su alta idea batallando inquieto 

en pos de auxilio por el orbe vuela, 

que mofador de sus intentos ríe: 

sólo en el grande pecho de Isabela 

su aliento sobrehumano 

encuentra un eco que a su voz responde; 

y consiguiendo estrecha carabela 

marcha, y en manto tenebroso en vano 

la antártica región el cielo esconde. 


En torno del timón montes de espuma 

alza de atlante el mar, y se exagera 

al ver la audacia que por vez primera 

sus espaldas indómitas abruma. 

Huye la tierra de la vista ansiosa 

de la gente, que el héroe osado guía: 

y pasa tardo un día, 

y viene en pos la noche tenebrosa, 

y sólo suena en su asombrado oído 

del leño volador sordo crujido. 


Remueve el eje ardiente 

setenta veces la rosada aurora, 

y su luz solamente 

aguas y cielos con su lumbre dora. 


Las turbas consternadas 

con horror miran la feliz derrota 

que de su patria amada los aleja, 

y al labio ardiente el descontento brota 

en tumultuaria queja. 

"¿Ciegos por siempre víctimas seremos 

de ilusa fantasía? 

Si el viento siempre impele nuestra popa 

hacia occidente próspero, ¿podremos 

volver un día a nuestra amada Europa? 

El soplo mismo que al huir nos guía 

nuestro retorno impedirá constante! 

No más, no más sigamos 

la voz de aventurero delirante; 

arrojémosle al piélago y volvamos 

hacia la margen patria el vuelo errante. 

Arrojémosle al mar," claman. La grita 

va por las naves cóncavas cundiendo, 

y contra el héroe el vulgo precipita 

sus ciegos pasos con feroz estruendo. 


Con firme rostro y corazón sereno 

hacia la airada turba se adelanta 

el caudillo inmortal y en voz de trueno 

de su furor los ímpetus quebranta. 

"Insensatos, qué hacéis? sólo a mí es dado 

poder volveros a los patrios lares; 

herid mi pecho, herid; vuestro atentado

con muerte cierta vengarán los mares.

El ánimo esforzad”, en pos les dice

con más templado acento,

"y si el tercero día

tierra no alumbra con albor felice,

inmóleme cruel vuestro ardimiento." 


Dice y torna al timón: al cielo mira, 

pidiendo amparo a sus cuidados graves, 

y su azorado corazón respira 

al contemplar que por el aire gira 

ansiado nuncio de vecina tierra 

tropa ligera de pintadas aves, 

que abate el vuelo a saludar las naves. 

La vista vuelve a la cerúlea espalda 

del mar inmenso que a su gente aterra, 

y cual nítida faja de esmeralda 

ve de yerba flotante luenga cinta 

que en su verde color las hondas pinta. 


Ya es suyo el triunfo! la tiniebla aleve 

en vano trae en sus siniestras alas 

a su inquieto afanar retardo breve. 

¡Tierra! exclama el marino 

del nuevo día al resplandor incierto 

sirviéndoles los mástiles de escalas 

para gozar su aspecto peregrino, 

y en playa nunca vista encuentra puerto. 

Cae de hinojos; en plegarias puras 

la chusma alborozada 

con ánimo devoto 

rinde gracias al Dios de las alturas: 

y por primera vez del mundo ignoto 

los ecos tronadores 

repiten por su playa dilatada 

del verdadero Dios santos loores. 


¿Qué guirnalda, Colón, premio bastante 

a tu empresa será? Mas ay! no esperes 

de tu siglo justicia. Negra envidia 

que con lengua insultante 

por oprimirte lidia 

en tu contra sus víboras desata; 

y en pago a un mundo que a sus plantas pones, 

la nueva patria, que adoptaste ingrata, 

ofrecerá a tus pies viles prisiones. 

Esfuerza el pecho y su furor desdeña; 

anima tus valientes; 

y una vez y otra vez torna animoso 

a tremolar la castellana enseña 

más allá de los trópicos ardientes. 


En pos de ti con inmortal anhelo 

a imitar sus afanes 

los héroes volarán de nuestro suelo, 

Córdova, Hojeda, Ponce, Magallanes. 

Allá cabe el gran seno mejicano, 

el alto solio, de entre blanda pluma 

y aromas gratos con orgullo insano 

se recostara el muelle Motezuma, 

caerá al esfuerzo de Cortés bizarro. 

Allá do el rico Potosí se eleva 

doblará su cerviz el inca débil 

al férreo brazo del audaz Pizarro, 

que muerte y destrucción en torno lleva. 


Tú entre todos empero, 

brillarás, oh Colón, cual sol radiante 

entre los claros astros el primero. 

Cuando el indio salvaje, 

por tu gran obra a la razón tornado, 

no haciendo ya con sus inmundos ritos 

a la sagrada humanidad ultraje, 

los frutos goce de feliz cultura; 

cuando al Dios tantos siglos ignorado, 

en sacros templos rinda 

con puro corazón ofrenda pura; 

y el europeo culto 

enriquecido por tu heroica mano 

con los dones que América le brinda, 

de unirse en lazo fraternal se asombre 

al antes vil y torpe americano, 

ambos a dos bendecirán tu nombre; 

y te dirán su bienhechor sublime 

con respeto profundo 

el mundo antiguo y el moderno mundo. 




SONETOS. 

I. 

La vida humana. 


Rauda nave es la vida que despliega 

la hinchada lona al mar, desde la cuna, 

y a las revueltas olas de fortuna 

inexperta y confiada el casco entrega. 


Ya en honda sima el piélago la anega, 

que el viento al agua silbador se aúna; 

ya sobre el cerco de la blanca luna 

en la ancha espalda de las ondas llega. 


Así corre veloz agua infinita; 

y ora tropieza en sirtes, ora amenas 

playas en torno dilatarse advierte, 


sin que puerto tomar se le permita 

hasta que ya sin mástil, sin antenas, 

arriba al triste puerto de la muerte. 



II.


A la muerte de un niño. 


De unas montañas en la humilde falda, 

ya en la arena jugando, ya riendo, 

ve límpido arroyuelo discurriendo 

sobre luciente alfombra de esmeralda. 


Forma a su margen bella una guirnalda, 

flores de vario esmalte entretejiendo, 

que tiñe el fresco humor, que va esparciendo, 

de oro, de azul, de colorado y gualda. 


