Mostrando entradas con la etiqueta duque de Calabria. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta duque de Calabria. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de julio de 2024

Catálogo manuscritos, Ibáñez de Segovia, Gaspar, Marqués de Mondéjar.

I

Ibáñez de Segovia, Gaspar. Marqués de Mondéjar.

N.° 1109 [Cartas dirigidas al P. Fr. Serafín Tomás Miguel por el Marqués 

de Mondéjar, D. Gaspar Ibáñez de Segovia y D. Pablo Ignacio de Dalmases, tratando de la familia de Santo Domingo de Guzmán; de la Cronología, etc. Años 1702-1704].

30 hojas. - Papel folio. - Letra S. XVIII.

Son 9 las del Marqués y 6 las de D. Pablo.

D. Gaspar nació en Madrid el 5 de junio de 1628: obtuvo el hábito de Alcántara, y con sus estudios, erudición vastísima; fue Marqués de Mondéjar, Vallehermoso, y Agrópoli, y falleció a 1.° de septiembre de 1708.

D. Pablo Ignacio Dalmases y Ros, natural de Barcelona, acudió a las Cortes celebradas en su patria los años 1701 y 1702, siendo posteriormente nombrado Cronista del Principado, cuya historia general no pudo terminar por haber fallecido en 1.° de junio de 1718.


Idea.

N.° 1110 Breve idea de la notoria justicia del Marqués de Albayda, 

Don Joaquín Milán de Aragón, antes de Pedro, n.° 81. en el pleito sobre la propiedad del Mayorazgo, Estado y Grandeza del mismo título.

8 hojas útiles, excepto la última, a 33 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,198 ancho: caja escritura 0,277 X 0,142. - Letra S. XIX; con notas marginales

Título. - Texto.


Ideas.

N.° 1111 ✞ Ideas hermosas para componer, y dibujar lo más principal, 

y divisado de la Vida de Nuestro P. Santo Domingo. En láminas Vistosas y grandes.

13 hojas a 30 líneas. - Papel 0,219 alto X 0,152 ancho: caja escritura 0,177 X 0,100. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Título. - Texto. - P. en bl.

Describe 60 láminas.


Ildefonso, San.

N.° 1112 Hoja 1.a: Beati Yldefonsi Liber De Virginitate Beatae Mariae 

Virginis. Ego: quidem gomasanus licet indignus presbiterii (sic) tamen ordinem finittus in finibus pampilone albaidense marchisterio infra atrium sacrum ferens reliquias sancti ac beatissimi martini episcopi...

Hoja 44:... Porro quod sequitum et locustas et mel silvestri hedebat habitatori solitudinis congruum est ut non delicias ciborum sed necesitatem carnis expleret etc. deo gracias.

44 hojas a 2 col.s y 48 líneas. - Vitela 0,375 alto X 0,260 ancho: caja escritura 0,274 X 0,180. - Letra S. XIV; con huecos para las capitales; el principio de los capítulos en letra de mayor tamaño; reclamos cada ocho hojas.

Tafilete, escudo dorado del Duque de Calabria; con un solo broche.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 


N.° 1113 Hoja 5.a: Liber beati Illefonsi de virginitate beatae mariae.

Hoja 62: Explicit liber sancti illefonssi archiepiscopi de virginitate virginis marie.

66 hojas útiles, excepto las cuatro primeras y cuatro últimas, a 28 líneas. - Vitela 0,215 alto X 0,148 ancho: caja escritura 0,128 X 0,093. - Letra S. XIV; orlita en rojo y violeta; capitales en los mismos colores; toques amarillos en muchas letras; reclamos cada ocho hojas; sign.s a-g de ocho hojas, menos la g que sólo tiene seis; notas marginales.

Piel labrada, sobre tabla; falto de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

El ilustre Doctor de la Iglesia, San Ildefonso, nació el año 607 en la imperial Toledo: estudió en Sevilla con San Isidoro: en su ciudad natal se ordenó de Diácono en el Monasterio Agaliense, Orden de San Benito: obtuvo el cargo de Abad; asistió a los Concilios VIII y IX de Toledo: nombrósele Arzobispo de Toledo, y falleció a 23 de junio del 669.

Un MS.. traducción castellana, se conserva en la Biblioteca Nacional.

Imprimióse en Valencia, Viuda de Juan Mey, 1556, 8.°


Impugnación.

N.° 1114 Impugnación del Plan de contribuciones propuesto por el Conde de Cabarrús al Señor D. Carlos 3.° en el año de 1783 impreso en 1808 hallándose su Autor de Ministro de Real Hacienda del Intruso Rey Joseph Bonaparte.

6 hojas a 29 líneas. - Papel 0,295 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,270 X 0,145. - Letra S. XIX.

Título. - Texto.

Perg.°


Index.

N.° 1115 Hoja 2.a: In operibus antonii Augustini. ✞ Index Canonum ex 

Gratiani decreto, et decretalibus Gregorii IX. t. tomum. p. paginam...

Hoja 44: Ex Decretalibus.

Hoja 55: ✞ Ex jure civili.

Hoja 58: Divi Matthaeus. 

Hoja 64: Acta Apostolorum.

Hoja 76: ✞ Index Locorum Sacrae Scripturae.

Hoja 88: Ad secundam editionem Epitomes Juris Pontificii Veteris Illustrissimi ac Reverendissimi D. D. Antonii Augustini Archiepiscopi Tarraconensis, Haec videntur notanda.

Hoja 106: ✞ Romanorum Pontificum series ordine Alphabetico.

Hoja 108: ✞ Conciliorum series ordine Alphabetico.

110 hojas útiles, excepto las 1.a, 43, 56, 75 y última. - Papel 0,203 alto X 0,153 ancho. - Letra S. XVII.

Perg.°


N.° 1116 Index Generalis Scriptorum Bibliothecae Hujus Regii Conventi S. P. N. Augustini Valentiae Anno Domini. M.DCC.LX.

221 hojas, de las cuales están en blanco la 1.a y catorce últimas, sin foliación.

- Papel 0,342 alto X 0,245 ancho: caja escritura 0,290 X 0,195. - Letra S. XVIII.

Port. (orlada de color, en rojo y negro). - V. en bl. - Advertencias para el uso más fácil de este Índice General. - P. en bl. - Texto. (Apolillado).

Tiene no escasa utilidad, por abundar las referencias, para facilitar las buscas.

P.ta 


Indicaciones.

N.° 1117 [Indicaciones acerca de la influencia de la doctrina de los antithomistas para obtener prebendas eclesiásticas].

Hoja 1.a: En el tiempo de que habla la carta...

Hoja idem:... es por tener de su parte, quien se condena por ellos.

1 hoja a 33 líneas. - Papel 0,302 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,238 X 0,100. - Letra S. XVII.


Índice.

N.° 1118 [Índice alfabético de asuntos referentes a la Real Audiencia de 

Valencia].

21 folios, con muchas hojas intercaladas, a 32 líneas. - Papel 0,293 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,241 X 0,135. - Letra S. XVII. 

Texto.

Perg.°


N.° 1119 [Índice cronológico de varios documentos, referentes a pueblos 

del Reino de Valencia].

12 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 26 líneas. - Papel 0,300 alto X 

0,210 ancho: caja escritura 0,278 X 0,143. - Letra S. XVIII.

Texto (comprende los años 1707 a 1738).


N.° 1120 Índice o Nota de los libros existentes en la librería del Convento de N. P. S. Agustín de Valencia.

1 hoja. - Papel 0,294 alto X 0,208 ancho: caja escritura 0,235 X 0,180. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto (son sólo Biblias).


N.'° 1121 ✞ Continuación del Índice de Libros prohibidos, i mandados

expurgar publicado en el año 1747. Dividida en 3. Partes, o Índices: 

En el 1.° (fol 1) Están notados por los Nombres de los Autores los Libros prohibidos, i mandados expurgar en Edictos posteriores a dicho año, i los motivos de su prohibición. En el 2. (fol 321) Por los Apellidos de los Autores. En el 3. (fol 351) Por los Títulos de las obras.

211 hojas, varias en blanco. - Papel 0,294 alto X 0,200 ancho. - Letra 

S. XVIII. 

Port. - V. en bl. - Texto.


N.° 1122 Índice gral de los Mercurios [En el tejuelo].

109 hojas útiles, y muchas en blanco, a 21 líneas. - Papel 0,146 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,133 X 0,190. - Letra S. XVIII.

Texto (comprende los años 1738 a 1770).

P.ta 


Indulgencia.

N.° 1123 [Indulgencia concedida en la capilla del Convento de Predicadores de Valencia, el tercer domingo del mes de noviembre. 

Valencia, 10 octubre, 1620].

1 hoja a 29 líneas. -Papel 0,294 alto X 0,210 ancho; caja escritura 0,285 X 0,173. - Letra S. XVII. 

Texto. - P. en bl. 


Indulto.

N.°1124 [Indulto a la Orden de Predicadores para la reducción de misas. 

Año 1741].

2 hojas a 38 líneas. - Papel 0,306 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,281 X 0,182. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


N.° 1125 ✞ Real Indulto Concedido en 1740. A las Iglesias en Orden a 

los bienes raíces adquiridos sin licencia.

