viernes, 14 de octubre de 2022

XXV. Ejusdem litterae quibus, descripta primum epistola Comitis Fuxensis ad Rom. Pontif. de quaerimoniis quas habebat adversus Episcopum Urgell., eundem de agendis admonet super lite cum praedicto comite; circa annum MCCLII

XXV. 

Ejusdem litterae quibus, descripta primum epistola Comitis Fuxensis ad Rom. Pontif. de quaerimoniis quas habebat adversus Episcopum Urgell., eundem de agendis admonet super lite cum praedicto comite; circa annum MCCLII (Vid. página 86.) 

Ex arch. eccl. Urgell. 

Hic est tenor litterarum, quas misit Comes Fuxensis contra Episcopum Urgellensem. "Sanctissimo in Christo et caetera. Vestrae sanctitatem clementiae regraciandam duximus de multitudine gratiarum, quas mihi vestro famulo olim de mera liberalitate vestra et gratia, non meis exigentibus meritis, manum largifluam impendistis, pro quibus totis visceribus vobis et vestris grates obsequiosius meus animus est paratus, si facilius aliquo tempore se offerret, quamquam in hac parte mihi vel meis de condigno retribuendo servitio suppetere non video facultatem. Et utinam mea vita comite locus et tempus congruum ad praedicta peragere se oferrent. Ductus tamen illius confidentia benignissimi Domini coelestis principis, cuius vices in terra geritis, et condigne, apud quem in bonis pro facto voluntas acceptabilis reputatur, me totum et mea omnia, ac amicos et universos vestris omnino beneplacitis et bona gratis offero voluntate, et ad ex debito carnis prosapiae et consanguinitatis lineae recognosco fateor me teneri, cum de illius magnitudine generis Comitis Barchinonae, ut vestrum, descendit genus meum. Quare non modicum, immo multum vereor et confundor, si quid vestrae auribus sanctitatis de persona mea et hominibus terrae meae insinuaretur sinistrum, videlicet, quod ego aliquid comittam erga Dei Ecclesiam sponsam vestram, vel aliqua eius membra, quod vobis valeat displicere. Verus etenim, ac utinam pius, pater Dominus Poncius Episcopus Urgellensis non credat suficere nisi plures exharadaciones meas et homines terrae meae injuriose et detineat, et quia me et terram meam guerris affligat gravissimis et injustis me cogit huiusmodi suspicari, et pro eo quod me injuste utroque gladio persequitur, deffensioni intendo legitime terrae meae, et quod guerrarum dicti episcopi et fortunii progenitores mei et ego diffuse et injuste amissimus, quando eiusdem urgente guerra, permittente divina gratia, juste recupero paulatine; quod totum de facili costare poterit vestrae clementiae per diversas treugas hinc inde inter nos initas mutuo, et ab eodem et suis factas hominibus, non absque multorum strage meorum hominum, facta etiam ab eadem et violatione, si dici liceat, quod me pudet, proprii jurament, quarum treugarum transcripta sub sigillis autenticis sigillatis vestrae benignitatis dulcedini duxi trasmittenda. Ideoque confisus de vestrae clementiae liberalitate sanctitate vestrae humiliter supplicare non vereor, et devote, quatinus mihi et meo procuratori praesentium portitori, ut pius pater et bonus et Dominus more solito gratiam conservare dignemini, et favorem, ac eius Domino Domino Episcopo vestris dare litteris in mandatis, ut me admittat ad concordiam et ad pacem quam eidem obtuli multotiens, novit Deus, cum animo faciendi ad bonorum virorum notitiam parti neutrae minime suspectorum; quod adhuc sum paratus facere, et ut me obtuli vestris judicibus, ut peracta vobis costare poterit, adhuc benignissime offero me... mandet mihi vestrae clementiae ipsius famulo beneplacitum suum omne: paratus sum etenim mandatum ipsius pro viribus effectui mancipare. Datum Nonis Febroarii.” = Oblatae fuerunt litterae istae Domino Papae apud Perusium XIV. Kalendas Maii. = Ne vero per adulationis astucias, ac ficta mendatia et dolosa detrahi valeat juri vestro super injuriis, dampnis castrorum, possesionum occupationibus, vobis et terrae vestrae et hominibus indebite irrogatis, testimoniales proborum litteras contrarias remittatis, quam cito poteritis. Consulo tamen vobis, ut praesenti tempore cum eo potius componatis, intendentes sollicite vestris resistere adversariis viriliter et prudenter pariter et potenter; nam causa huiusmodi in qua ad diminutionem capitis agitur, omnes causas excedet alias temporales, et ubi maior periculum vertitur, maior debet adhiberi cautela. Litteram vero quam Ricardus de (Cervaria)... Guillermus de Fluvianou (Fluviano, Fluviá) Arnaldus de Carrol contra vos apud sedem Apostolicam impetrarunt per fratrem Guillelmum et Raimundum Ordinis Catholicorum vobis consimilem destinamus sub Bulla Domini Papae ac tenorem... procurabant, quem corrigi fecimus eis renitentibus et... prout in tenore eiusdem poteritis plenius intueri, quem vobis mittimus, interclusum. Et iidem plures litteras defferentes... multipliciter infamarunt de pluribus et de multis, quae tacenda sunt potius ob eorum turpitudinem, quam litteris intimanda, quae in praedictis litteris habebantur, et ipsas Domino Papae litteras obtulerunt, quarum tenorem comprehendere nequibimus exceptis illis litteris, quae vobis sunt diucius destinatae. Litteras vero Guillermi de Jouverre vobis mittimus, quae ultimo sunt obtentae. Miror tamen et admiratione dignum est, quod procurationem vestram et capituli vestri solummodo transmissistis mihi contra eum, ac processum... habitum coram judicibus delegatis retinuistis penitus, et causae merita merito ignorabam. Tamen causa remittitur ad judices contentos in littera quam mitto vobis. Miror insuper, et possum merito admirari, quia procuratorium in causa Fuxensis Comitis non missistis sigillo vestro una cum sigillo capituli sigillatum in forma quam vobis misseram diu est in quadam sedula; nam cum sigillum habeat capitulum, ad agendum pro ipso capitulo non sufficit sigillum vestrum; et licet quandam sedulam vestram habeam in qua capituli sigillum dependet, capituli sigillum suspectum habeo. Et ideo vereor... quia videtur fuisse appositum viciose, cum exteriori parte cera appareat lividior et planior, et in colore peccaret, licet P. de Livi... assereret costanter sigillum fuisse impositum ab eo, qui eius habet custodiam fideliter. Et idcirco aliquantulum negotium retardatur, remittentes procuratorium per quod procedi valeat sine mora. Formam vobis mitto interius interclusam. Item sciatis quod processum totius negotii Comitis Fuxensis restituere debeo mercatoribus in obligationem in festo Beati Joannis Baptistae proxime venturo, prout eis promissimus interposito juramento de voluntate Fratris Raimundi.