Mas ay! que cuando corre más dichoso 

trágase su raudal caverna oculta, 

triste dejando y árido el terreno. 


Tu vida es ese arroyo, niño hermoso; 

la muerte es la honda sima, que sepulta 

para siempre tus gracias en su seno. 

sábado, 7 de mayo de 2022

POETAS CANARIOS.

POETAS CANARIOS. 
(Parte de la 
REVISTADE ESPAÑA Y SUS PROVINCIAS DE ULTRAMAR)


Jens Steckert, Teide, Caldera

Entre los pueblos que no cuentan con aurora literaria, entre los pueblos que en la grande obra del progreso intelectual no representan un pensamiento, una tendencia determinada a este o al otro ramo del saber, numéranse las Canarias, esas islas tan nombradas en el archipiélago de las Atlántidas. 

La feracidad de su suelo, lo dulce de su clima, lo poético de sus valles, la precocidad misma de sus hijos, no han sido bastantes para que su juventud estudiosa se haya lanzado a conquistar los lauros de la gloria, ni con el rústico caramillo de los pastores, ni con el arpa de encina de los Escaldas del norte. Han leído los canarios que los antiguos bardos asistían a los sacrificios religiosos; que los poetas de la Provenza llevaban una vida de peregrinación, con una lira y una banda bordada que desde el siglo XII los juglares y trovadores fueron el alma de la sociedad, ocuparon los primeros destinos y dominaron la aristocracia del linaje y de la riqueza, y sin embargo, aquellos insulares se han contentado con saborear la historia y confesar el mérito que  justamente ha coronado el esfuerzo de los jefes de la revolución literaria. Sólo alguno que otro más atrevido por cierto, salió de la inacción, para alistarse con mayor o menor éxito en las banderas de sus ilustres predecesores.

Y no se crea que tan general silencio haya nacido de su desidia, que ese quietismo, si se quiere culpable, haya dependido de la carencia de facultades naturales y adquiridas con la constancia en el estudio: arraigadas preocupaciones que supieron fomentar los gobernantes de esos pueblos en épocas pasadas, falta de protección en la enseñanza pública, aun en la presente, y un sistema administrativo de oposición al fomento de su industria, agricultura y comercio, han sido en primer término los motivos lamentables para que hasta el día carezcan, propiamente hablando, de literatura. La patria de los Iriartes, Vieras, Cairascos, Alonsos y Romeros, ocupa a pesar de todo un lugar distinguido en la historia de la civilización española, si bien no le ha sido dable tomar una parte más activa en su engrandecimiento y desarrollo. Las noticias biográficas de los dos poetas con quienes vamos a inaugurar nuestros apuntes sobre bardos canarios, son una demostración del aislamiento y obstáculos que han tenido que vencer todos los que se han consagrado en aquellas islas a ejercitar sus facultades intelectuales. 


DON RICARDO MURPHY Y MEADE


Nació en Santa Cruz de Tenerife el 13 de marzo de 1814. Cursó humanidades en 1829 en la universidad de la ciudad de la Laguna; y este ameno estudio contribuyó a formar su gusto literario. Se embarcó en 1838 para Londres no encontrando protección en su suelo natal, y se empleó en casa de un comerciante. El 1.° de agosto de 1839 empezó a sentirse atacado de una enfermedad pulmonar, y salió para Cartagena de Indias, de donde se trasladó a la Habana. Su mal siguió agravándose, y los médicos le preceptuaron volver a respirar los aires patrios. Se embarcó con dirección a Santa Cruz, y a los cuarenta y seis días de navegación el 24 de octubre de 1840 espiró, contando apenas ventiseis años de edad. 

Sus poesías se publicaron en diferentes periódicos, así canarios como americanos. Pero para que nuestros lectores conozcan cuánto han perdido aquellas islas con la temprana muerte de Murphy, trasladaremos a nuestras páginas algunos trozos de las pocas que tenemos a mano, siendo de lamentar que no se haya hasta ahora hecho una edición de todas. 

En su composición al Aluvión que afligió las Canarias por los años de 1826, se leen estos bellos y sentidos versos: 

"Campos de la Orotava! Albergue grato 

de eternal primavera, do natura 

sus tesoros riendo repartía! 

¿Do están vuestros jardines y florestas? 

¿Do el rústico cantar de los pastores? 

Entre ayes doloridos, 

tristísimos clamores, 

responden resonando confundidos; 

y donde antes los valles ostentaban 

sus matices lozanos, 

vénse ora solo escombros y pantanos. (se ven ahora sólo...) 

¡Cuánto cadáver insepulto yace! 

¡Cuánta familia en la indigencia gime! 

Allí el anciano llora, 

llora la virgen pura; 

sus ecos de dolor los aires hienden, 

y el corazón encienden 

en lástima, en despecho, en amargura!” 


Las valientes estancias que copiamos a continuación las hemos sacado de su canción El Voluntario. 

“Ved la heroica Bilbao, 

esa ciudad escelsa, (excelsa) 

cuál se ostentó invencible 

contra las artes todas de la guerra.

¿Y qué fuertes, qué muros 

formaron su defensa? 

los pechos generosos 

donde el honor y la virtud se albergan. 

…........

…........


¡Y qué! ¿los que en Canarias 

vimos la luz primera 

no contaremos triunfos 

que en algo igualen su inmortal proeza? 

Vosotros, oh guerreros! 

que en la naval contienda 

domasteis valerosos 

del adalid britano la soberbia; 


Decid cuál fue el castigo, 

el desdoro y la mengua 

del hombre de los mares 

que en Trafalgar y en Abukir venciera!" 


Citaremos, por último, el siguiente trozo de su Fantasía compuesta cuando ya estaba enfermo, y durante su navegación. - Tres sombras se le aparecen: 

"¿Quién, quiénes sois? con grito de sorpresa 

pude al fin exclamar; ¿quién os envía 

de la mansión celeste? - Y al instante 

una voz de apacible melodía 

pronunció estas palabras: - Tus hermanas, 

tus tres hermanas, que inocentes niñas 

al sepulcro bajaron, cuando apenas 

la aurora comenzaba de sus días; 

Guillerma, Emilia, Juana... estos los seres 

que con asombro en tu presencia miras, 

desde nuestra mansión hemos oído 

las voces tuyas, y las ansias vivas 

con que otro estado y un mejor destino 

más allá del sepulcro apetecías; 

y ese mundo mejor, ese otro estado 

que el sentimiento y la razón te pintan, 

no es ilusorio, no; que eterno existe, 

y reales y eternas son sus dichas." 

