Mostrando entradas con la etiqueta Pallariensis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pallariensis. Mostrar todas las entradas

sábado, 27 de abril de 2024

2-21, De Palato, o Palatuo, vigésimo primo rey.

Capítulo 21.

De Palato, o Palatuo, vigésimo primo rey.

Palato, siente Annio que correinó con su padre; pero lo corriente es que reinó muerto su padre, algún tiempo con toda quietud: los pueblos cerca de Roma, que había fundado su padre por el hijo se llamaron Palatinos: cerca de Canigó fundó el lugar de Palanda, o Palauta, del cual aún se hallan algunos indicios de antigüedad, en unas torres derruidas. (1: Comp. cap. 14. Flor. lib. 1. cap. 32. Vilad. cap. 6. Sedenio tit. 14, cap. 6. Marineo, lib. 6, cap. 1.)

Dominó 18 años con toda quietud, y justicia, pero en este tiempo se levantó Licino Caco hombre fingido, y poderoso por haber hallado las minas de Hierro, beneficiándole, y fabricando armas, por lo que le llamaron hijo de Vulcano su mentido Dios: llegó pues Caco a Canigó, con el arte, y poder atrajo los pueblos, que engañados le siguieron: viéndose seguido bajó al llano: se atrevió a su Señor, al cual venció en cruel, y sangriento combate, que sucedió en Canigó, como lo atestigua Conde, o en Moncayo como sienten otros: victorioso Caco dominó mucha parte de España. 

Se opusieron a la rebelión de Caco, los pueblos que hoy son de Cataluña, (que siempre Cataluña se opone a quien falta a su rey, y Señor,) 

(N. E. ja ja ja, tomad Junqueras lo garcho, Rufián, Tardà lo retardat.)

se unieron pues los pueblos de Urgel, Vall de Andorra, y montañas de Canigó, a la parte de Cerdaña, que por este hecho se nombraron Palatuos, y después Pallàs: asistieron a su rey, y 30 años pelearon por su justicia, y por su rey; que 30 años de guerra por su rey, y justicia es proprio de la nación catalana: (como en otro suceso del tiempo del Señor rey Don Juan el Segundo, con el divino favor, lo veremos:) venció el valor, y lealtad, huyó Caco a Italia, y quedó victorioso, y servido el natural Señor.

En tiempo de este rey llegaron a España los Argonautas con su capitán Alceo, a quien llamaron Hércules por su valor, entraron por la Andalucía como ladrones, la sed del oro les trajo a Cataluña (N. E. creo que fue la sed de ratafía o retacía): descansaron en los Pirineos, y bajando a Cerdaña, de su nombre fundaron un lugar que no hallo; pero juzgo dieron su nombre a toda Cerdaña (Ceritaniae), pues se llamaban Ceretanos, aunque algunos sienten, haber quedado a Cerdaña este nombre, de Ceres mujer de Júpiter, o de Sicano; véase (Bocacio) Boccaccio de generatione deorum.

Pasó Alceo a muchas partes de España, y a las Islas de Mallorca, Menorca, e Ivissa (Ibiza, Eivissa, Ibossim); pero como no es de nuestro intento, excuso referir sus progresos. Reinó quieto, y servido Palato 18 años, y vencido Caco 7, que son 25, y los 30 años, que duró Caco, que son 55. Murió sin hijos año del Mundo 2664. Nombran algunos entre los reyes de España a Caco; pero no se permite en Cataluña, ni en su historia. (2: Comp. cap. 8. Tarafa de reg. his. cap. de Palatuo. Garib. lib. 4, cap. 27. Marin. lib. 6, cap. 12. Pau lib. de montibus. Ant. Nebris - Antonio Nebrija - in exordio ad lectorem. Pujades Cor. de Cat. lib. 1, cap. 35.)

En este tiempo de la muerte de Palato, sucedió el robo de Medea por Jasón, que llevándola por la costa de España, dio nombre a las Islas de las Medas.

Medea, islas, medas, medes, Medallot, Meda Pequeña, Ferrenelles, Tascó grande, Tascó pequeño, Carall Bernardo

viernes, 7 de octubre de 2022

XV. Carta Ermengaudi Comitis Urgell. qua bona Episcoporum decedentium eidem Ecclesiae sarta tecta manere praecipit, anno MCLXIII

XV. 