XXIV. Epistola procuratoris D. Poncii de Villamur Episcopi Urgellensis, qua eum monet de criminibus quibus apud Sedem Apostolicam acusabatur: anno circiter MCCLI (1251)

XXIV. 

Epistola procuratoris D. Poncii de Villamur Episcopi Urgellensis, qua eum monet de criminibus quibus apud Sedem Apostolicam acusabatur: anno circiter MCCLI (1251). (Vid. pág. 83). 

Al onrad Pare è Seinnor en Ponz per la gracia de Deu Bispe Durgel de mi B. de Lirii humil servidor vostre salut è amor besan vostres mans è vostres peus. Fem vos saber que nos som sans è alegre la merce de Deu la qual cosa volriem oir de vos è mes de veer. Fem vos saber que nos entram à Perosa X. dies enans de Carnestoltes davent. En R. de Cervera, en G. B., en A. de Querol noi foren sino II. dies enans que nos. Entraren davant lo Seinor Apostoli è davant totz los Cardenalez ab lo Bispe de Valencia que usne encontra aixi com pot en tot segle els preicadors totz els templers, elsque aduxeren letres del fals Archebisbe que è mort, que que deien que la sgleia Durgel ere en gran mal per faliment de Pastor, è que iavie obs corretio en lo cap, en los membres è del Sagrista de Girona. Evingen tuit davant Lapostoli è soplicaren quels ois, è quels fees oir a totz los Cardenals è quels asseguras que no peressen mal per los vostres amicos de cort, el oils. E preposaren aixi com io us dire. Primerament dixeren que vos eretz homicida, è que eretz deflorator virginum, è que avietz pus de X. fils, e quels heretavetz de la honor de la Sgleia, e que avietz feita moneda falsa, è que avietz mal mes del Bispat ben la meitat, è que avietz iagut ab vostra sor, è ab vostra cossina germana: è dixeren que P. Gerau ere vostre fill è que lavietz heretat del Castel de Arches, è moltes altres coses: ì è feeren petitio denquisitio, è nols volgeren oir, ans los negitan del palau a ontadament. 

