lunes, 25 de noviembre de 2019

Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 11

Sesión del día 25. 

Fue leída en ella la siguiente carta:

Núm. 400. Tom. 21. Fol. 1858.

Als reverents nobles honorables et molt cars amichs del parlament de Cathalunya. - Reverents nobles et honorables et molt cars amichs: de vostra gran saviesa havem reebuda una letra contenent en aquella alguna favor de mossen Francesch de Vilamari: a queus responem que per amor et contemplacio de les vostres grans savieses nos havem alleujat aquell segons vos deu haver recitat lonratet amat mossen Dalmau Çacirera e que ha aconseguit assatsgran favor: perqueus pregam que dels als quens fetsa saber en la dita vostra letra nos hajats a present per scusat. E confiats de nos perque nosaltres hi farem mes que persones qui visquen: pregantsvos molt affectuosament que nostra justicia quins es stada tant retardada migançant vostra diligencia prestament siadivulgada. Dada en Balaguer sots nostre segell secret a vint de juny del any mil et cuatre cents etdotze. - Jacme Darago. - Jayme.

Tratóse además de algunos bandos de Cataluña, de ciertas cantidades que se reclamaban al parlamento, y de los negocios de Sicilia.

Sesión del día 27.

Reunióse el parlamento; pero el acta de este día está mutilada en el proceso, y no puede saberse en qué se ocupó la sesión.

Sesión del día 28.

Después de haberse dado audiencia a Guillermo Gavella, embajador que había llegado de Sicilia, y de haberse presentado el gobernador de Cataluña para protestar contra la traslación del parlamento a la villa de Montblanch; se dió cuenta de la carta que sigue: 



Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 11


Núm. 401. Tom. 21. Fol. 1896.

Als molt reverends egregis nobles et honorables senyors lo parlament general del principat de Cathalunya. - Molt reverends egregis nobles et honorables senyors: per vostra gran alegria et consolacio voscertificam que huy per lo mati en aquesta hora per gracia de nostre Senyor Deu et a lahor sua havem per justicia publicat et manifestat ab gran solempnitat lomolt alt excellent princep et senyor losenyor don Ferrando infant de Castella esserverdader rey Darago et a ell axi com a verdader rey et senyor deure esser fet et prestat per tots los sotsmesos a la real corona Darago lodeute de fealtat. E placiaus senyors abprofessons oracions et altres devotes et piadoses obres retre gracies a nostre Senyor Deu de la gran etinextimable gracieque ha feta et fa a tots los regnes etterres sotsmesos a la dita real corona: al qual placia conservar et prosperar lo dit molt alt senyor reybenaventuradament per molts anys a servey seu et a profit et a bon stament de la cosa publica de tots sos regneset terres. Scrita en lo castell de Caspsots lo segell del molt reverent senyor archabisbe de Terragona hora de tercia a XXVIII de juny lanymil quatrecents et dotze. - Les nou persones deputadesa investigar et publicar nostre rey et senyor per justicia apparellades a vostra honor. - Per aquesta rahomolt reverents egregis nobles et honorables senyors enviam a vosaltres lo honorable mossen Melchior de Gualbes qui açous dira pus stes.

Sobre el contenido de cuya carta se espresa luego el acta en estos términos:

Núm. 402. Tom. 21. Fol. 1898

Qua quidem litera lecta et audita nedum semel immo etiam bis fuit vocata magna letitia inter omnes ibidem presentes de tanta gratia in dicta litera contenta reddentes unusquisque inhibi presens laudes uberrimas altissimo Creatori cui placuit sua infinita clementia plebem suam benignissime visitare.
- Et incontinenti reverendus episcopus Gerundede ordinatione dicti parlamenti super modo publicandi dominumregem et an fuerit publicatum per omnes novem personasin concordia vel ne verbo interrogavit dictum honorabilem Melchiorem de Gualbes. - Quiquidem honorabilis Melchior de Gualbis verbo fecit relationem de cerimoniis factis per dictas novem personas valde honorifice ornate et ordinate in publicatione dicti domini regis premissis missa sermone et aliis verbis dicto negotio publicationis decentibus et habilibus. Et quod omnes dicte novem persone in magna et jocunda concordia publicarunt primo ad partem die sabbati proxime preterita dictum dominum regem et de illa publicatione fecerant fieri publicum instrumentum vocato ipso et quibusdam aliis pro testibus: quam publicationem mandarunt et medio juramento dictos testes
astrinxerunt quod nemini publicarent donec per ipsos novem cerimoniose juxta eorum ordinationem notifficaretur omnibus regnis et terris patule et coram omni populo prout fuit notifficatum et intimatum die presenti cum tanta jocunditate fraternitate et letitia quibus dici posset. - Et tunc dictus reverendus dominus episcopus Gerunde ordinatione parlamenti illis melioribus verbis quo potuit dixit dicto honorabili Melchiori de Gualbis quod bene venisset cum tanta bona nova sive novella tante gratie die presenti divulgate. Et quod contemplatione laborum per eum sustentorum in portando dictam magne jocunditatis et letitie novam seu domini regis publicationem haberet se taliter versus ipsum quod habebitur respectus debitus pro satisfaciendo suos labores quod contentabitur rationabiliter consideratis omnibus supradictis. - Et continuo jussit ipsam literam in processo parlamenti inseri et continuari de traditione et presentatione ejusdem per dictum honorabilem Melchiorem de Gualbis facta si opus fuerit etinde per dictum parlamentum seu quemcumque singularem ipsius aut alium quemlibet fuerit requisitum fieri et tradi unum et plura publicum seu publica instrumenta. - Et nichilominus dictum parlamentum mandavit omnes literas fieri et expediri intimatorias predictorum prelatis capitulis universitatibus collegiis et personis infrascriptis. - Et hiis peractis recedentes a dicta domo capituli magnam letitiam demostrando et reddentes gratias altissimo Creatori decantando Te Deum laudamus quasi omnes de dicto parlamento accesserunt ad ecclesiam et inibi porrexerunt et profunderunt plurimas orationes ad dominum nostrum Jesum Christumqui sua infinita clementia nobis usque nunc acefalis caput imponere est dignatus quo corpus misticum regnorum et terrarum suarum regatur et gubernetur servitio suo sancto per tempora longiora.

Fue después leída en la misma sesión la otra carta que sigue:

Núm. 403. Tom. 21. Fol. 1901.

Al molt reverend pare en Christ lo bisbe de Vich. - Molt reverent pare en Christ: a Deus tot poderos qui per sa infinida clemencia lo temps en que erem posats tempestuos etobscur ha reposat et conduit en claredatmanifesta donam gracies et bendicions. Ja sabetscom apres la dolorosa mort del molt excellent senyor en Marti rey Darago de gloriosa memoria los regnes etterres subjectes a la corona real Darago destituhitsde indubitat rey et senyor ab quantes perplexitats inconvenients sinistres et perills han treballat en saber et conexer aquell qui es justicia mijançant de tots rey princep et senyor: e creem no ignorets la miraculosa concordia de la eleccio de les nou persones de gran dignitat profunditat de scienciaauctoritat et devocio singular en que per operacio divinal som venguts les quals per justicia segons Deuset lurs bones consciencies coneguessen etpublicassen nostre verdader rey princep etsenyor: don ses seguit que oits per aquelles a ple tots los competidors de la dita real corona ab gran auctoritat justicia etpuritat en tots lurs drets segons la arduitat de tan alt misteri requiria per laor et gloria del sobiranRey dels reys fontde veritat et justicia les dites nou persones vuy sethores passat mig jorn nos han intimada per lurletra scrita en lo castell de Casp lodia present hora de tercia la benaventurada publicacio que han feta per justicia del molt excellent princep etsenyor don Ferrando infant de Castella qui es nostre verdader rey et senyor. O publicacio de gran fidelitat longament desijada: o intimacio de trascendent alegria et consolacio: o repos singular de la cosa publica: o salut de fedelitat et naturalesa: lengues ni scripturano basten a manifestar tanta gracia reebuda: la qual molt reverend pare en Christ axi com a membre natural de la dita cosa publica vos intimam et nottifficampregantvos cordialment que decontinent com la present letra de inextimable jocunditat vos sera presentada recorrent per devotes oracions al sobiran Reydel cel façats celebrar per aqueixa ciutat festa per tres dies continuus ab grans et solempnes professons et de nits grans alimares etc. tocaments de senys et altres coses denotantsplenitut de gran alegria. E tingaus molt reverent pare en Christ Lesperit sant en sa guarda. Dada enTortosa sots lo segell del reverent bisbe de Geronaa XXVIII dies de juny del any mil et quatrecents etdotze. - Lo parlament general del principat de Cathalunya a vostra honor apparellat.