Murphy es además autor de una comedia, El poeta a pesar de su padre, y de una novelita Cecilia y Arturo que se publicó en Santa Cruz de Tenerife. - Mas nada podemos decir acerca de estas obras, porque no las conocemos sino de oídas. 


DON JOSÉ PLÁCIDO SANSÓN. (Grandy)

Nació en Santa Cruz de Tenerife el 4 de octubre de 1815. Cursó matemáticas, humanidades y filosofía moral en la universidad de San Fernando de la Laguna por los años de 1827 hasta el momento en que se cerraron todas las universidades del Reino. Se retiró entonces a su casa cuando apenas contaba catorce años (N. E: véase la edad temprana de los estudiantes universitarios del pasado); y animándose con la lectura de los clásicos franceses y españoles, cuyas bellezas apenas podía distinguir, escribió después de débiles ensayos en el lenguaje de los dioses, la tragedia Anacoana que precisamente adolece de una versificación incorrecta y un plan defectuoso, como trabajo superior a sus fuerzas; sin embargo esta tentativa hizo que se consagrase a un estudio formal de la literatura dramática, y que en los momentos de ocio, alternando con la poesía lírica, escribiese en 1833 las tragedias Aben-Hamet y Atreo y Tieste, ya con mejor éxito, otro criterio, menos defectos y todo el sabor clásico que hasta entonces había adquirido. 

Las dificultades y los obstáculos que haya tenido que vencer este joven para alcanzar el nombre de que hoy goza, debido a él mismo, a su firmeza de voluntad, a su constancia y aplicación, confiésala también con amargura en la advertencia que precede al tercer tomo de sus Ensayos Literarios cuando dice estas sentidas expresiones: - "Encerrado en una isla del Atlántico, lejos del gran mundo europeo, sin maestros que consultar, sin estímulo alguno, solo, reconcentrado en mi individuo, ni yo mismo sé como he podido continuar una carrera, que principiada en 1830 cuenta al presente de existencia doce años. Si a falta de talento ha sobrado fé en el poeta, cualquiera está en el caso de decidirlo..." 

Cuando los débiles reflejos del romanticismo llegaron al país de Sansón, en la fiebre de esa época y atacado por esa epidemia que con tanta energía invadió la Europa, escribió su drama La San Bartolomé, exagerado casi hasta rayar en el delirio.

Poco tiempo después, abierta de nuevo la universidad, siguió sus estudios de filosofía y jurisprudencia. En 1835 escribió otro drama, Zaluca, tomando el argumento del conocido poema de Mr. Vitaubé, José ensalzado; y en los tres 

años siguientes, los tres dramas Rodrigo, María y Elvira, habiendo sido los dos últimos representados con aplauso, no obstante sus lunares. Entretanto daba a luz multitud de poesías líricas en los periódicos, que con vida muy corta fueron apareciendo en aquellas islas sucesivamente. En 1839, mejorado en mucho su gusto y más adelantado en conocimientos teatrales, dio a luz el drama Una mujer; y en 1841 publicó tres tomos de sus Ensayos Literarios; el primero y tercero de poesías de varios géneros y el segundo de tragedias. Insertaremos algunos fragmentos de las composiciones líricas, para que pueda juzgarse mejor de sus adelantos. - Hablando de la grandeza del Criador, entra después en la pintura de una tempestad del modo siguiente: 

"Sus negras sombras, cada vez más negras, 

la oscura noche por do quier sembraba, 

y el pájaro nocturno con gemidos

el horror tenebroso redoblaba...

De improviso en los aires retumbando 

ruedan los truenos; crúzanse en el bosque 

estridentes centellas serpenteando; 

el cielo enrojecido 

a un volcán encendido

semeja, que flamígero se agita

y torrentes de lava precipita;

tiembla la tierra en derredor, y el viento

arranca los arbustos de su asiento. 

No obstante, donde más resalta, donde tiene una fluidez simpática es cuando pulsa las cuerdas del sentimiento; entonces se eleva a una altura distinguida, entonces reconocemos al poeta, y nos hace partícipes de la delicadeza de sus pensamientos. Oigamos lo que dice después de leer a Camoens:

"Bardo de Lusitania, que cantaste 

de Inés la bella el hado lastimoso, 

los nuevos mares, las lejanas tierras, 

y el diforme, gigante tormentorio, (deforme)

de boca negra, amarillentos dientes, 

crespos cabellos y discurso ronco; 

yo, desde el quieto y solitario asilo 

donde se eleva el Teide majestuoso, 

pobre poeta ¡oh genio! te saludo, 

tus glorias canto y tus miserias lloro.... 

¡De aquel infame siglo oprobio eterno! 

Mientras los potentados orgullosos 

en palacios riquísimos contaban 

innumerables sus montones de oro, 

tú, rival de Virgilio, desterrado, 

náufrago triste en el indiano ponto, 

con una mano el agua dividías 

por defender de tu existencia el soplo, 

y la otra mano al cielo levantabas 

mostrando ileso tu poema hermoso! 

vuelto luego a tu patria, de limosna 

sustentabas tus días dolorosos, 

y un hospital prestábate su seno 

para morir abandonado y solo! " 


Buen padre, al hablar de su hija que se hallaba aún en la infancia, prorrumpe en estos sentidos versos: 

"Cuando en tus ojos negros hermosísimos 

la sensibilidad naciente leo, 

y tus graciosas réplicas escucho 

y los latidos de tu pecho siento, 

superior a los reyes de la tierra 

en mi delirio paternal me creo, 

y en medio de aquel júbilo sublime 

bendigo a Dios y contra mí te estrecho!..." 


Dirigiéndose a su recién nacido se expresa en los siguientes términos: 


"¡Oh tú, querida prenda 

del amor de mi esposa, 

flor cuyo tierno cáliz 

ya comienza a exhalar aura de aromas! 


Copo de tersa nieve 

que apenas el sol dora, 

de seda albo capullo, 

rayo de luz, purísima aureola... 


¿Por qué la risa juega 

en tu inocente boca, 

cual leve vientecillo 

entre los blandos pliegues de una rosa? 