Puis procurá lo Bisbe de Valencia que agessen oidor enpetraren en P. Caporixo lo Cardenal è sapiatz que enquara no an feit res, ni faran daqui enant si Deus o vol, e deim vos è conseillam vos per bon conseil que vos ans vos possetz ab totz vostres enemics, è que aquestz facatz (façatz sin cedilla) anar ahonçadament è que us percacetz com puxatz servir la cort, è aixi venceren los totz è de ço del Bispat metez peniora ça è la... vos ne siatz honrat, que non podetz iaquir à vostres parentz. Estirs deim vos que facatz saber an A. de Mosset que si passen per Roseillo que no fale que no sien pres, è que perden tot quant duran; è si passen per la terra del Comte de Foix quen estie à esquira B. de Vilamur è quels peceig totz, que puix ben faren dret que aixi ò feu fer l' Archebisbe de Bordel, enquara no le nan dit mal, el de ses mans nocis - I. Clerge enquara carchebispe, efedo saber an P. de Vilamur, è al Comte de Paillars si passasen per lur terra è non estorven per nuilla guissa. E si podetz fer fer mal al Temple alcu vostre amic que ò facatz quel Maestre del Temple en G. de Cardona escriso contra vos àl Apostoli è vos avetz parentz è nobotz facen mal è vos sofrit los cubertament que puix si siretz Bispe malgrat de totz vostres anemics entremetet vos com sirvatz la cort è que pagetz los monaders è que us entremetatz de bels II cavals que aven convengut à I nebot del Apostoli quins aiude aixi com pot, è vistes les letres no facatz sino trametre. Estirs dien que sotz periur: Estirs an dit que vos avestz feita sesio. Perestirs sapiatz quel Sagrista de Tarragona sen te à cab è à col ab vos de feit, è de paraula, en tal guissa que vos devetz amar el è les sues coses. E vul quen facatz semblant al Prior son frare è quel honretz en ço que puxatz è tingatz totz los Canonges en pau: aquesta saon dara que sapiatz que nos vos honrarem daquetz si Deus ò vol. Per estirs Lartiache de... sen esta que à descubert non aul loc... Estirs esta ab lo Bispe en el tenim en bon cuit perestirs lo procurador del Bispe de Zaragoza vostre nebot nos è contrari aixi com pot per nom P. G. è trametet ne letres al Bispe de Zaragoza sis fa ab son conseil. Estirs del feit deu G. de Joverre femo aixi com podem. Eil en J. Danurri per el - esta ab vostres enemics, è reunges ab els; on nos vos deim queus prenatz zo que es alased, que aitambo pleit nos aurem aixi com aixi è trametet nos les actes del pleit den Jovorre è a que les den R. de Cervera, del Artiachonat, com fo cittat, ni com donas la sententia, tot ço quen fo: que Maestre Andreu lo vol tenir en cort lo pleit. El fa procurador lo Degà Durgel, et à conseil de vos, è donan vos per conseil dret, que facatz possar lo Degà ab lo Prior. Estirs sapiatz que nos avem totz dies VI. Avocatz è Maestre Andreu quen fa gran messio per vos ove obs que lli emenatz. E jo sapiatz que fui robat è perdi tot quant portava de les letres en fora, è Maestre Andreu donam ço que obs me. E an dit al Apostoli que maior mal à feit en P. de Vilamur à la sgleia que no avie lo Comte de Foix, è volien enpetrar contra el, si no que nos los nestam certz on el nos tramete una procuratio. Estirs nos trametem letres al Prior è al Sagrista, è a los Canonges, que aquestz dien gran mal dels en cort com so fan, perzo que mils se tingen ab vos, è vistes les letres trametet vos vostra volontat. Datum apud Perusii in vigilia Natale Domini. 