2 hojas, la 2.a en blanco, a 38 líneas. - Papel 0,392 alto X 0,210 ancho: 

caja escritura 0,275 X 0,172. - Letra S. XVIII.

Texto (referente al Reino de Valencia, y con fecha 26 de marzo de 1740). 


N.° 1126 ✞ Yndulto General de 1764.

2 hojas, la 2.a en blanco, a 21 líneas. - Papel 0,289 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,280 X 0,160. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.

Lleva fecha 25 de julio, y se refiere a las multas de bienes de amortización. 


Infierno.

N.° 1127 Bayle del Infierno.

2 hojas a 25 líneas. - Papel 0,210 alto X 0,147 ancho: caja escritura 0,196 X 0,118. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.

E. Mu.co Portero soy del palazio.

A. Gr.° Aun yo no lo entiendo con ser el diablo.

No le menciona Barrera Leirado.


Información.

N.° 1128 [Información de limpieza de sangre del capitán D. Juan de 

Pradas].

4 hojas a 25 líneas. - Papel del sello 4.°, año 1729, 0,295 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,273 X 0,164. - Letra S. XVIII.

Texto (es un testimonio notarial). - P. en bl.


N.° 1129 Información del trigo. vino. azeite que compra el convento de 

predicadores de Valencia y el número de los frayles. Copia originalis.

5 hojas a 31 líneas. - Papel 0,274 alto X 0,204 ancho: caja escritura 0,228 X 0,150. - Letra S. XVII.

Texto. - P. en bl. - Texto. 


Informe.

N.° 1130 [Informe del Administrador general de Alcabalas y Almojarifazgo, contra el Oficial Real, D. Matías de Valdivieso, en la causa que de oficio se siguió contra un Oidor de Chuquisaca, sobre mercaderías. 22 noviembre de 1774].

2 hojas a 24 líneas. - Papel 0,312 alto X 0,206 ancho: caja escritura 0,288 X 0,170. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.

(De la Librería de D. Vicente Hernández Máñez). 


N.° 1131 ✞ Informe de la Audiencia de 11 de Febrero de 1727 sobre el 

Juzgado de Diezmos del Reino de Valencia.

2 hojas a 36 líneas; folios 158 y 159. - Papel 0,301 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,277 X 0,164. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - P. en bl.

N.° 1132 ✞ Informe a la Audiencia en defensa de la práctica del Tribunal de Diezmos.

7 hojas a 36 líneas. - Papel 0,312 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,283 X 0,163. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.


N.° 1133 [Informe que hace la Audiencia de Valencia a S. M. acerca del 

procedimiento seguido en causa sobre diezmos].

6 hojas a 31 líneas. - Papel 0,287 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,273 X 0,179. - Letra S. XVIII.

Texto.


N.° 1134 [Informe de la Audiencia de Valencia a S. M., acerca de una 

causa sobre diezmos].

4 hojas a 28 líneas. - Papel 0,287 alto X 0,202 ancho: caja escritura 0,272 X 0,140. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Texto (que es un borrador).


N.° 1135 [Informe de la Audiencia de Valencia a S. M., en el sentido de 

que la ciudad no puede nombrar Comisarios, ni practicar visitas en la Universidad].

5 hojas útiles, excepto la última, a 21 líneas. - Papel 0,305 alto X 0,212 ancho: caja escritura 0,280 X 0,166. - Letra S. XVIII; con reclamos.

Texto. - P. en bl.

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


N.° 1136 [Informe de la Audiencia de Valencia, relativo a la percepción de penas de Cámara].

4 hojas a 23 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,214 ancho: caja escritura 0,268 X 0,165. - Letra S. XVIII.

Texto.

N.° 1137 [Informe del Ayuntamiento de Valencia, sobre el estado de las casas de los jesuitas y rentas que les quedaban. Valencia, febrero, 1816].

4 hojas a 27 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,198 ancho: caja escritura 0,161 X 0,153. - Letra S. XIX.

Texto. - P. en bl.


N.° 1138 ✞ Informe del Consejo a su Magestad sobre el establecimiento 

de los Monges de la Trapa en España.

4 hojas a 34 líneas. - Papel 0,289 alto X 0,202 ancho: caja escritura 0,267 X 0,187. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.


N.° 1139 [Informe del Real Consejo a S. M., para que provea la ciudad 

de Valencia las pavordías y demás cátedras de su Universidad].

37 hojas útiles, excepto la última, a 28 líneas. - Papel 0,315 alto X 0,215 ancho: caja escritura 0,187 X 0,162. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Texto.

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


N.° 1140 [Informe y parecer del Consejo, acerca de las medidas convenientes en el Reino de Valencia para el establecimiento del impuesto del vino y otros artículos].

11 hojas a 18 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,209 ancho: caja escritura 0,275 X 0,135. - Letra S. XVII.

Texto del informe (5 de octubre de 1734). - Idem del parecer (9 de febrero de 1735).


N.° 1141 [informe sobre si los Electos tenían facultad para variar las fuerzas y sueldos de los encargados de custodiar el Reino de Valencia].

6 hojas, la última en blanco, a 25 líneas. - Papel 0,311 alto X 0,214 ancho: caja escritura 0,276 X 0,145. - Letra S. XVII. 

Texto. - P. en bl.

Rústica.


N.° 1142 [Informe dado por el Fiscal del Supremo Consejo en el pleito 

sobre cátedras de Gramática].

2 hojas a 49 líneas. - Papel 0,307 alto X 0,208 ancho: caja escritura 0,285 X 0,155.

Texto.


N.° 1143 [Informe de los Fiscales del Consejo, acerca de la consulta sobre si el Auditor de la Nunciatura podrá despachar los pleitos y causas 

ya vistas, mediante haber fallecido el Nuncio].

6 hojas a 27 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,206 ancho: caja escritura 0,269 X 0,138. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


N.° 1144 [Informe acerca de la administración, recaudación y distribución de las generalidades de Valencia, en 30 de noviembre de 1713].

12 hojas útiles, excepto las 1.a y dos últimas, a 29 líneas. - Papel 0,305 alto X 0,208 ancho: caja escritura 0,288 X 0,157. - Letra S. XVIII.

Texto. 

Rústica.


N.° 1145 [Informe sobre la administración, recaudación y distribución de 

las generalidades de Valencia, en 30 de noviembre de 1713].

10 hojas a 29 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,211 ancho: caja escritura 0,270 X 0,167. - Letra S. XVIII.

Texto.

Rústica.


N.° 1146 [Informe a S. M. acerca del sueldo asignado al Juez de Diezmos del Reino de Valencia, y emolumentos que percibe anualmente].

2 hojas a 25 líneas. - Papel 0,306 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,286 X 0,154. - Letra S. XVIII.

Texto.


N.° 1147 [Informe a S. M. del Juzgado de Diezmos del Reino de Valencia, acerca de la reversión a la Corona de diferentes tercias vacantes].

1 hoja a 30 líneas. - Papel 0,302 alto X 0,198 ancho: caja escritura 0,282 X 0,183. - Letra S. XVIII.

Texto (fechado en Valencia, a 28 octubre, 1783).


N.° 1148 [Informe acerca de las atribuciones del Racional en la Ciudad 

de Valencia, después de abolidos los fueros].

4 hojas a 24 líneas. - Papel 0,297 alto X 0,206 ancho: caja escritura 0,270 X 0,153. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


N.° 1149 [Informe acerca de la reforma de los Religiosos regulares en 

España].

4 hojas útiles a 29 líneas. - Papel 0,208 alto X 0,142 ancho: caja escritura 0,196 X 0,130. - Letra S. XIX.

Texto.


N.° 1150 [Copia de informe de la ciudad de Valencia, contra la feria que 

debía celebrarse cada ocho días en la Alameda, Plaza de la Ermita de la Soledad].

2 hojas a 31 líneas. - Papel 0,303 alto X 0,223 ancho: caja escritura 0,283 X 0,152. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Texto. - P. en bl.


N.° 1151 ✞ Ynforme de la Ciudad de Valencia a S. M. satisfaciendo al Real Decreto de 22 de Maio de 1809. por el que se mandó celebrar Cortes Nacionales.

396 fol.s y algunas hojas en blanco al fin o entre el texto. - Papel 0,303 alto X 0,205 ancho. - Letra S. XIX.

Port. - V. y hoja en blanco. - Prólogo. - P. en bl. - Índice de los varios papeles que componen esta colección. - P. en bl. - Convocación de las Cortes. - P. en bl. - Texto.

Pasta con adornos dorados.

Comprende el Índice:

Convocación de las Cortes, elección de Procuradores, Poderes e instrucciones que llevan, modo de conferir sobre las proposiciones que hacía el Soberano, y peticiones que se le dirigían ya con los demás procuradores, i ya con los miembros del Brazo Eclesiástico y Militar o noble.

Extracto de la convocación de las Cortes celebradas en la Ciudad de Valencia en 1443, por la S.a Reina D.a María de Castilla Consorte del Sr. Rey D. Alfonso quinto de Aragón y tercero de Valencia, Lugarteniente General de este Reino. Formado de la copia existente en el Archivo mayor del Ayuntamiento de la misma escritas en idioma Latino y Lemosín o Valenciano antiguo.