¿Por qué improviso arrugas 

tu linda faz y lloras, 

sin que acallarte alcancen 

los halagos de madre cariñosa? 


Imagen de la vida 

eres, cándida joya; 

lo sabrás cuando crezcas 

y surques este valle de congojas. 


Como el llanto y la risa 

por tus labios asoman, 

sucediéndose rápidos 

a la manera de fugaces sombras; 


Así en el mundo, oh niño, 

suceden presurosas 

las penas a las dichas 

los desengaños a ilusiones locas!... 


Duerme, duerme, querube, 

mientras mi mano toca 

tus célicas mejillas, 

Y allá mi mente en el pensar se engolfa." 


Y dirigiéndose luego a su esposa, le dedica las siguientes quintillas: 

"¿Ves aquel campo frondoso 

que en la lejana llanura 

convida con su frescura, 

con tanto laurel pomposo, 

con tanta fruta madura? 


Allí los dos, vida mía, 

las manos entrelazadas, 

mi labio en tu labio un día, 

horas pasamos preciadas 

lejos e esa tierra impía. 

Bellos son los arbolados 

en sábanas de verdura, 

como estatuas levantados 

bellos los tendidos prados, 

bella el agua que murmura. 


Hermoso es un limonero 

con su corona amarilla, 

y con su aroma primero; 

dulce el canto lastimero 

de enamorada avecilla. 


Magníficos los parrales 

con sus racimos colgando, 

las uvas de oro ostentando, 

y a lo lejos los perales 

graciosos grupos formando! 


Ven, llega, esposa del alma, 

y juntos nos sentaremos, 

a la sombra de una palma 

y allí en apacible calma 

mil cosas nos contaremos. 


¿Observas, di, cómo el día 

lentamente va muriendo, 

inundado de armonía? 

¿Sientes la melancolía 

que la noche va esparciendo? 


Música se oye en los mares, 

música se oye en los montes 

que al cielo sirven de altares, 

el aura toda es cantares, 

cantares los horizontes... 


Ven, llega, esposa del alma, 

y juntos nos sentaremos 

a la sombra de una palma, 

y allí en apacible calma 

a ese mundo olvidaremos!" 


Son notables por la viveza de colorido y esmerada corrección las composiciones que llevan por título La Igualdad, Roma, España, la Nación, Bonaparte, A Asturias, La Religión (Rel-i salta línea gion), A Polonia.  

- Hallamos en ellas elevado gusto y verdadera poesía (1). 

(1) Tres de las composiciones citadas han sido escogidas, para insertarse en el Tesoro de los poetas españoles y americanos del siglo XIX que se publica en la actualidad. 

Para concluir nuestras citaciones, transcribiremos aquí algunos trozos de la que dedica a Asturias


"Gloria a ti que levantas la frente 

a un extremo del pueblo español, 

siempre pura, sublime, esplendente, 

como el disco se muestra del sol! 


Desde el mar que tus playas enfrenan, 

hasta el mar que a mi patria dio el ser, 

con tus lauros mil ecos resuenan 

y coronas comienzo a tejer... 


¡Quién me diera en tu seno formarlas, 

y elevándote luego un altar, 

ir y en él reverente colgarlas, 

ir y en él reverente adorar. 

…...

…...


Toda España en cadenas gemía 

que a su cuello le atara el infiel; 

cual gangrena fatal se extendía 

por do quier el pendón de Ismael. 


Las iglesias do a Cristo sus coros 

elevaba la hispánica grey, 

hechas pasto de pérfidos moros 

ecos eran de pérfida ley. 

…..

…..

La cuchilla en Damasco templada 

tras sus huellas sembraba orfandad; 

todo muerte!... Blandiste tu espada 

y gritaste, ¡Valor, Cristiandad! 

…..

…..

Un mortal a sus sienes quería 

la corona del mundo ceñir, 

cual de Jove al alcázar (se lee alcácar) un día 

los gigantes quisieron subir... 

…..

…..


Cual David, mozo imberbe, en las aras 

del valor a Goliath provocó, 

así tú, pueblo astur, desafiaras, 

al Goliath que la Europa apresó. 


Y ese reto, que el brazo sostiene, 

mengua eterna del mundo servil, 

lo repite de Calpe a Pirene 

la nación de Pelayo gentil. 

…..

…..

En 1842, nuestro laborioso poeta consagrado por otra parte al estudio de los idiomas vivos, francés, inglés, italiano y alemán, escribió el drama Hernán Peraza, cuyo argumento tomó de la historia de las Canarias. En 1846 refundió El Tetrarca, comedia del inmortal Calderón. En 1847 escribió otro drama Un Ángel caído; y en el de 1848 hizo la refundición del drama La cisma de Inglaterra, de Calderón, bajo el título de Enrique octavo, escribiendo además su último drama Reinchstein que esperamos ver en la escena el próximo invierno. Además ha dirigido el periódico literario La Aurora, en el que publicó varios artículos eruditos y biográficos de Canarios célebres traduciendo de distintos idiomas poesías y novelas de conocido mérito.

Los estrechos límites de esta Revista no nos permiten hacer más detenido examen de las producciones de Sansón; pronto saldrá a luz en esta corte la nueva edición de sus poesías, en las que el autor ha hecho considerables correcciones; y entonces nos reservamos analizarlas concienzudamente, pues por hoy cumplimos con el propósito de dar a conocer a este estudioso literato, con cuya amistad nos honramos, y que tenemos el placer de ver entre nosotros; concluyendo con transcribir aquí algunas de las palabras contenidas en la carta que le dirigió nuestro respetable amigo don Alberto de Lista en mayo de 1843, quien tuvo el gusto de juzgarle antes: 

"Dios, la virtud y el amor, (le dice el autorizado crítico) que son los únicos tesoros del hombre, están cantados en sus composiciones de Vd. con la poesía del corazón, mil veces preferible a la de la imaginación, aunque también la posee V. riquísima y variada. Con ella ha dado V. colorido a varios sucesos contemporáneos, a varios fenómenos literarios y naturales; pero mezclando con tintas brillantes el claro oscuro de la incertidumbre de Hamlet; esa incertidumbre que es tan propia de un poeta, porque un poeta no debe creer sino en el amor, en la virtud y en Dios. Estos versos me han electrizado; y a pesar de mis 68 años han renovado en mí, si no el genio porque los muertos no resucitan, el placer de sentir y admirar." 

