The Story Tailors te permite crear cuentos personalizados para niños para que ellos sean los protagonistas. En su web encontrarás muchas ideas para crear la historia que quieras de forma sencilla y rápida.
Ramón Guimerá Lorente , Moncho, Beceite, Beseit, Matarraña, chapurriau, Teruel, Aragón, Aragó
Mostrando entradas con la etiqueta niños. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta niños. Mostrar todas las entradas
lunes, 29 de octubre de 2018
viernes, 9 de marzo de 2018
Lazarillo de Tormes
Lazarillo de Tormes en Casa del Libro y Amazon España
El perro lazarillo toma el nombre de este personaje de la picaresca española.
El lazarillo contado a los niños
Un acercamiento a los niños y niñas de una de las más preciadas joyas de nuestra literatura: La vida de Lazarillo, y de sus fortunas y adversidades. Una novela que nos cuenta cómo era nuestro país mediante el relato de las vivencias de su protagonista.
Edición de Rosa Navarro Durán.
Saludos al bar Tormes de Sigüenza, situado en la cuesta rompeculos, calle Humilladero 6, lo visitaba cuando estuve en la Safa trabajando de profesor. Muy buenas tapas y platos, cecina, ibérico, etc.
El perro lazarillo toma el nombre de este personaje de la picaresca española.
El lazarillo contado a los niños
Un acercamiento a los niños y niñas de una de las más preciadas joyas de nuestra literatura: La vida de Lazarillo, y de sus fortunas y adversidades. Una novela que nos cuenta cómo era nuestro país mediante el relato de las vivencias de su protagonista.
Edición de Rosa Navarro Durán.
Saludos al bar Tormes de Sigüenza, situado en la cuesta rompeculos, calle Humilladero 6, lo visitaba cuando estuve en la Safa trabajando de profesor. Muy buenas tapas y platos, cecina, ibérico, etc.
Etiquetas:
adversidad,
ciego,
El lazarillo contado a los niños,
fortuna,
hambre,
lazarillo,
Lazarillo de Tormes,
niñas,
niños,
novela,
picaresca,
pícaro,
pobreza,
relato
viernes, 5 de enero de 2018
Meneame ,aragonés , catalán , comentaris
El catalán y el aragonés están a punto de perder el reconocimiento en Aragón. Este jueves votarán en sus Cortes la ley de lenguas que muy probablemente será aprobada con el apoyo del PP y el Partido Aragonés (PAR). Por un lado, implica la derogación de la anterior ley de lenguas. Por otro, sustituye los nombres de las lenguas por unos sorprendentes eufemismos: el catalán pasará a llamarse 'lengua aragonesa propia del área oriental' (Lapao) y el aragonés 'lengua aragonesa propia de las Áreas pirenaica y prepirenaica '(LAPAPYP)
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
http://fablanszaragoza.blogspot.ie/2012/06/el-borrador-de-la-nueva-ley-de-lenguas_19.html
Ñan un mun de comentaris , en castellá.
Mucha del área que se dice que hablan catalán, en realidad hablan una mezcla de catalán, aragonés y castellano, además de características propias. No es aragonés, pero tampoco catalán.
o sea que en Tamarit de Llitera se habla esta lengua rara que dices (que además no tiene nombre) y en cambio en Alfarràs (no sé si llega a haber 10 km de distancia), se habla catalán. En cambio en Madrid y Buenos Aires sí se habla el mismo idioma ... es que de verdad, eh? A quíen os creéis que engañáis???
Meneame ,aragonés , catalán , comentaris
El catalán y el aragonés están a punto de perder el reconocimiento en Aragón. Este jueves votarán en sus Cortes la ley de lenguas que muy probablemente será aprobada con el apoyo del PP y el Partido Aragonés (PAR). Por un lado, implica la derogación de la anterior ley de lenguas. Por otro, sustituye los nombres de las lenguas por unos sorprendentes eufemismos: el catalán pasará a llamarse 'lengua aragonesa propia del área oriental' (Lapao) y el aragonés 'lengua aragonesa propia de las Áreas pirenaica y prepirenaica '(LAPAPYP)
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
http://fablanszaragoza.blogspot.ie/2012/06/el-borrador-de-la-nueva-ley-de-lenguas_19.html
Ñan un mun de comentaris , en castellá.
Mucha del área que se dice que hablan catalán, en realidad hablan una mezcla de catalán, aragonés y castellano, además de características propias. No es aragonés, pero tampoco catalán.
o sea que en Tamarit de Llitera se habla esta lengua rara que dices (que además no tiene nombre) y en cambio en Alfarràs (no sé si llega a haber 10 km de distancia), se habla catalán. En cambio en Madrid y Buenos Aires sí se habla el mismo idioma ... es que de verdad, eh? A quíen os creéis que engañáis???
Meneame ,aragonés , catalán , comentaris
El catalán y el aragonés están a punto de perder el reconocimiento en Aragón. Este jueves votarán en sus Cortes la ley de lenguas que muy probablemente será aprobada con el apoyo del PP y el Partido Aragonés (PAR). Por un lado, implica la derogación de la anterior ley de lenguas. Por otro, sustituye los nombres de las lenguas por unos sorprendentes eufemismos: el catalán pasará a llamarse 'lengua aragonesa propia del área oriental' (Lapao) y el aragonés 'lengua aragonesa propia de las Áreas pirenaica y prepirenaica '(LAPAPYP)
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
A la tele de Alemania , cuan parlen gen de Suiza o Austria, fiquen subtítuls, pero la llengua es la mateixa, Deutsch, alemán. Los catalanistes tenen algo en común en Hitler, los Nazis.
http://fablanszaragoza.blogspot.ie/2012/06/el-borrador-de-la-nueva-ley-de-lenguas_19.html
Ñan un mun de comentaris , en castellá.
Mucha del área que se dice que hablan catalán, en realidad hablan una mezcla de catalán, aragonés y castellano, además de características propias. No es aragonés, pero tampoco catalán.
o sea que en Tamarit de Llitera se habla esta lengua rara que dices (que además no tiene nombre) y en cambio en Alfarràs (no sé si llega a haber 10 km de distancia), se habla catalán. En cambio en Madrid y Buenos Aires sí se habla el mismo idioma ... es que de verdad, eh? A quíen os creéis que engañáis???
Suscribirse a:
Entradas (Atom)