Cortes Generales celebradas por el Señor Rey D. Juan segundo de Aragón y Valencia en la Villa de Monzón en el año 1469, a los Regnícolas de Aragón, Valencia, Cataluña, e Islas Baleares.

Extracto de las diligencias y sesiones del Brazo o Estamento Real del Reino de Valencia en la Corte General que la Magestad del Señor D. Fernando quinto de Castilla y segundo de Aragón, y Valencia celebró en la Ciudad de Tarazona Reino de Aragón el año 1484, a los Regnícolas de Aragón, Valencia, Cataluña, Mallorca e Islas Baleares, formado del expediente original escrito en Lemosín o Valenciano antiguo que existe en el Archivo Mayor del Ayuntamiento de la ciudad de Valencia del Cid capital de dicho Reino en el año 1809.

Diputados de la ciudad de Valencia en Cortes.

Informe breve acerca de todo lo preguntado por la Junta Central.

Medios y recursos para sostener la Santa Guerra en que con la mayor Justicia se halla empeñada la Nación hasta conseguir el Glorioso fin que se ha propuesto.

Medio de asegurar la observancia de las Leyes fundamentales del Reino, y mejorar nuestra legislación desterrando los abusos introducidos y facilitando su perfección.

Medios de asegurar la observancia de las Leyes fundamentales del Reino. 

Mejorar nuestra legislación desterrando los abusos introducidos y facilitar su perfección.

Recaudación, Administración y distribución de las rentas del Estado.

Reformas necesarias en el sistema de instrucción y educación Pública.

Plan de Don Juan Vicente Yañez (Yáñez) para la educación Militar de la niñez presentado a la Junta de Observación y Defensa de Valencia a 8 Marzo de 1809.

Instrucción para que los Párrocos y Alcaldes de Barrio cuiden de la educación de la niñez.

De la necesidad, y utilidad de los seminarios de buena educación.

Extracto de dos informes sobre educación de la niñez dado a la Ciudad de Valencia por su regidor el Marqués de Valera en 27 Abril y 14 Maio 1803.

Informe dado a la Real Sociedad Económica por su Comisión de primera educación a 17 Noviembre, 1807.

Método de arreglar y sostener un Exercito (ejército) permanente en tiempo de Paz, y de Guerra conformándose con las obligaciones y rentas del Estado.

Modo de conservar una Marina proporcionada a las rentas del Estado.

Memoria presentada a la Real Sociedad Económica de Valencia en el año 1807, para demostrar las causas de los continuos males que todos sufrimos con la visible escaces (escasez) de nuestras pescas y por consiguiente de nuestro Comercio Mercantil y Marina Real.

Parte que deben tener las Américas en las Juntas de Cortes.

Informes y Súplicas de Valencia sobre objetos importantes al bien del Estado.

Para que todos los Empleos se den a naturales de cada Provincia.

Para que cese la contribución del cuatro por ciento y se aplique para quitamiento de Censos a 22 Maio 1760.

Para que se dé a la Ciudad la Administración del ocho por ciento, a 22 Maio 1760.

Para que en la provisión de Regidorias cese la distinción de clases, a 25 Junio 1792.

Para la traslación de Secretaría y Archivo a 31 agosto 1792.

Para procederse con los sobrantes de propios al quitamiento de Censos, a 4 Marzo 1794.

Para que las 35602 Libras, 14 sueldos impuestas sobre las Carnes se subroguen sobre el ocho por ciento, a 16 Abril 1794.

Para que se extinga el Gremio de Cabañeros, a 8 Maio 1794.

Para la extinción del arbitrio de 600 libras impuesto sobre la Fábrica de Velas, a 27 Abril de 1795.

Para la dotación de oficiales, sargentos y soldados de las compañías de (Ynvalidos) inválidos, a 8 Junio 1795.

Para poder comprar una Casa para Academia de Nobles Artes, a 25 Abril, 1796.

Para la extinción del Gremio de Horneros y Panaderos a 9 Febrero de 1797.

Para el aumento de Canonicatos y exacción de raciones y Medias a 13 de Marzo 1797.

Para que se fabrique una sola especie de Pan, a 8 Abril 1797.

Para la extinción del Gremio de Horneros y Panaderos a 15 Julio 1797.

Para la abolición de la alcabala a 17 Julio 1797.

Para que en las vacantes de Secretaría proponga la Ciudad al Consejo a 3 Octubre 1797.

Para que en las vacantes de Dependientes de Secretaría proponga el Secretario y elija la Ciudad a 3 Octubre 1797.

Para la extinción del gremio de horneros y panaderos, a 5 de Octubre de 1797.

Para que el Secretario proponga a la Ciudad por terna en las vacantes de Ayudantes, y Oficiales de la Secretaría a 25 Noviembre 1797.

Para limitar las facultades del Comendador del Peso real, a 9 Agosto 1799.

Para un nuevo reglamento de refacción militar a 26 Noviembre de 1799.

Para la creación de dos Cátedras de Cirugía a 23 Enero 1800.

Para la creación de un Colegio de la facultad reunida a 14 de Febrero de 1800.

Para que resuelva sobre lo representado acerca del Abasto de Carne a 10 Diciembre, 1801.

Para que el sobrante del ocho por ciento se entregue a la Ciudad para extinción de censos, a 7 Diciembre 1802.

Para que del sobrante del ocho por ciento se entreguen a la Ciudad 60000 Pesos anuos para quitamiento de censos a 15 Diciembre 1802.

Para que en la Audiencia Real de Valencia sean la mitad de las Plazas nacionales a 2 Marzo 1803.

Para que la Audiencia Real de Valencia no conozca en los Abastos de esta Ciudad a 16 de Febrero de 1804.

Para la recolección de Protocolos formando un Archivo público a 16 Febrero 1804.

Para mejorar el establecimiento de Serenos a 23 Febrero 1804.

Para que los Regidores de Valencia no sean obligados a servir Comisiones fuera de la Ciudad a 28 Febrero 1804.

Para que se dé a la Ciudad la Administración del ocho por ciento a 24 Octubre 1808.

Instrucción para el establecimiento de Serenos.

Sobre lo útil y necesario que es la subsistencia de la Real y Militar Orden de Montesa con todo su esplendor.


N.° 1152 [Informe a S. M. acerca de si la Ciudad de Valencia, puede o no nombrar Comisarios y practicar visitas en la Universidad].

6 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 25 líneas. - Papel 0,311 alto X 0,214 ancho: caja escritura 0,289 X 0,147. - Letra S. XVIII.

Texto.

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


N.° 1153 [Copia de informe acerca: 1.°, de si convenía restituir a Valencia el arbitrio de 9 sueldos por saca de cahiz de trigo y la regalía de la administración privativa del pan; 2.°, aligerar a dicha ciudad de la contribución de alcabalas y cientos, y 3.°, se continuaría cobrando el sueldo por vecino establecido para el cuartel de invierno].

4 hojas a 22 líneas. - Papel 0,302 alto X 0,203 ancho: caja escritura 0,290 X 0,165. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


Ingresos. 

N.° 1154 [Ingresos de las Generalidades por derechos viejos y nuevos en los años 1706 a 1715].

6 hojas. - Papel 0,297 alto X 0,211 ancho. - Letra S. XVIII.

Rústica.

Tuvo su origen en un donativo hecho a Pedro IV, por los Estamentos en 

1376, al que se agregaron otros otorgados al mismo Monarca y a D. Martín. Considerábanse como derechos viejos los impuestos sobre los generales de la mercadería y corte de ropas, y como nuevos, los de la sal, nieve, naipes y doble tarifa en algunas de las mercaderías exportadas.


Inocencio IV, Papa.

N.° 1155 Hoja 1.a v.ta: Adde aditiones Guidonis Archiepiscopi Bononiensis super lectura Innocencii hiis que marginaliter apposita sunt in libro per que signa posita videbis quibus glosa apponi debent.

Hoja 5.a: Incipit apparatus domini Inocencii quarti. super decretalibus. Legitur in ezechielem venter tuus comedet et viscera tua complebuntur volumi ne isto quod ego do tibi. Per ventrem qui escas recipit mens intelligitur que rerum ac scripturarum noticias recipit coquit et digerit meditatione sollicita et frequenti...

Hoja 5.a col. 2.a: Gregorii episcopus servus servorum dei etc. De summa civitate et fide catholica.

Hoja 327, col. 2.a: Explicit apparatus domini Innocencii quarti. Deo gracias.

Hola 330: Ego Guido de colle medio. Thesaurarius mormensis sepe considerans. Innocencii pape quarti apparatum in decretalibus editum...

Hoja 361 v.ta, 2.a col.: Explicit summa Magistri Giudonis (Guidonis) de collemedio. Additio que comuniter non habetur et habuit ad Innocencio domini oldradi.

365 hojas útiles, excepto la 329 (algunas cortadas), a 2 col.s y 53 líneas. - Vitela 0,356 alto X 0,235 ancho: caja escritura 0,272 X 0,170. - Letra S. XV; con calderones y capitales alternando el rojo y azul; capitales, de los cinco libros de que consta la obra, miniadas en oro y colores (la del 3.° representa un fraile leyendo); notas marginales, manillas y títulos en rojo. Las adiciones de las tres primeras hojas continúan en la 362 v.ta. 