ANDRÉS AVELINO DE ORIHUELA

jueves, 5 de mayo de 2022

El valle de Ayala, Eustaquio Fernández de Navarrete

(Extracto de REVISTA DE ESPAÑA Y SUS PROVINCIAS DE ULTRAMAR)

EL VALLE DE AYALA. 

https://turismo.euskadi.eus/es/destinos/valle-de-ayala/aa30-12375/es/

valle de Ayala, uno de los puntos poco trillados de los que viajan por distraer la ociosidad o buscar un remedio a sus dolencias.


1.

Mientras nos entretienen y recrean tantas relaciones de viajes a países extraños, apenas nos cuidamos de volver los ojos al país que habitamos, donde tantos usos y costumbres poéticas hay que observar, tantas provincias hermosas y pintorescas que describir. Las del norte de España, como que fueron cuna de nuestra monarquía, son las que más abundan en gratos recuerdos y respetables antigüedades, y como sus montes les han libertado de tener gran contacto con el resto de Europa, las que conservan un carácter más original y atractivo. No hay una altura, no hay una colina, no hay apenas una piedra que no ofrezca la memoria de alguna hazaña; no hay palmo de terreno que no presente el solar de alguna esclarecida familia de las que contribuyeron a la reconquista. En sus aislados caseríos el labrador enseña a sus hijos las venerandas tradiciones de los ruinosos solares de las cercanías, y como en su soledad no recibe nuevas ideas que borren la memoria de estas, ni ve nuevos objetos que le distraigan, de padres a hijos se perpetúan de siglo en siglo. Así es, que este suelo con sus pintorescos montes y murmurantes ríos, con sus eternos bosques, sus extrañas historias y consejas, y su dulce y singular idioma es uno de los más interesantes del globo, y sólo le ha faltado un poeta, que animado de imaginación lozana y henchido de patriótico fuego lo inmortalice como Walter Scott ha inmortalizado las montañas de Escocia. 

Uno de los placeres que de algunos años a esta parte forma la distracción de las gentes acomodadas y de buen tono de nuestra capital, es recorrer sus frescos valles y montes cuando el sol del estío nos abrasa en nuestra árida Castilla. Pero eligiendo por la comodidad de los medios de viajar los caminos más frecuentados, quienes, atravesando los famosos montes de Arlaban bajan a Salinas, y de allí siguiendo las nebulosas orillas del Deva se dirigen a Vergara y demás pueblos de la carretera de Francia, o se detienen a buscar sociedad en los baños termales de Arechavaleta y Santa Águeda, quienes, tomando el camino de Urquiola van a caer sobre la frondosa y agradable vega de Durango y visitan a Bilbao y otras pequeñas poblaciones de la costa, y ninguno o muy pocos, dejando las carreteras conocidas, piensan internarse en el país donde queda gran parte del territorio no explorado por los curiosos. Sigamos pues, lector benévolo, otra dirección; y mientras que la gente vaga por esos pueblos ya conocidos, partamos juntos hacia el valle de Ayala, uno de los puntos poco trillados de los que viajan por distraer la ociosidad o buscar un remedio a sus dolencias. 

Hace dos años (1 : Esta relación se escribió el año 1848.) hice este viaje cómoda y agradablemente en compañía del diputado general que era entonces de la provincia de Álava, vecino y propietario de dicho valle. En atención a otras personas que nos acompañaban tomó un coche en la casa de postas de Vitoria. Yo hubiera preferido ir a caballo, aunque nos hubiera bautizado uno de 

aquellos aguaceros que en tal país suelen refrescar las cabezas acaloradas de los transeúntes. Los que viajamos con pretensiones de anticuarios o de poetas gustamos de ver el terreno que nos rodea, dando así agradable recreo a nuestra imaginación y nuestra vista; empaquétese en buen hora en un carruaje el negociante a quien nada hablan los bosques y los ríos, y dormite al son de las modas y con el suave movimiento de los muelles, pues nada tiene que hacer sino en el pueblo de donde sale, y en aquel a donde se dirige; para este se han inventado las diligencias, invención que ha hecho que los hombres viajen como en un baúl o mejor como las gallinas que en un cesto llevan los aldeanos al mercado: así es que nunca se ha recorrido más tierra y se ha visto menos; hombre hay que habrá hecho veinte veces el viaje desde Burgos a Madrid, y que oirá la descripción del país que entre ambas poblaciones se extiende, con la misma novedad que si le hablaran de alguna región de la China. 

Salimos el día 25 de junio de Vitoria para ir a Ayala; hay que caminar al poniente de la llanada de Álava, que tanto por esta parte como por cualquiera otra que se cruce, presenta un aspecto triste y poco variado. Desde la cuesta que llaman de Altuve descúbrese el valle, objeto de nuestra visita; su situación, su suelo, su clima, las costumbres de sus habitantes, todo comienza a ser ya vizcaíno, aunque el terreno pertenece a la provincia de Álava; la desigualdad del 

suelo con sus montañas y valles, y sus cuestas cubiertas de castaños, indican que esta adjudicación se ha hecho contra la voluntad de la naturaleza por mero capricho de los hombres. Esta provincia es un compuesto heterogéneo de jirones arrancados a otras más extensas y ricas; pues lo mismo sucede por otros puntos con otros pueblos; así es, que de la pequeñez de su territorio y de su cortísima población no se hallará otra en Europa, cuyos habitantes presenten más distinta fisonomía: del riojano alavés al labrador de Ayala hay casi tanta distancia como del africano al habitante de la Zembla polar. Justo sería que estos terrenos se devolviesen a las provincias de que la naturaleza quiso formasen parte; ¿pero entonces qué sería de Álava? Perdida su importancia de provincia, no le quedaría otro recurso que aplicarse aquellos versos con que un poeta antiguo describía a Castilla:

Harto era Castiella pequeño rincon 

cuando Montes de Oca era el su moion. 

Era estonces Castiella solo una alcaldía 

magüer era poca é de poca valía. 