En los mismos términos se escribió también a los demás prelados, nobles y universidades de Cataluña.

Sesión del día 29.

Se recibió y se dió cuenta de la siguiente carta:

Núm. 404. Tom. 21. Fol. 1911.

Als molt reverents nobles et honorables senyors los del parlament general del principat de Catalunya ajustat en Tortosa. - Molt reverents nobles et honorables senyors: a vostres paternitats nobleses et honorables saviesas notifficam com aprespartim de vosaltres continuant nostre cami ab petites jornades per ço quel senyor comte de Cardona fosattes et que ab ell ensemps tots entrassem en aquesta vila de Casp ses seguit que disabte per lo mati prop passat fom enla vila de Maella ab intencio que aqui sperassemlo dit senyor comte tro fos vengut o fossemcertifficats dell que no podia venir: mas informats certament que la publicacio de aquell qui es nostre reyet senyor se faria huy dimarts et pensant quel temps era tant curt que si mes laguiassem no haguerem temps a exequir les coses en les instruccions et memorials per vosaltres a nos liuratscontengudes: deliberam quel digmenge per lomati entrassem en esta vila. Et apres lodepres dinar fom ab les nou persones etpresentantlos la letra de creença et per nosaltres premeses degudes salutacions et scusada la tarda del senyor comte de Cardona los explicam com aqueixparlament trametia nosaltres per hoir la declaracio abla ajuda de Deu per ells per justicia et concordablamentfehedora e que tal era vostra sperança attesalur gran saviesa sciencia et consciencia et gran fama: e per ço com vosaltres voliets saber si ells havien haguda alguna impressio ne temor esi franchament quiscuns podien dir lur oppiniode part vostra los pregarem que daço nosvolguessen certifficar si ells tots serien concordants en una oppinio sobre la dita publicacio. E feta la dita proposicio etexplicacio appartantse un poch nos respongueren que ells havien gran plaer de nostra venguda car ells entenien a publicar huy que es dimars et axique nostra venguda era stada ben necessaria et que stava en veritat que ells tots temps eren stats quitiset sens tota por de impressio en lurs franchset deliures coratges et que segons Deu et justicia ells publicarien qui es verdader rey et senyor etots serien en una oppinio. Nols era licit explicarnemes tro a la jornada ques faria la dita publicacio etque lavors ho poriem veure et saber: et que speraven en nostre Senyor que iria en tal manera que seria plaent a Deu et profitosa a tots los pobles sotsmesosa la corona real Darago et tots ne serien ben contents. E apres hauda aquesta resposta appartamnosab los tres de Cathalunya et donamlos la letra de crehença que vosaltres senyors lostrametiets: et explicamlos com en lo tretze capitol dels capitols fermats en Alcanyiç se contenie que ells haguessen carrech de fer jurar privilegis libertats et altres coses expedients al ben de la cosa publica e com aquel acte fos comu de tota la condicio militar et en les nou persones noy hagues algun de lur condicio: per ço paria a nosaltres fos rahonablement que ells plagues no sentrametessen daçoet si entremetre sen volien que era intencio vostra que alguns de la dita condicio militar fossen elets quiab ells ensemps hi entenguessen. La lur resposta molt reverents nobles et honorables senyors fon que durant lo temps de la conexença daquell quies nostre vertader rey et senyor ells statseran