Traducción del documento lemosín

Al honrado Padre y Señor D. Ponce por la gracia de Dios Obispo de Urgel, yo B. de Lirii vuestro humilde servidor, salud y amor, besando vuestras manos y pies. Os hago saber que estoy sano y alegre, gracias a Dios, lo cual desearía también oír de vos y más verlo con mis ojos. Os hago saber que llegué a Perusa X días antes de las Carnestolendas de Adviento, y que sólo dos días antes que yo llegaron a la misma ciudad R. de Cervera, G. B. y A. de Querol. Entró en la misma el Santo Padre precedido de todos los Cardenales con el Obispo de Valencia que salió a recibirle como pudo, junto con los predicadores y los templarios, los cuales trajeron cartas del falso Arzobispo que ya murió, en donde se decía que la iglesia de Urgel padecía mucho por la falta de pastor, y que en ella había necesidad de corrección en la cabeza y en los miembros, y también las traían del Sacrista de Gerona, y presentándose todos al Papa le suplicaron que los oyese y que los mandase oír de todos los Cardenales, y que los asegurase contra el daño que podían recibir de parte de vuestros amigos de la corte, y los oyó. Y en la audiencia propusieron lo que voy a decir: Primeramente dijeron que vos erais homicida y deflorator virginum (desflorador de vírgenes), y que teníais más de X hijos, y que los heredabais en los bienes de la Iglesia, y que habías fabricado moneda falsa y malbaratado la mitad de vuestra diócesi, y que habías dormido (yacido) con vuestra hermana y con vuestra prima hermana; y dijeron que P. Gerau era vuestro hijo, y que le habías heredado en el castillo de Arches y otras muchas cosas. Y pidieron que se inquiriese sobre esto; mas no los quisieron oír, antes los arrojaron de palacio con ignominia. Posteriormente, a solicitud del Obispo de Valencia, lograron que se les señalase auditor, que fue el Cardenal P. de Capoixo. Mas sabed que todavía no han adelantado un pado (paso) ni en adelante lograrán nada con el favor de Dios, y os digo y aconsejo, como cosa que debo aconsejaros, que ganéis la mano a todos vuestros enemigos, y que así los hagáis andar corridos, procurando atraeros el favor de la corte, con lo cual los venceréis. Y en lo del obispado obras (obrad) de manera en todas partes... que adquiráis el honor de que nada podéis dejar a vuestros parientes. También os digo que participéis a A. de Mosset que a su tránsito por es (el; los mallorquines dicen es) Rosellón cuide mucho de que no le prendan ni roben; y que si pasa por la tierra del Conde de Fox (Foix), que B. de Vilamur esté a la mira, y que les persiga, que después ya nos defenderemos; que así lo mandó hacer el Arzobispo de Bordel, y aún no le han dicho nada, con ser que él por sus manos mató a un clérigo, siendo como era Arzobispo: y hacedlo igualmente saber a P. de Vilamur; y que al conde de Pallás, si pasasen por su tierra, no le causen estorbo alguno. Y si podéis haced algún daño al Temple por medio de vuestros amigos, porque el Maestre del Temple G. de Cardona escribió contra vos al Papa; y a vos no os faltan parientes y sobrinos que hagan este daño sin que vos saquéis la cara. Y si queréis ser Obispo a pesar de todos vuestros enemigos, trabajad en servir a la corte y en pagar los monederos y en adquirir dos hermosos caballos, por los cuales me he convenido con un sobrino del Papa que nos ayudará en cuanto puede, enviándolos luego que recibáis esta carta. También decían que sois perjuro, y también que habéis hecho renuncia. Pero sabed también que el Sacrista de Tarragona está firme en vuestra defensa de obra y de palabra; de manera que debéis amar mucho a él y a sus cosas. Y quiero que hagáis lo mismo con el Prior su hermano, honrándole en cuanto pudiereis y manteniendo en paz a todos los canónigos. Asimismo vuestro sobrino P. G., procurador del Obispo de Zaragoza, nos es contrario, y convendría que escribieseis al Obispo para saber si procede en esto con su consejo. En cuanto a lo de G. de Joverre, hago lo que puedo... J. Danurri está con vuestros enemigos y con ellos se ha acomodado; por lo cual os digo que os apoderéis de lo que está en la Seo, que tan buen pleito tendremos de un modo como de otro. Enviadnos el proceso del pleito de Joverre y las de R. de Cervera sobre el arcedianato, como fue citado, ni como se dio la sentencia y cuanto sucedió; porque el maestro Andrés lo quiere tener todo... Nómbrale su procurador el Deán de Urgel; y así os aconsejo que hagáis que se componga dicho Deán con el Prior. Sabed asimismo que nosotros tenemos diariamente empleados seis abogados, y que el maestro Andrés hace grandes gastos por vuestra causa; y así es preciso que le enviéis socorro. Y de mí sabed que me robaron y perdí cuanto llevaba menos las cartas, y el maestro Andrés me da lo que necesito. Han dicho al Papa que mayor daño ha causado a esa iglesia P. de Vilamur que el conde de Fox: e intentaron que se procediese contra él; mas nosotros nos opusimos, y él nos ha enviado poderes. También escribimos al Prior y al Sacrista y a los Canónigos sobre lo mal que estos otros hablan aquí de ellos, para que de este modo se mantengan más unidos con vos. Vista esta carta enviadnos a decir vuestra voluntad. Fecha en Perosa en la vigilia de la Natividad del Señor.