Carta Ermengaudi Comitis Urgell. qua bona Episcoporum decedentium eidem Ecclesiae sarta tecta manere praecipit, anno MCLXIII (Vid. pág. 53). 

Ex Libro I. Dotal. Ecclesiae Urgell. fol. 7. b. 

In nomine Omnipotentis Patris, et Incarnati Verbi filii eius, et ab utroque procedentis Spiritus Sancti. Pateat cunctis praesentibus atque futuris, qualiter ego Ermengaudus, Dei dispositione, Comes Urgelli, pro remedio animae meae, omniumque parentum meorum, dimitto atque evacuo, et sine aliquo penitus retentu persolvo Domino Deo, et almae Genitrici eius Mariae Sedis Urgelli orribilem illam, et male consuetam rapinam, quam post decessum Episcoporum Sedis Urgelli injuste excercere consueverunt praedecessores mei in omni honore epischopali. Tali scilicet modo, quod ego, nec aliquis Comes post me, non habeamus licentiam, nec potestatem ex ac ora in antea diripiendi, sive invadendi bona Urgellensium Episcoporum, mobilia, sive imobilia, quandocumque vel ubicumque praedictae Sedis Pontifices moriantur. Sed post obitus eorum, salva et libera atque quieta remaneant omnia sua praefatae Ecclesiae almae Genitricis Dei Mariae Sedis Urgelli sine aliqua inquietatione Urgellensium Comitum vel hominum suorum. Verumptamen quia post decessus Episcoporum, episcopalia castra sive Villa praedictae Sedis pro securitate et defensione honoris Beatae Mariae usque ad diem futurae electionis in manu Urgellensium Comitum permanere consueverunt, nichil ibi Comes Urgellensis vel homines sui accipiant, nisi ea tantum quae ad custodienda praedicta castra bona fide sine malo ingenio secundum providentiam Canonicorum praedictae Sedis sufficienti modo necessaria fuerint. Praedicta autem castra, quae in manu Comitis post obitus Episcoporum custodienda permanere solent, sunt haec: scilicet, Castrum Sanaugiae, et Castrum de Gissona, et Castrum de Torrefracta, et Villa Sedis, et Castrum de Montferrer. Ex ipsa vero die qua praefata Castra in manu Comitis esse incipient, de reditibus et censibus et expletis, quae de ipsis Castris exierint, praenominata Castra custodiantur. Dono etiam ad opera Beatae Mariae C. morabetinos per unumquemque annum de ipsa mea paria de Ispania, quamdiu ipsa paria perduraverit. Si interim de ipsis Clericis praedictae Sedis quisquam forte obierit, res ipsius defuncti securae semper permaneant sine direptione, vel diminutione quam ei Comes vel homines sui aliquo modo facere non praesumant. Insuper etiam ob remissionem peccatorum meorum, meorumque parentum omnia quae juris Beatae Mariae esse noscuntur, eidem matri meae Urgellensi ecclesiae in perpetuum habenda concedo, laudo atque confirmo. Siquis contra etc. Acta carta II. Idus januarii anno Dominicae Incarnationis M.C.LXII. = Sig+num Ermengaudi Comitis Urgellensis. = S¡g+num Dulciae Comitissae qui hoc scribere jussimus, firmavimus, firmarique rogavimus. S¡g+num A. Comitis Pallariensis. = S¡g+num R. filii eius. = S¡g+num R. Fulconis Vicecomitis. = S¡g+num W. R. Senescalt. = S¡g+num Gomballi de Ribeles = S¡g+num Gaucerandi de Sales. = S¡g+num Berengarii A. de Anglerola. = S¡g+num W. de Espunola. = S¡g+num R. de Belveder. = S¡g+num Bertrandi de Valfraosa. = S¡g+num B. Lavanca = S¡g+num A. de Pontibus. = S¡g+num P. Capellani Comitis. = S¡g+num A. Capodecii = B. Subdiachonus scriptor extitit et hoc + impressit in praefato die et anno.