occupats per aquella que no havien pogut entendre en altre et per conseguent en les coses contengudesen lo dit XIII capitol no havien res procehit ni entenien daci avant procehir ne entendrercar feta aquesta benaventurada publicacio tot lur poder era extinct. Perque veents lur clara intencio etresposta no curam presentar la letra qui sobre açose dreçava a tots los nou ne parlar ablos restants dels dits nou. Apres senyors nobles ethonorables ses seguit que huy dada de la present bon mati les dites nou persones acompanyades de molts porteset molta gent darmes ab grans cerimonies et forthonorablament sen devallaren del castell et muntaren en un gran cadafal quells hagueren parat be et solempnement empaliat etaquí hagueren parat un solempne altar en loqual lo senyor bisbe Doscha revestit solempnamentet pontiffical dix missa cantada et apressermona lo honorable religios mestreVicent Ferrer et en lo dit sermo publica per nostre verdader rey et senyor lo molt alt senyor infant de Castella e legi una carta la qual es subsignada de la ma propria de cascunade les dites nou persones etsegellada ab lurs segells pendents etsubscripta de ma de VI notaris qui son entrevengutsen lurs afers la qual contenia la dita publicacio: etdecontinent fon cantat alta veu Te Deum laudamuset dites moltes et diverses oracions apropriadesal dit fet tocades campanes sonades trompes et altres diverses instruments et fon alsada una gran bandera real et apres moltes altres etmuntades ab gran solempnitat en la sumitat del castell et sobre la sglesia et torres del mur foren desparades bombardes et fetes moltes etdiverses altres solempnitats: e durant los dits actes los capitans staven enla plaça ben amarinats ab tota lur gent e losmurs be stablits. Ab totes aquestes solempnitats et moltes altres les quals vostres paternitats nobles ethonorables savieses sabran pus specificadament per avant fon publicat quel dit senyor es nostre verdader rey et senyor et que aquell erem tenguts de nostra feeltat et respondreli de tots drets et subjeccions de que som tenguts a nostre verdader rey et senyor: placia a aquell qui viu et regne eternalmentlo faça regir et governar en tal guisa que per sonbenaventurat regiment merescha viure etregnar longament a creximent et honor etalxalçament de la corona real Darago et a profit et augmentacio dels pobles que comenatsli son. Et per tal molt reverents nobles et honorables senyors com aquest acte es convencional et de tan gran auctoritat e majorment com a vosaltres ha plagut de donar carrech a nosaltres ambaxadors vostres que la present letrafos sotsignada de nostres propries mans perque li puxaeser dada la fe deguda: havem deliberat de no comanarla present a correu ans per auctoritat del negoci quiurequer havem comanada la letra present a mossen Esquerrer per lo qual vos sera liurada et no en menor espay et temps que fora per un correu. Placia a vostres reverencies nobleses et honorables savieses ço que plaent los sia. Scrita en la vila de Casp dimarts la novena hora a XXVIII de juny sotscrita de nostres propries mans etsagellada ab lo segell del reverent bisbe Durgell. - Vench lo senyor comte de Cardona huyhora de prima ans que començassen loffici. - Ego Galcerandus episcopus Urgellensis. - Ego Franciscus episcopus Barchinone. - Johan comte de Cardona. - Ego Johanes Dezpla. - Johan de Lopia senyor de Bages. - Pere Grimau.