Tafilete labrado, sobre tabla, con escudo dorado del Duque de Calabria; 

falto de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 

Sinibaldo de Fieschi (Inocencio IV), nació en Génova: elegido Pontífice el 24 de junio de 1243, depuso al Emperador Federico, del Imperio y del Reino de las Dos Sicilias; enemistóse con Conrado, y tomó bajo su protección al infeliz Conradino. Murió en Nápoles a 12 de diciembre de 1254.

Guido de Bolonia, Conde de Auvernia, Arzobispo de Lyon (1340) y Cardenal por Clemente VI, ejerció también el cargo de Legado en Hungría y España. Falleció en 23 de noviembre de 1373.


Inocencio V, Papa. - V. Tarantasio, Pedro.


Inocencio XI, Papa.

N.° 1156 ✞ Quatuor Epistolae Sanctissimi Domini Nostri Innocentii Papae 

Undecimi, ad Ludovicum decimum quantum Francorum Regem Christianissimum, super negocio Regaliae in fructibus Vacantium Ecclesiarum Regni sui. 1680.

7 hojas. - Papel 0,300 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,273 X 0,162. - Letra S. XVII.

Port. - V. en bl. - Texto.

Son copias y están fechadas en 12 marzo, 12 mayo, 29 junio y 12 julio 

de 1684.

En Como (Italia) y año 1611, nació este Pontífice, llamado Benito Odescalchi, quien siguió la carrera de las armas, que dejó por la Iglesia al haber sido gravemente herido: consiguió sucesivamente ser nombrado Protonotario apostólico, Presidente de la Cámara, Comisario de las Marcas, Gobernador de Macerata, Cardenal y Papa (10 de septiembre de 1676). Falleció a 21 de agosto de 1689, después de un Pontificado de continua discordia con Luis XIV.


Insinuatio.

N.° 1157 Insinuatio fundamentorum novae conciliationis negantium efficaciam divinae gratiae apud Originem.

5 hojas a 47 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,211 ancho: caja escritura 0,268 X 0,120. - Letra S. XVI; con notas marginales. 

Título. - Texto.


Instancia.

N.° 1158 [Instancia sobre eximir de contribución a varios conventos. Barcelona, 5 febrero, 1796].

2 hojas útiles a 29 líneas. - Papel 0,206 alto X 0,143 ancho: caja escritura 0,185 X 0,122. - Letra S. XVIII.

Texto.

La presentaron D. Raimundo Febrer, Juan Surribas, Antonio Alegret, Esteban Calderas, Fr. José de Deu y Fr. Ramón de Jesús.


Institución.

N.°1159 [Institución de la Cofradía del Santo Rosario de la villa de Carlet, en virtud de la súplica que esta villa dirigió a Fr. Baltasar Juan Roca, Prior del Convento y Monasterio de Santa Cruz de la villa de Lombay, del Orden de Predicadores, en el día 4 de febrero de 1601].

1 hoja a 48 líneas. - Papel 0,355 alto X 0,230 ancho: caja escritura 0,307 X 0,130. - Letra S. XVII. 

Texto.


Institutio.

N.°1160 Ynstitutio Monasterii Fratrum Minorum sub invocatione Beatae 

Mariae de Jesu.

4 hojas útiles, excepto la última, a 30 líneas. - Papel 0,312 alto X 0,213 

ancho: caja escritura 0,289 X 0,161. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto (con los dos sellos trazados a pluma).

Es una cédula del Rey Alfonso V de Aragón acerca del monasterio de Franciscanos de la ciudad de Valencia; en ella se transcriben dos Bulas de Gregorio VII y Urbano II.


Instrucción.

N.° 1161 [Instrucción para hacer ritual y rectamente el Proceso de Beatificación y Canonización del Venerable Siervo de Dios, el Padre Dominico Anadón, sacerdote profeso del Orden de Predicadores, sobre el culto no prestado al mismo siervo de Dios, y acerca de la observancia y cumplimiento de los Decretos de Urbano VIII].

12 hojas a 36 líneas. - Papel 0,276 alto X 0,196 ancho: caja escritura 0,248 X 0,160. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Texto (en latín). - P. en bl.


N.°1162 [Instrucción y fórmulas de protestación de fe para el proceso que ha de seguirse en la causa de Beatificación y Canonización del Venerable Siervo de Dios, el P. Dominico Anadón, del Orden de Predicadores].

12 hojas a 38 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,275 X 0,160. - Letra S. XVIII; con notas marginales.

Texto (en latín). - P. en bl.

Falto al principio.


N.° 1163 [Instrucción de lo que debía hacer D. Alonso Coloma en su visita y reformación de la Universidad de Valencia. Madrid, 14 abril, 1598].

11 hojas útiles, excepto las cuatro últimas, a 27 líneas. - Papel 0,308 alto X 0,214 ancho: caja escritura 0,280 X 0,145. - Letra S. XVII.

Texto (Copia).

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull).



N.° 1164 [Instrucción que por el Comisario, Asesor y Contador de Cruzada se presentó al Virrey del Perú ocho días antes de la publicación de la Bula. 12 diciembre, 1774].

2 hojas a 21 líneas. - Papel 0,306 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,290 X 0,190. - Letra S. XVIII.

Texto.

(De la Librería de D. Vicente Hernández Máñez.)


N.° 1165 [Instrucción de D. Rafael Lassala, Arzobispo de Valencia, para 

la reducción de beneficios en su Archidiócesis. 25 abril, 1772].

4 hojas útiles, excepto la última, a 27 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,205 

ancho: caja escritura 0,272 X 0,141. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


N.° 1166 Instrucion (instrucción) para oir (oír) missa.

2 hojas a 44 líneas. - Papel 0,215 alto X 0,150 ancho: caja escritura 0,194 X 0,105. - Letra S. XVII.

Título. - Texto.


N.° 1167 ✞ Instrucción de las reglas que ha de observar el Licenciado 

Don Antonio Palomeres en el ejercicio de su empleo de Juez de Diezmos de la Ciudad, y Reyno de Valencia. Y assi mismo los que le sucedieren en el mismo oficio.

1 hoja a 34 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,202 ancho: caja escritura 0,280 X 0,164. - Letra S. XVIII.

Fechada en Madrid, 14 de julio de 1708, y firmada por D. Juan Milán de 

Aragón.


N.° 1168 ✞ Instrucción para la expresión de los valores de las rentas fijas de las Comunidades Eclesiásticas del Arzobispado de Valencia.

4 hojas a 32 líneas. - Papel 0,315 alto X 0,214 ancho: caja escritura 0,272 X 0,160. - Letra S. XVII.

Port. - V. en bl. - Texto. - P. en bl.

Perg.°


N.° 1169 ✞ Instrucción Pastoral de el Iltmo. Sr. Obispo de Veintemilla, y  de Mintón, sobre la Sociedad de los Franch-masones, o Libres Architectos: Traducida de Italiano año 1749.

26 hojas a 28 líneas. - Papel 0,201 alto X 0,140 ancho: caja escritura 0,186 X 0,092. - Letra S. XVIII; con notas marginales. 

Port. - V. en bl. - Texto. - P. en bl.

(De la Librería de Capuchinos de Valencia).


N.° 1170 [Instrumento público en que Úrsula Vaquer y de Valls, vecina 

de Valencia, nombra solemnemente Procurador de sus intereses, al Presbítero D. Domingo Orts, vecino de Valencia y residente en Madrid, para que pueda comparecer y presentarse ante el Sacro y Supremo Consejo de Aragón. Fue otorgado dicho instrumento a 16 de noviembre de 1626, ante Francisco Juan Brosso, Notario del Reino de Valencia].

2 hojas a 18 líneas. - Papel 0,213 alto X 0,152 ancho: caja escritura 0,180 X 0,104. - Letra S. XVII.

Texto (en latín). - Autorizaciones. - Falto del sello.


Interpretación.

N.° 1171 [Interpretación de la Bula de Alejandro VI, acerca de las facultades necesarias para la provisión de las cátedras en la Universidad 

de Valencia].

8 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 30 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,283 X 0,158. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


Interpretatio.

N.° 1172 Interpretatio Regiarum concessionum factarum de cimentariis, 

Mezquitis, et oratoriis Paganorum.

1 hoja a 24 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,211 ancho: caja escritura 0,215 X 0,164. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - Nota. - P. en bl.

Es el tercer documento publicado en el Aureum opus, y está fechado en 

Valencia el 22 de octubre de 1238.


Intriga.

N.° 1173 Intriga filosófica contra el P. Traggia; o Memoria para la historia de la Revolución de España contra la Religión y sus ministros año 1812. y 1813. Parte primera: intrigas aurorianas contra la Iglesia, Gobierno, Cortes, Regencia, Rey y Traggia. Prólogo y asunto.

59 hojas a 33 líneas. - Papel 0,218 alto X 0,150 ancho: caja escritura 0,199 X 0,120. - Letra S. XIX.

Título. - Texto. - P. en bl.

