Ramón Guimerá Lorente

Ramón Guimerá Lorente , Moncho, Beceite, Beseit, Matarraña, chapurriau, Teruel, Aragón, Aragó, backup de varios de mis blogs, con muchos textos editados.

sábado, 21 de octubre de 2023

Pièces morales et religieuses.

Pièces morales et religieuses.


Index:

I, Senher dieus, que fezist Adam,

II, Vers dieus, el vostre nom e de sancta Maria

III, Patz passien ven del senhor

IV, Razos es e mezura,

V, Ben volgra, s' esser pogues,

VI, Verges, en bon' hora

VII, Dieus, vera vida, verays,

VIII, Ja hom pres ni dezeretatz

IX, Pus lo dous temps ve jogan e rizen,

X, Lo pair' e 'l filh e 'l sant espirital

XI, Mantas vetz sui enqueritz

XII, Nueg e jorn suy en pensamen

XIII, Oi! Maire, filla de dieu,

XIV, Un decret fauc drechurier,

XV, Vera vergena Maria,

XVI, Dels quatre caps que a la cros

XVII, Ihesum Crist, nostre Salvaire,

XVIII, Ben es adreigz E sap qu' es alegranza,

XIX, Sirvens suy avutz et arlotz,

XX, Domna, dels angels regina

XXI, Be volria de la mellor

XXII, Cor ai e voluntat

XXIII, Luecx es qu' om si deu alegrar;

XXIV, Esperansa de totz ferms esperans

Publicado por Ramón Guimerá Lorente en 0:19
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas: morales, pièces, religieuses
Entrada más reciente Entrada antigua Inicio

Buscar / Buscá

Entradas populares / Entrades populás

  • Enllassos, enllás (duplicat)
  • Carlos Rallo Badet, Calaseit, disseñadó de coches
  • portfolio (actualizado)
  • Enllassos, enllás
  • Leyendas para una historia paralela del Aragón medieval
  • institut de Valderrobres
  • Origen de Catalunya
  • romiguera
  • COLECCIÓN DE DOCUMENTOS INÉDITOS DEL ARCHIVO GENERAL DE LA CORONA DE ARAGON

Publicidad; publissidat:

Wise chapurriau, Sabut, Saputo
Dominis y Hosting en One.com 67c1b1ec69f0e9ecd68e0254a3e02d98130c8cce

Entrada destacada

Monuments de la langue romane, depuis l' an 842 jusqu' à l' époque des troubadours.

Monuments de la langue romane, depuis l' an 842 jusqu' à l' époque des troubadours. Le discours préliminaire a indiqué l' or...

