Mostrando entradas con la etiqueta Selma. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Selma. Mostrar todas las entradas

miércoles, 24 de abril de 2024

Capítulo 9.De la militar orden de san Juan Bautista,

Capítulo 9.

De la militar orden de san Juan Bautista, su fundación, aumento, encomiendas, y prioratos en Cataluña.

El encumbrado cedro del eminente monte de la militante iglesia, la célebre, y belicosa religión de san Juan me llama en este lugar, por no haber conseguido auténticas individuales noticias de los años de las erecciones, y fundaciones de sus prioratos, y encomiendas; pero como la caída de la religión de los Templarios, fue exaltación de este religioso instituto, a aquel tiempo se debe conceder la antigüedad de encomiendas, lugares, y rentas por mayor en Cataluña, porque antes se hallaba poco favorecida en esta Provincia, no obstante que ya tenía de centenares de años, el priorato de Cataluña, y Castellanía de Amposta, con algunos lugares, como consta de los Reales Privilegios del Señor Rey Don Jaime I Idus Julij 1223 del Señor Rey Don Pedro II Idus Septembris 1246 del Señor Rey Alfonso II (N. E. Alfonso II murió el 25.4.1196 y le sucedió Pedro II; tiene que ser una confirmación de Jaime I si la fecha es correcta), 10 Kalendas Novembris 1328 del Señor Rey Don Jaime II. 14 Kalendas Novembris 1323, y el Señor Rey Don Jaime I, año 1230, concedió al prior de Cataluña Fray Hugo de Focalquer (variante: Forcalquier), en Mallorca una grande heredad, y otras rentas; y el año 1311, en el Concilio de Viena a 10 de Mayo, las Encomiendas, que eran 40002 millones de renta, que antes poseían los Templarios, fueron por lo más aplicadas a la religión de san Juan, excepto las rentas de las Coronas de Aragón, Castilla, y Portugal; que después las más también se concedieron a dicha religión. (1: Nicolini, Epit. Hist. § 169. Escolano hist. de Valencia, p. 2, lib. 9, cap. 7. Mendo Ord. Milit. Disp. 1, § 6, núm. 27. Bullario Magno cherub Bulla 3. Clementis V, tom. 1, fol. 222. Archivo del Cabildo de Vique, escrituras del año de 1323, 12 Kalendas Januarij, en poder de Guillén Sabata, escribano de Barcelona, y la otra de 21 de Octubre 1378, en poder de Nicolás Matheu, escribano de Vique, que declaran haber adquirido la religión de san Juan, la iglesia y del Palacio de Barcelona, y censos por la extinción de los Templarios, y los de S. Juan vendieron estos réditos al cabildo de Vique *61, de Capella Sanctae Mariae, *setxatae infra domos, seu hospitium, quod Ordo Militiae templi, habebat in Civitate Barcinonae, & fuerunt unitae Ordini Hospitalis praedicti, &c. Et in scrip. De 1378 juxta concessionem praedictam à Domini nostri Papae.

El origen de este sagrado instituto fue, que el año 1048 los mercaderes de la ciudad de Amalfi, del reino de Nápoles; con el trato en Suria, ganaron la voluntad del Califa, y gobernador de Egipto, consiguiendo asiento en aquel Reino, y por su medio en la santa ciudad de Jerusalén, y gracia de fabricar iglesia delante del Templo del Santo Sepulcro, convento de religiosos, y hospedaje de su nación; dedicaron el Templo a la Virgen Nuestra Señora.

Añadió nuevo lustre a esta fundación, el abad de Monte-Cassino, que llegó a gobernar el monasterio, añadió otro para monjas, y hospicio de peregrinos, consagrado a santa María Madalena, añadieron oratorio a san Juan Bautista en el lugar en que apareció el ángel a Zacarías, vaticinándole la concepción del santo precursor.

Llegó el año 1068 a gran crédito el hospicio, ya hospital, gobernado por Gerardo su primer rector insigne en virtud, y milagros; y no menos el monasterio de religiosas, por Inés matrona romana su primera abadesa.