Perg.°

Este trabajo, tal vez del Carmelita descalzo Fr. Manuel de Santo Domingo 

Tragia, contiene los siguientes capítulos:

A quién toca hablar de cosas Eclesiásticas?

Quién debe llamarse sedicioso y turbador de la pública quietud?

Cotejo de la “Aurora”, con el “amigo de la verdad”.

Idea de esta obra y protesta del Autor.

Principio del Periódico = Amigo de la Verdad.

Principio del Periódico = Aurora Patriótica Mallorquina del Señor Antillón.

Comienzan las intrigas de la "Aurora".

Alarma "auroral” contra toda autoridad.

Vanidad e inconsecuencia de la "Aurora".

Como habla de la Constitución, Cortes etc.

Alarma contra las Cortes, Regencia y Rey.

Como piensa Antillón del gobierno Monárquico.

Doctrina de la "Aurora" sobre obediencia y libertad.

Juicio de la Junta de Censura sobre la "Aurora", y respuesta de esta.

Entra, o sale Antillón a la defensa de su "Aurora" contra la Censura dada.

Semanario: y Apología de Antillón.

2.a parte. = Prólogo y Protesta a favor de Antillón.

Intrigas de la "Aurora" y confesadas por la misma, para que la junta me condenara.

Nueva intriga de la "Aurora", para que la Junta me cerrara la Puerta para defenderme.

Insolencia de la "Aurora" en el modo con que delató el diálogo de los Manolos.

Queriéndome condenar la "Aurora", se ha condenado a sí misma.

Delatándome por obsceno, se presenta la "Aurora" obscenísisma en el mismo lugar.

Todas las autoridades y el público condenan también la "Aurora" por obscena.

Debilidad de la Junta en admitir por delatores a los Auroristas y Antillón. 

Excusa y pretexto de la Junta para admitir a Antillón como juez en mi causa.

Antillón, no era Vocal ni Juez de la Junta de Censura de Mallorca.

Materia censurada por la Junta.

Defensa de las expresiones censuradas.

Borrador primero, sobre la intriga formada en Mallorca contra el P. Traggia por los filósofos a quienes impugno, condenándole algunas proposiciones &. El Diálogo de los Manolos está con la obra en limpio.

Quién será pues el Sedicioso y perturbador del orden?

Principios de los periódicos = Amigo de la Verdad = y de la Aurora Patriótica Mallorquina.

Constitución.

Magistrados.

Junta de Censura.

Notas que deben ponerse al pie de la plana.

Nota sobre el Diálogo de los Manolos de Madrid.

Notas sobre los papeles siguientes, que sirven de documentos para provar la intriga filosófica formada contra el Amigo de la verdad o Padre Traggia Carmelita Descalzo.


Inventario.

N.° 1174 ✞ Inventario de lo que envió N. R. Reverendísimo General el Maestro Fr. Juan Thomás de Rocaberti, recién nombrado Arzobispo de Valencia en un Cajón que llegó por vía de Alicante al Convento a 17 del Mes de Setiembre 1676, siendo Prior el M. R. P. Maestro Fr. Domingo Alegre.

2 hojas a 24 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,203 ancho: caja escritura 0,274 X 0,150. - Letra S. XVII.

Título. - Texto. - P. en bl.


N.° 1175 [Inventario que antes de su consagración hizo el Arzobispo Fr. Juan Tomás de Rocaberti, de sus bienes y alhajas. Año 1699].

38 hojas a 20 líneas. - Papel del sello 4.°, 0,313 alto X 0,216 ancho: caja 

escritura 0,295 X 0,135. - Letra S. XVII. 

Texto. - Sello de placa. - P. en bl.


Ipomenes.

N.° 1176 Bayle de Ipomenes y Atalanta de...

6 hojas a 24 líneas. - Papel 0,210 alto X 0,147 ancho: caja escritura 0,200 X 0,100. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.

E. Fran. Qué tienes autor Vallejo.

A. Regalar a la tercera.

No le menciona Barrera Leirado.

Iriarte, Tomás.

N.° 1177 Vejamen o crítica De la Sociedad de Amigos del País de Madrid i del Papel que publicó en el año de 1777 del repartimiento de premios con el Idilio de Moratín. Su Autor D. Tomás Iriarte.

12 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 24 líneas. - Papel 0,208 alto X 

0,148 ancho. - Letra S. XVIII.

Port. - V. en bl. - Texto. - Notas.

Nació Iriarte en Orotava (Tenerife) el 18 de septiembre de 1750: trasladóse joven a Madrid con su tío D. Juan, Bibliotecario de S. M., quien le dio brillantísima educación; descolló como excelente músico y poeta; ejerció los cargos de Oficial traductor de la Secretaría de Estado y Archivero del Supremo Consejo de Guerra, y falleció en Madrid a 17 de septiembre de 1791. Dos retratos suyos grabados se conservan en la Sección de estampas de la Biblioteca Nacional.


Isaac.

N.° 1178 Hoja 1.a: Aqui se começa a tauoa dos concellos de ysaac.

Hoja 3.a: Eo titolo do primeiro capitulo desta obra que se segue o qual non achey se deue seer Intitulado per nome de algun auctor. Equal he onome do auctor desta obra. Equal outrossy deue seer o titulo do primeiro capitulo como quer que o nom achasse.

Hoja 4.a: Comencanse os capitullos deste meesmo liuro. Da quel que se quier spaçar e deleitar nas cousas de deus. e de todo en todo se quier com elle atar.

Hoja 115: Ev frey Joham danha pecador e non digno. Per graça e ajuda do meu Senhor deus e da sua madre Santa Maria. e do preceoso sam Jeronimo, escreuy, e aluminey este liuro segundo per elle podes bem ueer. O qual liuro he chamado ysaac. O qual ysaac. foy padre e regedor de monges que fecerom muy estreita e aspera uida no ermo e deserto. O qual padre ysaac. ueeo a tal per feiçom e encalçou tanta graça de deus. po la qual fez e ordenou este liuro. de muy uirtuosa e sancta doutrina. para todos aquelles que quisierem seguir e andar pella verdadeira carra de Jesu christo e ençalçar parte em a sua gloria e bem auenturaça. e para liuramento e guarda de todo llos uicios e pecados e dos enimigos. por tal que possa fugir e escapar a aquelle mao lo gar 

que he sem folgança. Nelle apraza polla sua bondade e grandes merecimentos seer nosso auoguado ante a face do seu Senhor deus que nos faça em este mundo taaes obras fazer per que seiam estas nossas almas dignas de encalçar em parte em aquella sua folgança e uida que he para sempre amen. gratas a deus. Por em te peço en caridade Irmaao em Jhesu christo qualquier que tu seias que per este liuro leeres que me aias encomendo en tuas sanctas e deuotas oraçones.

Hoja 115 v.ta: Irmaas en Jhesu christo sabe que este responso e... 

Termina: Per christum dominus nostrum Amen, gracas a deus.

115 hojas a 23 líneas. - Vitela 0,211 alto X 0,145 ancho: caja escritura 0,142 X 0,099. - Letra principios del S. XIV; sencillas orlas en oro y colores en las hojas 3.a y 4.a; capitales, unas en oro y colores, y otras sólo en colores; títulos y algunas notas marginales en rojo; las demás en negro; reclamos cada diez hojas, dentro de cartelas.

Perg.°

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 


Isaac de Ziginalmeza o Sujulmenza.

Salud sia a tu jerma Maestre Samuel de ffeç e a tota la tua compania, yo rabi... - V. Samuel Jehudi.


Isaías.

N.° 1179 Hoja 1.a: isayas propheta magnus et fidelis in conspectu dei 

spiritu magno vidit ultimum et consolatus est lugentes syon ecclesiastico XLVIII quia ut dicitur prophetas scire opinamus unum quidque cum causam arbitramus cognoscere propter quod...

Hoja 130: Explicit postilla ysaie prophetae Deo gracias.

Hoja 130 v.ta: Quis davit capiti meo aquam et oculis meis fontem lacrimarum et plorabo die ac nocte...

Hoja 149: [Liber Baruch]. Post lacrimatorum et fletum exaltationes in fundis.

Hoja 159 v.ta: Non historiam de simulacro quod fuit inventum in lecto david. Finito libro sit laus et gloria christo. Qui scripsit scribat semper cum domino vivat.

159 hojas a dos col.s y 45 líneas. - Vitela 0,315 alto X 0,223 ancho: caja 

escritura 0,232 X 0,164. - Letra S. XV; con hueco para la 1.a capital y alguna de éstas en rojo; notas marginales y reclamos cada doce hojas.

Piel labrada, sobre tabla; con escudo dorado del Duque de Calabria.

Isaías, primero de los Profetas mayores, floreció siete siglos antes de 

J. C., durante los reinados de Jonatan, Acaz, Ezequías y Manasés. 


Isidoro, San.

N.° 1180 Hoja 1.a: Ysidorus Prologus. Tabula libri primi. Memini dum 

ecclesiasticis officiis parva quaedam ad memoriae conservationem michi ipsi scriberem te frater amantissime quam ternulum meum extra...

Hoja Id.: Explicit prologus. Incipit tabula. Liber primus de conservacione ecclesie agit et de sacramentis ecclesiasticis.