Archivo del blog

  • ►  2026 (3)
    • ►  junio (1)
    • ►  mayo (2)
  • ►  2024 (355)
    • ►  octubre (32)
    • ►  julio (14)
    • ►  junio (19)
    • ►  mayo (45)
    • ►  abril (91)
    • ►  marzo (44)
    • ►  febrero (68)
    • ►  enero (42)
  • ▼  2023 (1314)
    • ►  diciembre (111)
    • ►  noviembre (49)
    • ▼  octubre (350)
      • tome cinquième, Appendice, biographies, Aicarts de...
      • ¿Què vol Hitler? ¿Qué quiere Hitler?
      • Pièces morales et religieuses.
      • Pièces morales et religieuses.
      • XXIV, Esperansa de totz ferms esperans
      • XXIII, Luecx es qu' om si deu alegrar;
      • XXII, Cor ai e voluntat
      • XXI, Be volria de la mellor
      • XIX, Sirvens suy avutz et arlotz,
      • XVIII, Ben es adreigz E sap qu' es alegranza,
      • XVII, Ihesum Crist, nostre Salvaire,
      • XVI, Dels quatre caps que a la cros
      • XV, Vera vergena Maria,
      • XIV, Un decret fauc drechurier,
      • XIII, Oi! Maire, filla de dieu,
      • XII, Nueg e jorn suy en pensamen
      • XI, Mantas vetz sui enqueritz
      • X, Lo pair' e 'l filh e 'l sant espirital
      • IX, Pus lo dous temps ve jogan e rizen,
      • VIII, Ja hom pres ni dezeretatz
      • VII, Dieus, vera vida, verays,
      • VI, Verges, en bon' hora
      • V, Ben volgra, s' esser pogues,
      • IV, Razos es e mezura,
      • III, Patz passien ven del senhor
      • II, Vers dieus, el vostre nom e de sancta Maria
      • I, Senher dieus, que fezist Adam,
      • Sirventes divers.
      • LX, Vertatz es atras tirada
      • LIX, Fortz guerra fai tot lo mon guerreiar
      • LVIII, Qui m disses, non a dos ans,
      • LVII, Cristias vey perilhar Per colpa dels regidors,
      • LVI, Mon sirventes tramet al cominal
      • LV, Qui ha talen de donar
      • LIV, Per tot so c' om sol valer
      • LIII, Ab gran dreg son maint gran seignor del mon
      • LII, De sirventes aurai gran ren perdutz,
      • LI, L' autre jorn m' en pugiey al cel,
      • L. Pus Peyre d' Alvernhe a chantat
      • XLIX, Una cieutat fo, no sai quals,
      • XLVIII, Un sirventes novel vuelh comensar
      • XLVII, Razos es qu' ieu m' esbaudey,
      • XLVI, Tan son valen nostre vezi,
      • XLV, Tot atressi com fortuna de ven
      • XLIV, Tartarassa ni voutor
      • XLIII, Qui ve gran maleza faire
      • XLIII, Qui ve gran maleza faire
      • XLII, Pus ma boca parla sens
      • XLII, Pus ma boca parla sens
      • XLI, Tals cuia be Aver filh de s' espoza,
      • XL. Tos temps azir falsetat et enjan,
      • XXXIX, Per folhs tenc Polles e Lombartz
      • XXXVIII, Li clerc si fan pastor
      • XXXVII, Ricx hom que greu ditz vertat e leu men,
      • XXXVI, Falsedatz e desmezura
      • XXXVI, Falsedatz e desmezura
      • XXXV, Un sirventes fas en luec de jurar,
      • XXXIV, Del tot vey remaner valor
      • XXXIII, Per lo mon fan l' us dels autres rancura
      • XXXII, Lo segle m' es camjatz
      • XXXI, Qui se membra del segle qu' es passatz
      • XXX, Ieu ai ja vista manhta rey
      • XXX, Ieu ai ja vista manhta rey
      • XXIX, Greu m' es a durar,
      • XXVIII, Sirventes vuelh far
      • XXVIII, Sirventes vuelh far
      • XXVII, No m laissarai per paor
      • XXVI, Belh m' es quan vey pels vergiers e pels pratz
      • XXV, Auiatz de chan com enans se meillura,
      • XXIV, Pus mos coratge s' esclarzis
      • XXIII, Chantarai d' aquetz trobadors
      • XXII, Belha m' es la flors d' aguilen,
      • XXI, Pus chai la fuelha del garric
      • XX, Messonget, un sirventes
      • XIX, Joan Fabre, yeu ai fach un deman
      • XVIII, Per espassar l' ira e la dolor
      • XVIII, Per espassar l' ira e la dolor
      • XVII, Tans ricx clergues vey trasgitar
      • XVI, De nuilla ren non es tan grans cardatz
      • XV, D' un sirventes a far ai gran talen,
      • XIV, No m' agrad' iverns ni pascors,
      • XIII, Ara farai, no m puesc tener,
      • XX, Domna, dels angels regina, (lenga romana, Roma...
      • Pièces morales et religieuses.