Gofredo de Bullon (Godofredo, Godefroy, Gottfried, de Bouillón

Tuvo grandes creces el hospital de Gerardo, después de la conquista de la Santa Ciudad, y lugares sagrados, lograda, favoreciendo Dios, por el ejército Católico, gobernado de Gofredo de Bullon (Godofredo, Godefroy, Gottfried, de Bouillón; nombre similar a Wifredo, Wilfredo, Vilfredo, Guifredo, Guilfredo) año 1099, llegó a ser sucesor de Gerardo, cuya muerte sucedió el año 1118 Fr. Raymundo de Puig, que llamaron Fray Raymundo de Podio (podium, puig, puch, podio, puy, puei), el apellido de Puig le asegura catalán (N. E. Sí, claro, como Jaufre, Jaufres fil Dovon: https://choixpoesies.blogspot.com/2023/11/roman-de-jaufre.html , o Podiolo, Pujol), y ser la regla escrita en este idioma (N. E. catalanísima era la regla de san Benito, san Benet, S. Benezeg, Benedictum o Benedictus, “Sia sosmes a la castiansa reglar.”, Regla de S. Benezeg, fol. 58, escrita : traducida en lengua occitana, provenzal, del cual el catalán siempre fue un mero dialecto : usaban oc, òc, och, hoc incluso en 1505, aquí los Deputats del General de Cathalunya, 1461-1462, https://historia-aragon.blogspot.com/2021/02/14-de-junio-resposta-de-hoc-o-de-no.html); este se llamó Maestre, y dio regla a sus súbditos, instituyéndoles religiosos, con los tres votos solemnes, no obstante que esta regla se ha reformado varias veces, particularmente en el Capítulo General celebrado en Roma en tiempo del Papa Eugenio IV, dio el hábito negro con la cruz blanca el Maestre a sus religiosos: confirmó la regla, como sienten unos Gelasio II, año 1118, y como otros Calixto II, año 1120, creo que todos la confirmaron, como después la religión, e institutos Honorio, e Inocencio II, bajo la regla de san Agustín.

Esta Sagrada Familia ha sido, y es el Hércules de la Iglesia, sujetando a sus enemigos; no me da lugar la brevedad que debo observar para referir las militares glorias, e insignes victorias que ha dado a los ejércitos, y armadas católicas esta sagrada religión; ha dado a la iglesia eminentes héroes, y muchos de nuestra Nación: dignos son de acuerdo, además de Fr. Raymundo de Puig, como dicen unos, o de Podio, que es en latín, como dicen otros, Fr. Guarino de Montagut, cuyo apellido es catalán (N. E. Lo castel de Berengs, n' el castel de Causac n' el castel de Monteacuto. Titre de 960.), Fr. Otón de Pinòs, Fr. Guillermo Vilaret, y Fr. Falcò (más adelante: Folco) Vilaret; este conquistó a Rodas, no creo sean catalanes, aunque lo sean sus apellidos: hallo otro apellido catalán en Fr. Elión de Vilanova (Villeneuve en francés), elegido año 1323, Fr. Rugero de Pinòs (Roger, Rogelio, Roger, Ruggiero), Maestre elegido año 1356, otro Maestre fue elegido año 1365, cuyo apellido es catalán, y es Fray Ramón Berenguer, que en castellano llaman Berenguel; fray Antonio de Fluvià fue electo Gran Maestre, año 1421. Fray Raymundo Zacosta (Sacosta, sa costa, Çacosta) fue electo Gran Maestre año 1461. Los hechos de armas, victorias, fábrica de castillos (N. E. de ahí castlan, castlà, català, catalán, catalan, castellano, chastelain, châtelain), fundaciones, y dotaciones de iglesias, virtudes, y gobierno de estos Maestres, refieren con individuación las historias de esta militar religión, (remítome) me remito a ellas; sólo tengo que advertir, que el primero que se intituló de los Maestres, Gran Maestre, fue fray Folco Vilaret, que conquistó a Rodas. (2: Foxan hist. Funes Coron. De la relig. De san Juan. Roman Rep. Del mundo, pag. 1, lib. 7, cap. 1.)

Son muchas, y buenas las Encomiendas que posee en Cataluña la militar religión de san Juan, y no menos las vicarías, y prioratos eclesiásticos: los títulos principales son, el priorato de Cataluña, que consiste en cuatro cámaras priorales, que son Barbarà (Barberà, Barberá, la Conca de), Casa antiguas, Corbins, y Gardeny: además se halla unido con Cataluña el bailiaje de Mallorca, que también es Gran Cruz: se halla dentro de Cataluña la Castellanía de Amposta, Gran Cruz, que está unida a Aragón, y Valencia. Las Encomiendas de Cataluña, son Barcelona, Cervera, Selma, y Vallmoll, Tortosa, Grañena, Termens, Spluga Calva (Spelunca, Espluga, Esplugues), Barbens, Villafranca, Vallfogona, Torres de Segre, Ayguaviva, Spluga de Francolí, Surterris, y Siscar, Masdeu, Bayolas, Coplliura: de la Castellanía de Amposta son las Encomiendas de Ulldecona, Ascó, Vilalba, y Horta (de Sant Joan): prioratos de san Juan de Barcelona, Rialp, y Vilamur estos de justicia, Biure, Selma, Palau, Nuestra Señora de Luitoya, Montañana, Puigreig, Riusech, Nuestra Señora de Erbal, Perpiñán, Colibre: vicarías perpetuas, Corbins, Torre de Lleó, y Barbens. Esto es en suma lo que posee la religión en Cataluña: la confirmación, Privilegios Reales, y Bulas Pontificias, se hallarán en el Bulario, que las refiere todas, y con esto damos fin a este primer Libro.