Hoja 1.a v.ta: Explicit tabula. Incipit liber primus.

Hoja 26 v.ta: Sermones.

Hoja 34 v.ta: Diverse auctoritates sanctorum.

Hoja 35: Sentencie Augustini de deo.

Hoja 36: Opus creacionis ante omnem diem fecit. opus disposicionis.

38 hojas útiles, excepto las 1.a y dos últimas, a dos col.s y 55 líneas. 

- Vitela 0,295 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,225 X 0,150. - Letra S. XV; capitales miniadas en oro y colores, y miniaturas en las hojas 8 y 17 v.ta; títulos, epígrafes y toques de algunas letras en rojo; calderones en dicho color y azul; reclamos cada doce hojas, y notas marginales.

Perg.°

Nuestro Doctor de la Iglesia nació en Sevilla, siendo hermano de los Santos Florentina, Leandro y Fulgencio. Por su saber se le considera como portento de su época; elevóle al Arzobispado Hispalense Recaredo, y murió el día 4 de abril del año 636.

Existe otro códice del S. XV en la Biblioteca del Escorial.

Ediciones de sus obras: Matriti, Tip. Regia, 1599, 2 vol.s fol.; Parisiis, Somnius, 1601, fol.; Coloniae, Hierat, 1617, fol.; Madrid, B. Ulloa, 1778, 2 vol.s fol.; Romae, Fulgonius, 1797-803, 7 vol.s 4.°


Isla, José Francisco de.

N.° 1181 [Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, 

alias Zotes].

174 hojas útiles, excepto las cinco primeras y cuatro últimas, a 20 líneas. - Papel 0,202 alto X 0,143 ancho: caja escritura 0,185 X 0,100. 

- Letra S. XVII. 

Texto. - P. en bl.

Comprende únicamente el libro 4.°

El P. Isla nació en Vidanes (León) el año 1703: graduóse de Bachiller en Leyes; ingresó como novicio en el Colegio de Jesuitas de Villagarcía, cursando después Teología en Salamanca; desempeñó cátedras en los Colegios de Segovia, Santiago y Pamplona; habiéndosele expulsado, fue preso en Italia por defender la Compañía, y pasó bastantes años en el palacio de su protector el Conde de Tedeschi. Falleció en Bolonia a 2 de noviembre de 1785 y existen tres retratos suyos en la Sección de estampas de la Biblioteca Nacional. Usó el alónimo Francisco Lobón de Salazar.

Ediciones: Madrid, 1758, 4.°; Campazas, 1787, 2 vol.s 4°; Madrid, 1804, 3 vol.s 4.°; Barcelona, 1853, 3 vol.s 4.°


N.° 1182 [Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, 

alias Zotes].

200 hojas útiles, excepto las 1 a 5, 137, 170, 199 y 200, a 20 líneas. - 

Papel 0,202 alto X 0,143 ancho: caja escritura 0,173 X 0,100. - Letra S. XVIII. 

Texto. 

Comprende los libros 5.° y 6.°


N.° 1183 ✞ Romance chistoso escrito por el Padre Ysla a un Amigo suio 

Navarro con motivo de la extinción de la Compañía.

8 hojas útiles, excepto las 1.a y última, a 30 líneas. - Papel 0,207 alto X 

0,151 ancho. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - P. en bl.

Rústica. 


N.° 1184 ✞ Triunfo del Amor, y de la Lealtad. Día grande de Navarra en la festiva, pronta, gloriosa Aclamación del Serenísimo Católico Rey Don Fernando de Navarra, y VI de Castilla ejecutada en la Real Imperial Corte de Pamplona, cabeza del Reyno de Navarra, por su Ilustrísima Diputación en el día 21 de Agosto de 1746. Escribíala el Reverendísimo Padre Joseph Francisco de Isla, Maestro de Theologia en el Colegio de la Compañía de la imperial Pamplona; y la dedica a su Virrey, y Capitán General el Excmo. Sr. Conde de Maceda.

120 hojas útiles, excepto las dos primeras y dos últimas, a 20 líneas. - 

Papel 0,203 alto X 0,174 ancho: caja escritura 0,145 X 0,085. - Letra S. XVIII.

Port. - V. en bl. - Dos palabras del impresor, y léanse. - Dedicatoria. - Prólogo.

- Texto.

Perg.°

Parece que la 1.a edición publicada en 1746, 4.°, se agotó tan rápidamente que a los dos meses se hizo la 2.a en Madrid, s. a. 4.° Reimprimióse: Zaragoza, 1746; Madrid, 1793, 8.° (con el retrato del autor); Madrid, 1804, 4.°; Tomo XV de la Biblioteca de Rivadeneyra.

Día grande de Navarra en la aclamación de Fernando VI. -

V. Noticias.


Izquierdo y Herrero, Tomás.

Trobas de Don Jayme Ferrer... traducidas del Lemosín (N. E. Valenciano, lengua valenciana) al Castellano. 

- V. Febrer, Jaime. 

jueves, 26 de mayo de 2022

CARTA XVI. Noticia de varios MSS. preciosos del monasterio de S. Miguel de los Reyes y de otras partes.

CARTA XVI. 

Noticia de varios MSS. preciosos del monasterio de S. Miguel de los Reyes y de otras partes. 

Noticia de varios MSS. preciosos del monasterio de S. Miguel de los Reyes y de otras partes.


Mi querido hermano: Acabo de llegar a esta ciudad de Segorbe para continuar mi expedición; y deseando no perder tiempo, mientras comienzo a tomar conocimiento del archivo de su santa iglesia catedral, que es uno de los más bien conservados de la nación, y voy preparando las noticias preliminares de esta silla, necesarias para el plan de sus costumbres religiosas; habiendo dedicado unos cortos instantes a rebuscar mis papeles, he ido entresacando de ellos sobre varios MSS. que he visto los apuntamientos más dignos de tu atención, y cuya memoria puede hacer al caso. A poca distancia de Valencia y a la orilla del camino real de Barcelona está el monasterio de S. Miguel de los Reyes de la orden de
S. Gerónimo
, cuya descripción hizo Ponz en el t. IV de su viaje (carta IX). Mas como este viajero habló tan de paso de la biblioteca de aquella casa, que apenas la nombra, y estas sean el principal objeto de mi especulación; después de haber reconocido el edificio, las pinturas y otras memorias de la generosidad de su fundador don Fernando, duque de Calabria, debí a los padres Llazer y Giner, dignos sucesores del docto y piadoso bibliotecario fr. Francisco Vives, que me franqueasen sus preciosos códices MSS. La mayor parte de ellos son de humanidades, escritos en Italia en los siglos XIV y XV con mucha prolijidad en finísimas vitelas, adornados de buenas miniaturas.

Entre ellos vi un martirologio escrito el año 1254, como consta de una breve nota, que se halla al principio con este título: de arte inveniendi qualiter sit pronuntianda Luna. De la duda acerca del autor de este martirologio me sacó una breve prefación con este epígrafe: de prologis diversis super opus martyrologii: notandum, dice, quod licet multi dederunt operam ad compilandum martyrologium, tamen tres fuerunt.... Primus Hieronymus... secundus fuit Beda... tertius fuit Usuardus... et hujus est martyrologium subscriptum quod fratres praedicatores prae aliis elegerunt. Seguidamente están los tres prólogos de dichos tres autores, y luego la carta de Usuardo a Carlo Magno. Habiéndose hecho en varias iglesias adiciones de fiestas a este martirologio, como se insinúa también en la misma prefación, es extraño que en este ejemplar escrito en el siglo XIII no se halle mención de de santa María Magdalena, ni de la conmemoración de los difuntos, ni de santo Domingo, ni de S. Francisco, ni de san Pedro mártir, ni de otras fiestas anteriores al año en que se escribió. Por la misma razón es también difícil de averiguar la iglesia o nación a que pudo pertenecer: aunque yo conjeturo que es códice italiano. También lo es un breviario de la orden de Predicadores que allí mismo se conserva, curiosamente escrito en vitela en folio, muy parecido a otro que vi en la biblioteca real de esa corte, que fue del rey de Nápoles Fernando I y de su mujer Isabel, hija del conde Tristán, regalado por dichos príncipes a fr. Juan Pistoriense, dominicano, el año 1467. 