Pasado el monte de Altuve, después de entrar en el valle, hállase en una pequeña altura a la derecha del camino la iglesia de Respaldiza, en donde hicimos alto. Salió a recibirnos el maestro del lugar con las llaves de la iglesia en la mano, y nos saludó con toda la prosopopeya magistral: un maestro de un pueblo es un personaje de la mayor importancia que reúne sobre sí destinos del primer interés, pues a más de preceptor de la juventud es sacristán, campanero, fiel de fechos y secretario particular de cuantos pobres labriegos no saben escribir y tienen que entenderse con el hijo que está, o trabajando de cantero en los caminos de Castilla, o si el maestro se lució algo más y el chico sacaba buena letra, de hortera en alguna de las tiendas de la calle de Postas y portales de Santa Cruz de esta benemérita corte. Entramos en la iglesia, donde nos enseñó dos antiguos sepulcros que están a los lados de la epístola y evangelio. Son de piedra tosca en figura de ataúd, con la cubierta de forma triangular; otros sepulcros he visto de la misma especie, que tienen en su interior un nicho abierto a pico, de la misma figura del cuerpo humano, donde quedaba perfectamente embutido el cadáver. Estos de Respaldiza no tienen inscripción ninguna, pero la tradición cuenta que el uno es el del conde D. Vela, que murió batallando en aquellas montañas, y el de su mujer el otro. La forma de sus tapas, a propósito para despedir el agua y el moho que ha criado en ellas la humedad, muestra que debieron en un principio estar fuera de la Iglesia en lo que se llamaba el manso, que es en donde se enterraba hasta que en el siglo XI, si no estamos equivocados, se fue introduciendo la costumbre de inhumar en las iglesias. Han estado aquí siempre estos sepulcros? pregunté a nuestro maestro deseoso de trabar conversación con él. 

- Sí, señor, me contestó, y no puede ser de otro modo; porque habiéndose atrevido un obispo a mover el de don Vela del sitio que ocupa, al momento sintió sobre sí el castigo de su profanación y se le secó el brazo. - ¿Y no se han abierto nunca ni se sabe el estado de los cadáveres? - Sí, señor; en tiempo de la última guerra los abrieron, y un oficial robó la espada y las espuelas de hierro de D. Vela. 

- ¿Pues en qué pensó el difunto que no hizo que se secase aquel brazo profano más que el del obispo? - Encogióse de hombros y torció el gesto como indignado de la ironía que encerraba mi pregunta, y para demostrarme la verdad de sus palabras, me dijo que el hecho que anteriormente me había referido y otros constaban de una historia manuscrita que hay en el archivo del pueblo; historia que tiene trazas de no ser más verídica que las del arzobispo Turpin, pero que sin embargo debe ser interesante y curiosa para los novelistas y poetas. 

No sé si antes o después de pasar de Respaldiza, se ve en medio del campo una gran mesa de piedra cercada de asientos de césped, donde los antiguos ayaleses hacían sus elecciones municipales cuando todos los pueblos del valle dependían de un solo ayuntamiento. Los pueblos antiguos todos los actos de la vida civil los hacían a cielo abierto, no hallaban salón más hermoso que la extensión de los campos, ni más grandiosa bóveda que la inmensa del firmamento: extraños por otra parte a las delicadezas de una civilización enervante y destructora, sus cuerpos eran poco sensibles a la intemperie. Mas la sencillez de costumbres de los ayaleses no era suficiente impedimento para que sus elecciones no fuesen sangrientas y borrascosas. La legislación del valle tuvo que tomar providencias severas para impedirlo; y últimamente fue preciso para evitar los desórdenes que cada pueblo o anti-iglesia nombrase su ayuntamiento. La mesa y bancos de piedra es una venerable antigualla que recuerda una costumbre puesta en desuso. 

Siguiendo nuestro camino llegamos a Menagaray, pueblo pintoresco por su vega y sus montes, que se divide en varios barrios con sus nombres particulares cada uno, algunos de los cuales recuerdan apellidos de hombres notables por las armas y por las letras. El que está al norte a espaldas de la iglesia se llama Jáuregui, de donde sin duda sería oriundo el cordobés don Juan de Jáuregui, pintor y poeta famoso, que como pintor hizo el retrato del mayor ingenio de su tiempo el autor del Quijote, y como poeta se atrevió a competir con el de la Jerusalén libertada, traduciendo su linda pastoral de Aminta con tal perfección que ha quedado en duda entre los inteligentes cuál tiene mayor mérito en la versificación y el estilo, si el original italiano o la traducción española. Pocas traducciones darán lugar a semejante duda. 

Entre las casas que hay junto al camino que lleva de Menagaray a Quejana, se ve la del eminente literato y estadista don Eugenio Llaguno y Amírola, cuya vida pensamos escribir (1: Ya está concluida y preparada para darse a luz.), como la de uno de los más ilustres personajes de los reinados de Carlos III y Carlos IV. 

No lejos está el solar de los Salazares en que vivió un ilustre campeón de este linaje, que según pública fama tuvo más de cien hijos, todos habidos en nobles y honradas doncellas del valle; con lo cual pobló toda España de familias de su apellido, y hubiera sido capaz de poblar el mundo entero a haber nacido en tiempo de Noé, en que tanta falta tenía de pobladores. 

La iglesia de Menagaray está situada en un otero o colina, y como una reina sobre su trono domina todo el pueblo. No es grande ni rica, pero conserva un espléndido monumento del gusto de Llaguno en las artes y de su cariño hacia el país natal. El retablo del altar mayor hecho bajo su dirección y a sus expensas es sumamente gracioso. Lo compone una fachada semicircular compuesta de cuatro columnas corintias llenas de regularidad y elegancia, en cuyo centro hay un excelente cuadro debido al pincel de su amigo el célebre Mengs, iluminado por dos ventanas abiertas de intento sobre la cornisa a cada costado, que reflejan en él sus luces de la manera más conveniente. Sólo por ver este lindo retablo se puede dar por bien empleado un viaje a Menagaray. Otro hijo del pueblo el señor Urrutia y Arratia dando un digno empleo a sus riquezas ha regalado para la torre un reloj excelente, que tiene la particular circunstancia que aumenta su mérito, de haberse trabajado todas sus piezas por artífices de las propias vascongadas, y lo estaban colocando cuando allí estuvimos. 