XXIII. Appellatio Comitis Fuxensis ad Sed. Apostolicam de injuriis sibi à Poncio de Villamur Episcopo Urgellensi illatis, anno MCCXLIII

XXIII. 

Appellatio Comitis Fuxensis ad Sed. Apostolicam de injuriis sibi à Poncio de Villamur Episcopo Urgellensi illatis, anno MCCXLIII (Vid. pág. 82). 

Ex arch. Episc. Urgell. 

In nomine Domini nostri Jhesu Christi notificetur cunctis presentem paginam inspecturis sive audituris, quod nos R. Dei gratia Comes Fuxi, et Castriboni Vicecomes, sentientes nos graves injurias et molestias inferri et sustinere a Domino P. Urgellensi Episcopo, appellamus ad Sedem Apostolicam ponentes nos et terram nostram et omnes consiliarios nostros, cohadjutores (con h, coadjutores), et defensores sub protectione et manutenentia Sedis Apostolicae. Causas autem, propter quas appellationem istam facimus, nominatim hoc modo dignum duximus exprimendas. Quarum una est quia Dominus Episcopus est noster inimicus manifestus et notorius, et quia assignat nobis curiam ad judicandum, confratres et canonicatos suos et sibi subditos et obedientes, et nostros capitales inimicos; et quia detinet nos per violentiam spoliatos de feodis, et beneficiis, quae ab Ecclesia Urgellensi antecessores nostri tenuerunt, et nos tenere debemus; et quia assignat nobis locum suspectum et meticulosum valde; quia quadam vice eo presente in sua curia homines sui nos et familiam nostram hostiliter invaserunt in civitate Urgellensi cum armis, et de predicta injuria et invasione nullam nobis fecit fieri satisfactionem; et quia noviter infra treugas nobis datas homines sui nos invaserunt, et duos nostros homines neci crudeliter tradiderunt. Praedictis siquidem causis et aliis gravaminibus et dampnis, quae longum esset per singula nominare, recusamus curiam Domini Episcopi supradicti tanquam suspectam, et ad appellationis suffragium confugimus; quia tristissimos solet habere exitus, qui apud suspectos et inimicos judices voluerit vel attemptaverit litigare. Facta fuit haec appellatio IIII. idus Julii anno incarnationis Domini M.CC.XLIII in presentia et testimonio Arnalli Crassi Capellani apostolici... et Arnalli de Casalibus Sacerdotis, et Fratris S. Sacerdotis, et Guillermi de Varmola, et Ramundi Segrii et B. eius fratris, et F. Flequerii, et Johannis Baldovini tabellionis apostolici, qui haec scripsit.