Algunos otros libros litúrgicos conserva este monasterio, pero de corta consideración; lo cual me dejó tiempo para atender a otras curiosidades literarias que quise notar; porque al cabo ya estaba allí, y no era razón perder el viaje. Tuve pues la complacencia de leer la carta original de Luis Vives al fundador de esta casa, fecha en Breda a 20 de Agosto de 1538, y publicada en el tomo VIII de la edición de sus obras, que se hizo en Valencia el año 1790: un sermón para la fiesta de S. Matías, original de S. Luis Bertrán, que también se imprimió entre los demás de este santo. Si te acuerdas del que copiamos suyo en el Escorial de Conceptione beate Virginis, puedes hacer cuenta que has visto este manuscrito verdaderamente estimable. Lo es también, aunque por otro estilo y por varias circunstancias, otro en folio, que contiene el famoso (1) romance francés, intitulado: de la Rose, ou le miroir des amateurs (de la rosa, o el espejo de los amantes). Muestra del miserable estado de la poesía en Francia en el siglo XIII, en cuyos principios le comenzó a componer Guillermo de Lorris, y le concluyó un Juan de Meun a mediados del mismo. A este último le atribuyen por entero casi todos los diccionarios y bibliotecas que he visto hasta ahora. Mientras no llega a mis manos una disertación francesa sobre los verdaderos autores de esta obra, que se imprimió en Dijon en 1737, con un suplemento al glosario que sobre ella había impreso dos años antes el abad Langlet Dufresnoy, diré lo que arroja de sí este ejemplar. Después del romance, que es largo, y en que no suena cual sea el autor, siguen inmediatamente tres obritas desconocidas en todas las bibliotecas, que yo sepa, con estos títulos: ci comence se testement le maistre Jean de Meun. = Codicille du meme. = Les articles de la Foi compiles par le maistre Jean de Meun. Estos dos últimos escritos nada tienen que notar: son breves y de doctrina corriente. 

El primero me obliga a detenerme en su descripción. Primeramente, el hallarse estos opúsculos a renglón seguido del romance, y algunas palabras del prólogo al testamento parecen bastante prueba, que Juan de Meun tuvo parte en la composición del romance. Dice allí en mal francés estas palabras: 

J' ai fait en ma jeunece maint dit par vanite. 

Du manite, gent se sont manites foir delite 

Or men donit Dieux un faire par vraye charite 

Pour amender les autres qui poy moint proffite. 

Donde parece (2) que el autor, como arrepentido de haber servido a la vanidad, se propone escribir obligado de la caridad para enmienda de sus próximos. Copiaré ahora los epígrafes de algunos de los capítulos del dicho testamento. Les trois fins auxs quelles un chretien doit tendre en chacune euvre. = Comme len doit plus tort sauver les aucteurs que les reprendre. = Les choses par les quelles penser on se garde de pecher. = De la briefte de jeunece, et des miseres de jeunece, et de viellece. = De la vilte de homme mort, et de la beaute del ame. = Du content qui est entre les mendians, et prelas pour confesser. = Comment les mendians, confessent toutes manieres de gents; et lur font faire testement à son gre. Por estos dos últimos epígrafes se ve cuan desafecto a los mendicantes se mostraba Meun en su última y más reflexionada obra; y por consiguiente, con cuanta razón le excluye Echard del número de los escritores dominicanos (bibli. script. O. P. tom. I. pág. 741). El silencio de los monumentos antiguos de su orden, la indecencia que resalta en el dicho romance, y la insulsez del cuento del arca llena de piedras, que dejó cerrada, con que chasqueó a sus hermanos, que creían hallar en ella un gran tesoro, son los únicos argumentos de que Echard se vale para negar que fue dominicano. Mas yo tengo a mano otra prueba de lo mismo; y permíteme esta digresión. Uno de los capítulos del testamento se intitula: les biens que Dieu fist à maistre Jehan de Meun, pour quoi appt quil ne fust fas boiteaux. Cuenta pues estos beneficios en las siguientes estrofas.

1. Encor le doy je plus amer quant il me membre

Quil me fist quant au corps sans defaulte de membre

Quil me fist chretien, et quil me daigna rembre 

Ce ne doy oublier en aoust nen septembre.

2. Dieu ma fait seue grace maint bien corporalment

Et ma tousiours preste des biens temporelment

Encor ma il plus fait espirituelmen: 

Pour quoi ie le devroie amer trop corelment, 

3. Dieux ma trait sans reprouche de jeunece et defance:

Dieux ma parmains perils conduit sans conescheance: 

Dieux ma done au monde honneur et chevisance: 

Dieux ma done servir les plus grans gens de France. 

4. Mais une remembrance mespouvente et affronte 

Que qui plus tient de Dieu plus endoit rendre compte 

Nul ne prent si gran coup com cil qui trop hault monte. 

…....

En estas palabras no aparece vestigio de estado religioso, del cual es regular hiciera mención, aunque no fuese sino para abominarle. A este argumento no quiso ceder un cierto amigo, fundado en las miniaturas de que está sembrado este códice, en las cuales se ven religiosos dominicos, o predicando, o paseando, o en otras actitudes. Pero es de notar que el autor personifica entre otros vicios la abstinencia forzada y el falso semblante, y los introduce haciendo guerra a la maledicencia o crítica, a la cual llama male bouche por una manera semejante a la que usó nuestro arcediano de Ita

Sea pues este códice del tiempo del autor, o posterior; porque se le antojase al escribiente figurar l' abstinence violente por un religioso dominico, y le faux semblant por una como monja; de estos símbolos no puede inferirse que fuese este escritor dominico ni de otra orden religiosa. Gerson le llama clérigo. Pero dejemos ya esto, y vamos a otra cosa nuestra, y muy digna, a mi parecer, de que no se pierda su memoria. Este papel adjunto, escrito en lemosín, es copia de un breve MS., que existe en esta librería, mejor y más elocuente sin comparación que el largo romance de la Rosa. El judío rabi Çag (3) de Sujulmeça (según se lee en la biblioteca de Nicolás Antonio), o Izach de Zigi Valmeja, como dice este MS., había recibido de su amigo rabí Samuel de Fez, una carta o libro en que probaba la venida del Mesías, y que era por consiguiente vana la larga espera de los de su secta (a). A ella contestó Izach aprobando su doctrina con una breve carta que he hallado aquí traducida al lemosín, sin haber podido rastrear quien fuese su intérprete. El carácter del MS. es de principios del siglo XV o fines del XIV. Del mismo tiempo es el lenguaje, en el cual no sabíamos hasta ahora que estuviese traducido este documento de tanta confusión para los judaizantes (b: Se publica en el apéndice núm. XI.). 

(a) De esta obra traducida al latín por el dominicano fr. Alfonso Buenhombre, y de sus versiones castellanas habla Nic. Ant. en la bibl. vet. 

Consérvase también MS. el tratado de eruditione principum, el mismo a la letra que se injirió entre los opúsculos de santo Tomás, edición de Roma 1570, como obra apócrifa. Nadie duda ser del dominico fr. Guillermo de Peralta. Mas en este códice hallo que el autor en la dedicatoria y prólogo con el mismo nombre y apellido, se llama ordinis heremitarum S. Augustini.

Quisiera hablar de otros MSS. aun del siglo XIII, que existen en aquella exquisita biblioteca; pero son de obras ya publicadas, y falta el tiempo para otras cosas. La necesidad de registrar códices y libros rituales, me va trayendo a las manos una buena porción de ellos escritos por autores españoles, y no muy conocidos. De muy pocos hace mención el erudito Francisco Antonio Zacaría en su bibliotheca ritualis. Por lo que he visto hasta ahora puede presentar España una colección de tratados sobre la disciplina ritual tomada en toda su extensión, los cuales, ya que no excluyan la necesidad de acudir a los escritores extranjeros, merecen por lo menos nuestra gratitud, como merecieron muchos de ellos ser estudiados y disfrutados por los sabios de otras naciones. No creo que perdería el trabajo empleado en ir formando una biblioteca ritual española, mayormente siendo casi necesaria resulta de mis apuntamientos sobre lo que me va viniendo a las manos. Uno de los autores que merecerían distinguido lugar en esta biblioteca tiene depositadas sus obras litúrgicas en la de la catedral de Valencia, riquísima en MSS. estimables, como ya insinué en otra ocasión, de que pudiera hacerse un uso de mucho honor para aquella iglesia, y de gran provecho al orbe literario. Este es el dominicano fr. Guillermo Anglés, cuyas obras litúrgicas se recogieron en un tomo en folio menor, falto de algunas hojas en el fin. El primero y principal escrito suyo tiene este epígrafe: incipit expositio de ordine missae, sumpta à multis dictis ss. doctorum compilata à rev. dom. fr. Guillermo Anglesi de ordine Praedic. lectore sedis Valentiae. Princ. Est sciendum quod expressè est determinatio ss. doctorum specialiter S. Thomae, quod presbyter qui non intelligit totum canonem grammaticaliter quid sonat quaelibet pars, semper quotiescumque celebrat non intelligens canonem totum, peccat mortaliter &c. Es una exposición de cada una de las partes de la misa, por el estilo de Guillermo Durando, aunque no tan ilustrada con especies histórico - rituales. Llena ciento y ocho folios, a los cuales sigue del mismo autor y en lengua lemosina: exposicio breu gramaticalment en romanç del canon, la cual dice haber trabajado para instrucción de los clérigos que no saben latín. Consta de diez y seis hojas. Siguen luego las oraciones del ordinario de la misa, que son con corta diferencia las mismas que usó esta iglesia hasta la reforma de S. Pío V. Las últimas cinco hojas contienen un tratado incompleto con este título: regulae generales circa officium missae. Todo el códice está escrito en Valencia por un Guillermo de Pomareda, notario, año 1420. He tomado algunas noticias de estas obras, y he copiado la traducción valenciana del canon que va adjunta. Esta es la lectura, que según Escolano (a: Escolano histor. de Valencia p. I. lib. 3. c. 7. n. 6.), sacó a luz un fr. Guillermo de la orden de santo Domingo, lector de teología en la iglesia mayor el año 1275, que fueron treinta y siete después de la conquista. 