Al mediodía de Menagaray, siguiendo lo largo de la vega ya en su conclusión, está el pueblo de Quejana a distancia solo de un paseo. Celebra este pueblo la fiesta de S. Juan Bautista, y con ella una feria cuyo principal comercio es de ganado. Este día elegimos para visitarlo. Preséntanse allí abundancia de bueyes y vacas, que crían los labradores de los contornos, y forman la principal riqueza de su agricultura, y multitud de los excelentes caballos que crecen en los campos de Aramañona, pequeños de alzada como caballos de montaña, pero fuertes, vigorosos y bien cortados. 

Como el pueblo sito en una cañada dividida por un barranco en que hay un puente, y rodeada de colinas, no tenga ninguna llanura en que colocar la cuatropea, se sitúa por el declive de las colinas, lo cual hace que a un golpe de vista se disfrute en agradable perspectiva de toda la feria. Pero en el subir a ella está la dificultad; el que no está acostumbrado a terrenos desiguales y montañosos, apenas puede andar por aquellas cuestas alfombradas de menuda yerba, que humedecidas con el ambiente acuoso que siempre reina ponen sumamente resbaladizo el piso con exposición de medir el suelo; exposición a que acompaña otra inmediata de recibir un par de coces o ser atropellado a causa de la necesidad de andar entre los pies de las caballerías por la estrechez del local. Estas están situadas en las colinas a derecha e izquierda del barranco, y para pasar de un lado a otro no hay más que el pontón estrecho siempre lleno de gente, donde, si se alborota un caballo, es muy fácil caer al barranco y perecer como ya ha sucedido algunas veces, sin que por eso escarmienten los aldeanos de colocarse en aquel estrecho paso. 

Al que no es inteligente en bueyes y caballos, y no encuentra mucha gente conocida entre los feriantes, no puede menos de hacérsele largo pasar un día entero de pie al raso; sin embargo la alegría y jovialidad que reina entre aquella gente sencilla, la novedad de trajes y de lengua, el espectáculo de tantas robustas y hermosas aldeanas, sus placenteros bailes, y los juegos de fuerza de los corpulentos jóvenes divierten y distraen. A veces entre cuatro aferran un hermoso caballo y lo postran en tierra, y le sujetan para examinar si está sano, con tal fuerza y aplomo, que no bajan rodando con caballo y todo, como era de temer, al precipicio. Estas escenas y otras minoran el fastidio en todas las reuniones vascongadas. También nos hizo pasar deliciosamente gran parte del tiempo la abundante y suculenta comida con que nos regaló el escribano del pueblo, en que el clarete de Rioja y la sidra del país ayudó a hacer más digestivos los nutritivos manjares. Levantados los manteles y reposada la comida, pasamos, después de dar la última vuelta por el ferial, a hacer una visita para mí más interesante y agradable, y de cuya descripción nos ocuparemos en el siguiente artículo. 

EUSTAQUIO FERNÁNDEZ DE NAVARRETE. 

EL VALLE DE AYALA (1).  (1) Véase el número 1.° 

II.

(Conclusión.) 

El pueblo está todo situado al poniente del barranco. Enfrente del pontón se extiende una plaza que sirve como de plataforma al castillo, antiguo solar de los Ayalas, excelente construcción de piedra, pero poco defendible como fortaleza, porque está dominado por una de las colinas que a muy pocos pasos se alza por su parte meridional. En él fundó en 1565 Hernán Pérez de Ayala un convento de monjas dominicas con la advocación de San Juan Bautista. No siendo suficientemente extenso y cómodo para la habitación de las religiosas, le agregó por la parte de poniente y norte un edificio, pobre a la verdad y lóbrego, quedando la casa fuerte como un baluarte que defiende el ángulo de mediodía y oriente. A este último viento mirando al puente, cae la puerta principal en una fachada que está en un trozo de edificio construido más modernamente, que ha contribuido a aumentar la lobreguez y mezquindad de la fábrica antigua. Pasando esta puerta, se entra en un patio poco capaz que a mano derecha tiene unos soportales por donde se entra en la iglesia, que aunque no pequeña es también triste, oscura y pobremente decorada. 

Esta fue la visita que hicimos antes que cayese la tarde. A poco de caminar por ella, vimos en una y otra de sus paredes laterales, metidos en unos arcos dos sepulcros, de hombre el uno y de mujer el otro, con una estatua echada, cada cual bastante bien trabajada en mármol para el estado que tenían las artes en aquel tiempo. Otros dos sepulcros hay más arriba; pero no se ven por estar cubiertos de dos altares. Primitivamente estuvieron todos colocados debajo del coro, y como allí se los podía rodear, la inscripción o epitafio que tienen, la esculpieron por los cuatro lados. Al ponerlos después embutidos en la pared, tres de sus costados han sido cogidos por ella, y sólo puede leerse la parle de letrero que cae al frente, que en los dos primeros dice así: En el sepulcro de él: “Udito cuorpo stado cada día en este coro a cuyos pies... is se mandaron sepultar. En el de ella: Co su mogre los cuales ss edificaron e dotaron el hospital de la villa de Vitoria y ganar. Por las paredes ya junto al techo se ven repetidas las armas de Vizcaya: nada más hay de notable en la Iglesia.

Saliendo de ella está enfrente en el mismo patio la puerta del castillo cuyo piso bajo es una capilla denominada de Nuestra Señora del Cabello, porque la imagen que allí se venera dicen que tiene uno de la Virgen. Ni esta circunstancia, ni el tener las monjas un coro que da a la capilla han podido libertarla de descuido y deterioro (se lee deteriorio), sin duda porque no ha sido posible a la comunidad sostener dos iglesias. Enfrente de la puerta hay en el interior a bastante altura el siguiente letrero, grabado en mármol negro en caracteres claros y hermosos: 

Esta capilla mandaron facer D. Pero Lopez señor de Ayala et de Salvatierra, el Chanceller mayor del rey et Donna Leonor de Guzman su muger, anno del nacimiento de nuestro Salvador JesuXpo (Jesucristo) de mill trescientos et noventa y nueve. 