* *            

 *

miércoles, 12 de abril de 2023

XXI. Donatio insularum Caprariae, e regione insulae Balearis maioris, an. MCCXLVIII (1248).

XXI.

Donatio insularum Caprariae, e regione insulae Balearis maioris, an. MCCXLVIII (1248). (Vid. pág. 132.)

Ex nota antiqua servata Palm. Maioricarum ap. FF. Capuccinos.

Sit notum cunctis quod nos Arnaldus, Praepositus ecclesiae Terrachonae per nos et successores nostros cum assensu et voluntate Capituli damus et stabilimus vobis Bernardo de Claromonte et G. Ugueti et vestris perpetuo insulas Caprariae pertinentes ad praeposituram, quae sunt iuxta insulam Maioricarum ante Chabo corbo (a); ut vos ac vestri ipsas insulas cum aquis, pascuis et omnibus pertinentiis suis habeatis et teneatis semper per nos et successores nostros, non aclamando inde alios dominos nisi nos et successores nostros; et vos et vestri donetis inde nobis et successoribus nostris in festo Natalis Domini primo venturo, et ex tunc in eodem festo annuatim semper pro censu septem morabatinos amfonsinos boni auri et iusti ponderis, et decem edos sive cabridos annuatim pro decima. Retinemus tamen nobis et successoribus nostris omnes piscationes, et totam fustam, sive lignamina, et omnes portus ipsarum insularum; quae tria in dicto stabilimento quod vobis facimus nolumus comprehendi; et praeter censum praedictum nullum alium censum vel usaticum faciatis inde vos et vestri nobis et successoribus nostris.

(a) Sic legitur in notula unde haec descripsimus. Nam inter promontorium album (cap blanc) et aliud quod de las Salinas nomen habet, medium est aliud praedictis insulis Caprariae iminens, quod antiquitus Curvum aiebant propter littoris varios sinus (vulgari sermone cap Corvo). In cuius rei indicium hodiedum etiam visuntur ibidem binae parvae villulae, quarum alteram cap Corvo nou, alteram cap Corvo vell (novum scilicet et vetus) apellant.

De venditione vero et pignore istius donationis faciatis vos et vestri in nos et successores nostros faticam triginta dierum; et nisi ipsam pro communi pretio retinuerimus nos aut successores nostri, possitis vos et vestri eam vendere et impignorare, vestris tamen consimilibus; salvo semper censu super dominio et faticha nostri et successorum nostrorum, et salvis pactionibus subscriptis. Et nos et successores nostri erimus inde vobis ac vestris semper auctores et deffensores contra omnes homines. Versa vice nos Bernardus de Claramonte et Guillermus Ugueti per nos ac nostros recepimus a vobis domino Praeposito insulas supra dictas sub conditionibus supra scriptis, et omnes ipsas pactiones vobis et successoribus vestris attendere promittimus et complere; ita quod nos et nostri dictas insulas vobis et vestris successoribus delinquere (sic) non possimus nisi causa venditionis; et si forte nos et nostri delinquerimus eas vobis aut successoribus vestris, habeatis vos et successores vestri centum mazas. (mazmutinas) nomine pene super nos et omnia bona nostra habita et habenda; al solutionem nanque ipsarum C. mazarum., si delinquerimus insulas memoratas, obligamus uterque in solidum, renunciando nove constitutioni, vobis et successoribus vestris nos et nostros et omnia bona nostra. Actum est idus madii anno Domini MCCXLVIII. = Ego Arnaldus, Terrachone ecclesiae Praepositus hoc firmo et confiteor me a vobis pro intrata huius donationis centum solidos recepisse. = Ego Benedictus de Rocabertino, (a) Terrachonae Camerarius hoc firmo. = Ego Jacobus, Sacrista Terrachonae subscribo. = Ego P. Bernardi, Hospitalarius subscribo. = Ego P. de Rippa, Infirmarius subscribo. = Ego Arnaldus de Valleforti, Tesaurarius subscribo. = Ego P... de Casali subscribo. = Ego Arnaldus, Praecentor subscribo. = Ego Arnaldus de Monteolivo subscribo. = Ego Raymundus de Miliano, operarius subscribo. = Ego Geraldus de Selma, Succentor Terrachonae subscribo. = Sig+num Bernardi de Claromonte. = Sig+num Guillermi Ugueti, qui haec firmamus et laudamus. = Sig+num Bernardi Rotundi. = Sig+num Guillermi Gibon. = Sig+num Raymundeti, scriptoris. = Sig+num Bernardi Tolzani, testium. = Ego Raymundus de Villanova, publicus tabellio Terrachonae hoc scripsi mandato magistri Guillermi (leo Gullermi) eiusdem notarii, cum supra scripto in V. linea ubi dicitur pro decima; et in septima ubi dicitur inde, die et anno praefixo.

(a) Qui paulo post eiusdem ecclesiae fuit electus Archiepiscopus.