Pero Escolano con la prisa de escribir su historia, se contentó con copiar a Pedro Antonio Beuter, que en el tratado de rectam sacrificii oblatione, al fin del cap. IV dice lo mismo (a) sin advertir ninguno de los dos el anacronismo en que cayeron; porque si fr. Guillermo publicó su obra en 1275, que fueron treinta y siete después de la conquista, siendo necesario suponer una edad madura para escribir esta obra, no pudo llegar a ser lector de teología de la iglesia mayor; oficio que se instituyó el año 1345 por el obispo don Raymundo Gastón, como lo puedes ver en Diago, que trae el instrumento público de esta erección (b: Diago histor. prov. Arag. lib. I. c. 21.). La verdad es que nuestro fr. Guillermo, nacido a principios del siglo XIV, fue el primer lector de esta cátedra, la cual regentó desde su erección hasta su muerte acaecida en 1368. En este tiempo medio escribió sus obras. 

(a) Aliae ovationes ponuntur in romano caeremoniali, et aliqui etiam orant psalmum Miserere mei inter induendum. Non reperi quis eas ediderit,  quicumque tamen author fuerit, primus episcopus Valentinus, post Valentiam restitutam, e manibus maurorum agarenorum, qui fuit frater ord. Praed. (Véanse las notas a la carta III), eas instituit dici; prout refert Guillelmus frater ejusdem ordinis, primus lector Valentinae sedis, in quadam lectura, quam edidit anno Domini 1275, post Valentiae restitutionem anno 37 (Beut. loc. laud).

Tampoco hallo en ellas que diga su autor lo que afirman Escolano y Beuter, que las oraciones preparatorias a la misa fueron instituías o mandadas decir por el que suponen primer obispo de Valencia después de su conquista fr. Berenguer de Castel-Bisbal (a). Acaso estaría esta especie en las hojas que faltan; en las cuales no sé yo si tendría ocasión más oportuna de decirlo, que en las que se conservan. Como quiera, no es cosa inverosímil: aunque pudiera ser más bien que estas oraciones con lo demás perteneciente a los oficios de dicha iglesia, las comenzase a ordenar don Pedro de Albalat, que vino a Valencia como arzobispo de Tarragona a celebrar un concilio en 1240 día 8 de Mayo (b), y a disponer algunas cosas relativas a la tranquilidad y buen régimen del obispado reciente, como su visitador, en el año 1242 (c). 

(a) Véase la carta III not. 2. 

(b) V. Antón. Agust. constit. tarracon. p. 369.

(c) Consta esto de algunas constituciones que se hallan entre las de esta iglesia catedral: cum nos, dice en ellas, Petrus archiepiscopus tarracon. ex debito pastoralis officii Valentinam ecclesiam curaremos personaliter visitare &c. 

Basta de ensayos de Biblioteca: sólo quiero añadir dos palabras sobre un breve MS. hallado en mi convento de S. Felipe, que aunque no pertenece a nuestro propósito, al cabo, es cosa rara y desconocida aun a los que poseen los opúsculos inéditos de su autor fr. Diego de Yangas, confesor de santa Teresa de Jesús, y autor de la obra de Christi et sanctorum operibus. Esta que yo he encontrado se intitula del silencio y olvido y sueño espiritual que alcanzan los siervos de Dios en la oración. Escrito por el padre fr. Diego de Yangas, de la orden de santo Domingo, a una religiosa descalza. Está dividida en tres breves tratados, en los cuales explica las palabras siguientes: 

1. Laetati sunt quia siluerunt. Ps. 106. 

2. Quoniam non cognovi litteraturam, introibo &c. Ps. 70. 

3. Per somnium in visione nocturna quando irruit sopor super homines, et dormiunt in lectulo. Job 33. 

Dios te guarde. Segorbe a 2 de Marzo de 1803. 

NOTAS Y OBSERVACIONES. 

(1) El famoso romance francés intitulado de la Rose. 

Esta obra ruidosa en su tiempo, y muy protegida con especiosos pretextos por las pasiones humanas, dio motivo a Juan Gerson a que escribiese el año 1402 aquella sabia invectiva titulada: tractatus contra romantium de Rosa, que se publicó en la colección de sus obras, hecha en Antuerpia (Antwerpen, Amberes) el año 1706, t. III. col. 297. El mérito de este romance puede colegirse de las siguientes palabras de Gerson: quod autem opus tale Ovidii pejus sit opere, manifestè liquet. Ars enim amandi quam scripsit Ovidius, non solum in dicto romantii continetur libro; sed translati sunt, aggregati, et vi quadam tracti absque proposito ullo complures alii libri, tum Ovidii, tum aliorum qui non sunt minus inhonesti et periculosi; ut sunt dicta Eligii, et Petri Arbellart, Juvenalis, et fabellae fictae omninò ad perversum hunc finem... Erat enim fatuus amator, ideo non curabat quemquam excipere, ut majorem omnibus (mulieribus) se prosternendi daret audaciam. Nec hoc melius poterat complere, quàm ut per eum mulieres intelligerent, omnes esse tales, nec sese servare posse, quin illud agant (col. 304). Y luego añade: si quis immorari vellet omnia taxare et reprehendere, quae male in hoc libro proponuntur, potiùs dies deficeret, quam querela (col. 305). Y luego concluye diciendo: auferatur ergo liber talis et exterminetur absque ullo usu in futurum. El mismo Gerson en un sermón contra la lujuria predicado en la IV dominica de Adviento (op. t. IV. col. 926. seq.) da un compendio de los principales errores de esta obra, diciendo: magister Joannes Meldunensis...in hoc errabat quod per rationes stultum effinxit amatorem. Secundo, in hoc quod hortabatur omnes communibus et nudis loqui sermonibus. Tertio, in hoc quod publicavit librum suum nondum perfectae aetatis hominibus qui abutebantur. Quarto, in hoc quod suae etiam rationes mostrabant nudè incendendum esse. De donde concluye: si esset mihi liber romantii de Rosa, qui esset unicus, et valeret mille pecuniarum libras, comburerem eum potius quam ipsum venderem ad publicandum eum sicut est... Si scirem ipsum (auctorem) non egisse poenitentiam, non potius rogarem pro eo, quàm pro Judâ; et augmentant hi qui in malo eum legunt, poenam suam, si est damnatus vel in purgatorio.

He aprovechado la ocasión de manifestar esta sabia y piadosa censura, para que conforme a ella se corrijan las excesivas alabanzas que han dado algunos escritores a este romance. 

(2) Parece que el autor como arrepentido de haber servido a la vanidad. 

Esta era una de las razones alegadas por los defensores de este escritor, la cual propone Gerson (tract. contra rom. de Rosa col. 299) diciendo: alius veniam quaerebat ob juventutem et stultitiam, allegando illum amatorem poenitentiam ductum fuisse quando scripsit. Feci, iniquit, in juventute mea varia dicteria per vanitatem.

A lo cual responde Gerson: optarem... auctorem qui hic accusatur in propriam personam, praesentem adesse redeundo de morte ad vitam... velociter, ultro et aequo animo delictum suum fateretur, veniamque pro delicto satisfaciendo esset petiturus. Ad id praesumendum multa me movent conjectura, praecipuè verò illa quam nonnulli allegarunt, quod adhuc superstes et vivens poenitentiam egerit, librosque interea de verà fide, et sanctam doctrinam ediderit. 

(3) El judío rabí Çag de Sujulmeza, o Isach de Zigi Valmeja... había recibido de su amigo rabí Samuel de Fez una carta &c. Este Samuel es el famoso judío de Fez, que se convirtió en Toledo a nuestra santa fe hacia los años 1087, poco tiempo después de haber sido conquistada de los moros aquella ciudad por don Alfonso VI. Vuelto a Marruecos después de su conversión, tuvo allá una famosa disputa con el docto moro Albucaleb, cuya historia escrita por él en lengua arábiga, se conservaba en la real biblioteca del Escorial en los tiempos de Nicolás Antonio (V. bibl. vet. lib. VII. c. I. n. 7.), y debió perecer en el incendio del año 1671, pues ahora no existe (V. Bayer not. in bibl. V. Nicol. Ant. loc. laud. ) 

Esta carta escrita en arábigo por rabí Samuel a Isach (Isaac), rabino de la sinagoga de Subjulmeta en el reino de Marruecos, la tradujo en latín fr. Alonso Buenhombre el año 1339 (Echard bibl. t. I. p. 594), de la cual versión se conserva una copia en la real biblioteca del Escorial, y de esta versión hizo en Salamanca otra castellana Álvaro de Villaescusa a ruegos de Juan de Villafuerte, por los años 1418 (Higuera hist. de Toledo lib. XVI. c. 5), la cual debe ser la impresa en Valladolid el año 1511. De la versión castellana de esta carta, que se conserva en esta real biblioteca de Madrid, publicó varias muestras el señor Bayer en sus notas a Nicolás Antonio (bibl. vet. IX. c. 5. n. 250). 

https://es.wikipedia.org/wiki/Monasterio_de_San_Miguel_de_los_Reyes


carta XVII Lanuza Aliaga