      • XII, Ar faray, sitot no m platz
      • XI, Sirventes e chansos lais
      • X, Quan lo dous temps d' abril
      • IX, Guerra e trebalh vei et afan
      • VIII, Belh m' es quan vey camjar lo senhoratge,
      • VII, Mout mi plai quan vey dolenta
      • VI, Vergoigna aura breument nostre evesque cantaire,
      • V, Reis, pus vos de mi chantatz,
      • IV, Ancmais tan gen no vi venir pascor,
      • III, Comtor d' Apchier rebuzat,
      • II, Mos Cominals fai ben parer
      • I, Cominal, vielh, flac, playdes, (Garin d' Apchier)
      • Sirventes divers. (60)
      • Sirventes divers. (60 + Index)
      • LVII, Tant m' es l' onratz, verays ressos plazens,
      • LVI, Ancmais per aital razo
      • LV, Francx reys frances, per cuy son Angevi,
      • LIV, Nostre reys qu' es d' onor ses par (Bernard d...
      • LIII, Al bon rey qu' es reys de pretz car,
      • LII, Comte Karle, ie us vuelh far entenden
      • LI, On hom plus aut es pueiatz,
      • L, Mout fort me sui d' un chan meravillatz
      • XLIX, Entre dos reis vei mogut et enpres
      • XLVIII, Mout a que sovinenza
      • XLVII, Ges no m' es greu s' eu non sui ren prezatz
      • XLVI, En luec de verjanz floritz
      • XLV, Un sirventes farai ses alegratge,
      • XLIV, Ja de chantar nulh temps no serai mutz,
      • XLIII, De l' arcivesque mi sap bon
      • XLII, Peire salvagg', en greu pessar
      • XLI, Gerra mi play quan la vey comensar,
      • XL, Guerra e trebalhs e brega m platz, (Boniface d...
      • XXXIX, Belh m' es quan d' armas aug refrim (Guilla...
      • XXXVIII, Estiers mon grat mi fan dir villanatge
      • XXXVII, Ja non creirai d' En Gui de Cavaillon
      • XXXVI, Seigneiras e cavals armatz
      • XXXV, Doas coblas farai en aqest son
      • XXXIV, D' un sirventes m' es grans volontatz preza,
      • XXXIII, Ja no vuelh do ni esmenda (Bernard de Rove...
      • XXXII, Ja de far un nou sirventes
      • XXXI, Quant vei lo temps renovellar, (Bertrand de ...
      • XXX, D' un sirventes faire Es mos pessamenz (Pier...
      • XXIX, En aquell temps qu' el reys mori 'N Anfos
      • XXVIII, Foilla ni flors ni chautz temps ni freidura
    • ►  septiembre (78)
    • ►  agosto (184)
    • ►  julio (68)
    • ►  junio (71)
    • ►  mayo (45)
    • ►  abril (59)
    • ►  marzo (67)
    • ►  febrero (123)
    • ►  enero (109)
  • ►  2022 (651)
    • ►  diciembre (127)
    • ►  noviembre (49)
    • ►  octubre (60)
    • ►  septiembre (10)
    • ►  agosto (162)
    • ►  julio (98)
    • ►  junio (45)
    • ►  mayo (51)
    • ►  abril (8)
    • ►  marzo (8)
    • ►  febrero (14)
    • ►  enero (19)
  • ►  2021 (430)
    • ►  diciembre (31)
    • ►  noviembre (33)
    • ►  octubre (53)
    • ►  septiembre (31)
    • ►  agosto (13)
    • ►  julio (7)
    • ►  junio (5)
    • ►  mayo (105)
    • ►  abril (27)
    • ►  marzo (30)
    • ►  febrero (20)
    • ►  enero (75)
  • ►  2020 (1064)
    • ►  diciembre (40)
    • ►  noviembre (16)
    • ►  octubre (11)
    • ►  septiembre (15)
    • ►  agosto (79)
    • ►  julio (54)
    • ►  junio (255)
    • ►  mayo (78)
    • ►  marzo (207)
    • ►  febrero (144)
    • ►  enero (165)
  • ►  2019 (1059)
    • ►  diciembre (258)
    • ►  noviembre (87)
    • ►  octubre (1)
    • ►  agosto (28)
    • ►  julio (62)
    • ►  junio (195)
    • ►  mayo (117)
    • ►  abril (100)
    • ►  marzo (54)
    • ►  febrero (41)
    • ►  enero (116)
  • ►  2018 (1508)
    • ►  diciembre (231)
    • ►  noviembre (206)
    • ►  octubre (91)
    • ►  septiembre (160)
    • ►  agosto (52)
    • ►  julio (46)
    • ►  junio (101)
    • ►  mayo (125)
    • ►  abril (209)
    • ►  marzo (90)
    • ►  febrero (59)
    • ►  enero (138)
  • ►  2017 (985)
    • ►  diciembre (60)
    • ►  noviembre (5)
    • ►  octubre (143)
    • ►  septiembre (140)
    • ►  agosto (164)
    • ►  julio (55)
    • ►  junio (33)
    • ►  mayo (101)
    • ►  abril (265)
    • ►  marzo (19)

Vistas de página en total

Ramón Guimerá Lorente. Moncho de Beceite, Beseit.. Con la tecnología de Blogger.