Arreglaron esta capilla para que les sirviera de enterramiento, y efectivamente en ella hay cuatro sepulcros de mármol, dos arrimados a las paredes laterales y otros dos colocados en medio. Ninguno de ellos tiene inscripción, pero examinando las estatuas que están tendidas encima, se advierte que dos encierran despojos de hombre, los otros dos de mujer. Siendo mi principal objeto visitar el sepulcro de Pero López de Ayala, quiso mi curiosidad indagar cuál de los que encerraban despojos masculinos era el de este caballero, y como habiéndolo preguntado a alguno de los prohombres del pueblo que me acompañaban, se hubiese encogido de hombros, quise ver si por el traje o alguna otra señal externa podía salir de mi duda. La estatua del sepulcro que está situado en la pared lleva manto de caballero de orden: la del que yace en medio está sin manto, armada de todas armas y adornada de una banda que le atraviesa el pecho. Satisfice mi deseo; este segundo es el sepulcro del famoso canciller. Acordóseme que fue uno de los notables caballeros de la orden de la Banda, fundada por D. Alonso el XI y que llevando su bandera en la batalla de Nájera dada entre Don Pedro y Don Enrique, fue hecho prisionero, por fortuna suya, de los ingleses; que a caer en manos del feroz don Pedro hubiera sufrido la suerte que Íñigo López de Horozco (Orozco), Gómez Carrillo de Quintana, Sancho Sánchez de Moscoso y Garci Jofre Tenorio: y ya que no le pudo haber a las manos, fue uno de los que condenó a muerte estando en Alfaro.

Mudo, absorto, contemplaba el sepulcro, fijos los ojos en la estatua que sobre él reposaba. No me llamaba la atención la excelente y minuciosa labor de talla de los adornos que la rodeaban; que otro objeto más alto tenía fija mi vista y embargados mis sentidos. Aquella estatua estaba hecha por persona que podía haber conocido a don Pedro y tratado de perpetuarnos en ella sus facciones. Repasaba en mi memoria la pintura que Hernán Pérez de Guzmán nos hace del canciller, y sea verdad, o sea por ilusión, me parecían convenir con el mármol que tenía delante. Efectivamente el canciller era figura noble y caballeresca; alto, delgado, de facciones bien proporcionadas, y todas estas señas se reconocen en la estatua, a pesar de la incorrección de su dibujo. ¡Qué sensación causa en el ánimo reposar un rato junto a los restos de un hombre grande cuyas virtudes nos son conocidas! Toda la vida del héroe se representó entonces de repente a mi imaginación.

Nacido en noble cuna, hijo del Adelantado mayor de Murcia y de doña Elvira de Ceballos, señora del valle de Escalante, debió tener una parte muy principal en los negocios más arduos del reino; pero en medio de las guerras y revueltas de tan azarosa época, le quedaba tiempo que dedicar al cultivo de su entendimiento en gran beneficio de (del) siglo en que vivía. Debiéronse a su diligencia muchos autores que no se conocían en España, y él desenterró del olvido, como los Morales de San Gregorio, de cuya obra se valió para escribir una exposición de Job: él fue el primero que introdujo en Castilla e hizo hablar castellano al príncipe de los historiadores latinos Tito Livio; él hizo así mismo de la Caída de príncipes de Juan Bocacio (Giovanni Boccaccio, el del Decamerón) una traducción, que no habiéndole permitido concluir la muerte, continuó el Deán de Santiago, Alfonso García de Santa María, y dio a conocer Juan Alonso de Zamora, secretario del rey don Juan II; él halló tiempo para dar en una obra curiosa reglas teóricas sobre la caza, para escribir sobre linajes, y fue en fin el padre de los poetas y literatos, al mismo tiempo que el ejemplo de los políticos y guerreros.

Probó de la próspera y la adversa fortuna: después de aprehendido en la batalla de Nájera, lleváronlo a Inglaterra donde encerrado en un húmedo calabozo, cuya insalubridad llenó de llagas su cuerpo, consolábase de sus trabajos como filósofo cristiano escribiendo el Rimado de palacio, grave y piadoso poema moral; y entre las angustias de su cautiverio, se acordaba de las humildes vírgenes que en la soledad de Quejana elevaban al cielo sus plegarias, y en estos sentidos versos las suplicaba pidiesen a Dios que mejorase su suerte:

Señoras vos las dueñas que por mi y tenedes (hi tenedes : del hic latino)

oracion a la virgen por mí la saludedes, 

que me libre y me tire de entre estas paredes 

de vivo muy quejado segunt que vos sabredes. 

Dios por la su gracia me quiera otorgar 

que pueda con servicio siempre galardonar 

a vos e al monesterio e muchas gracias dar 

lo que mi padre fiso muy mas acrecentar. 

Las monjas rogaron, y sus oraciones fueron sin duda oídas, puesto que logró verse en libertad; pero después de haber respirado algún tiempo de los pasados males, volvió a sufrir la misma suerte entre los portugueses en la batalla de Aljubarrota, tan desgraciada para los castellanos.

En cambio de estos trabajos, cuatro reyes de Castilla que su dilatada edad le permitió conocer, le respetaron y amaron, y además de darle la dignidad de canciller, le hicieron aposentador mayor, oficio de la mayor confianza, y también le condecoraron con el cargo de embajador, que tan bien podía desempeñar por su elevada alcurnia, la nobleza de su carácter y la variedad de sus talentos: su consejo era oído en paz y en guerra; sus riquezas le proporcionaban el placer de hacer bien a los necesitados, y de dedicarse a sus inclinaciones favoritas; su gallarda persona le hacia el ídolo de las damas, y casado con doña Leonor tuvo la gloria de ser el progenitor de las principales familias del reino, entre ellas de la de los condes de Fuensalida; y finalmente habiendo llegado entre el general respeto y consideraciones a una vejez serena y apacible después de una vida útil y gloriosa, logró a su muerte que sus cenizas reposaran al lado de sus mayores, en el monasterio que tanto había amado y favorecido. 

Todas estas memorias me recordó la vista de su sepulcro

Por último, viendo que el sol que trasmontaba en occidente nos robaba la luz del día, di un último adiós a las cenizas del noble personaje a quien sólo conocemos como gótico cronista, cuya veracidad y buena fé ha sido injustamente puesta en duda, pero que fue el luminar de su siglo, ilustre por haberse interesado por el fomento de las letras en España con el mismo afán que el cantor de Laura en Italia, bajo cuyo concepto merece el nombre de Petrarca español, y volvimos a Menagaray con el agradable fresco de la tarde. 

A la mañana siguiente, tomando el camino de Orduña abandoné el valle y me dirigí a Bilbao


Eustaquio Fernández de Navarrete