Sesión del día 30.

Se acordó dar una gratificación de seiscientos florines a Melchor de Gualbes, y otra de cuatrocientos a Berenguer Esquerrer, por haber sido los que trajeron de Caspe la noticia de la elección de don Fernando.

Sesión del día 1 de julio.

Habiendo comparecido Bonanato Pere, recién llegado de Caspe, presentó para que fuese leída copia de la sentencia con que los nueve compromisarios habían adjudicado la corona de Aragóna don Fernando de Antequera. Tratóse después y fue acordado el pago de algunos sueldos y de otras cantidades que se habían gastado por cuenta del parlamento.

Sesión del día 2.

Despacháronse primeramente las credenciales para los embajadores que debían ir a felicitar a don Fernando; y luego se dio cuenta de las cartas que siguen:

Núm. 405. Tom. 21. Fol. 1935.

Als molt reverents nobles et honorables senyors los del parlament general del principat de Cathalunya ajustat en Tortosa. - Molt reverents nobles et honorables senyors: jaus havem certifficats de la gloriosa declaracio la qual dimarts prop passat fon feta de nostre verdader rey et senyor: e arauscertifficam que ab consell et deliberaciode les nou persones et encara de alguns embaxadors del dit senyor nos apparellam de partir daci per anar a la ciutat de Darocha la qual es pus avinentper sperar nostres companyons et anar fer reverencia al dit senyor rey lo qual segons sentiment que havem dels seus missatgers qui son a Ixarse acosta la frontera Darago versaquelles partides. Perqueus placia senyors deliurar etfer al pus prest que puxen. E sia la sancta Trinitat molt reverents nobles et honorables senyors bona guarda de vosaltres. Scrita en la vila de Caspa XXX de juny. - E placieus molt reverents nobles ethonorables senyors de fer liurar adaqueixs senyors quideuen venir diners per bestraure e a correus etaltres coses necessaries et axi mateix açoquins es degut de nostre salari en guisa que siamagualats ab aqueixs senyors del temps que havem stat ans de lur partida. - Los vostres ambaxadors a oir la publicacio del senyor rey etfer reverencia a aquell prests a vostra honor.

Núm. 406. Tom. 21. Fol. 1936.

Als molt reverents noble et gran baro et honorables senyors losembaxadors del principat de Cathalunya. - Molt reverents noble etgran baro et honorables senyors: vostra letra havem reebudascrita en Casp a XXX de juny prop passatcontinent que abconsell et declaracio de les nou persones et encara de alguns ambaxadors del senyor rey vos apparellatsde partir per anar a Darocha per ço com es pusavinent a continuar vostre cami al dit senyor lo qual segons avets sentiment se acosta a la frontera Darago: perque deguessem desempachar vostres coambaxadors: part aço queus deguessem trametre diners de vostre salari segons lo temps queus havem egullats ablos dits vostres coambaxadors. A la qual letra vosresponem que mijançant la direccio divinal vostres coambaxadors partiran daquesta ciutat diluns prop vinent et faran la via Dalcayiç: hauriem per propri etaquesta es nostra intencio que considerada la solemnitat de la ambaxada et altres deguts sguarts majorment que hauriets millor spayde praticar dels afers que en la dita vila de Alcayçvos trobassets ensemps et daquiper petites jornades compartir vostres aleujaments per haver millor dreça de posades de manera que tots plegats entrassetset daquicontinuassets vostre cami vers la hon sabretssera lo dit senyor rey. Tant com toque loeguallament de vostre salari et els diners que demanats per correus haurets bon recapte. Ettengaus molt reverents nobles et honorables senyors Lesperit sant en sa guarda. Dada en Tortosa sotslo segell del reverent mossenyer labat de Muntserrat a dos dies de juliol del any mil quatrecents et dotze. - Lo parlament general del principat de Cathalunya apparellat a vostra honor.

Por la tarde del mismo día volvió a reunirse el parlamento, y en dicha junta se despidieron el obispo de Gerona y Francisco de Sanceloni, que eran otros de los embajadores destinados para ir a felicitar al nuevo rey.

Sesión del día 4.

Después de haberse acordado el pago de varias cantidades, algunas de ellas en recompensa de los buenos servicios prestados por diversas personas durante el interregno, se dió cuenta de la carta que sigue:

Núm. 407. Tom. 21. Fol. 1942.

Als molt reverents nobles e honorables senyors los diputats del general de Cathalunya etsis persones a ells adjunctes. - Molt reverents nobles ethonorables senyors: be crehem havets a memoria que entre los altres motius et sguarts perque fonfeta la adjunccio de vosaltres sis foren
que vosaltres tots ensemps fahent un cor et sforçab curosa vigilancia entenessets en haver etrecobrar grans quantitats de monedes degudes al dit generalper raho de les compres dels arrendaments de aquell o per qualsevol altra raho et manera et que abdeguda e pertinent informacio treballassets etmetessets les mans en moltes inmoderades scuses etgracioses et altres coses tocant interes del dit generalque indegudament se eren fetes en temps passat segons se diu per los deputats et que per millor introduccio et exequcio de les dites coses faessetsab gran diligencia regonexer tots los temps de la dita deputacio: e jatsia cregats saber les dites et altres coses conservades a utilitat del dit generalhajats fet vostre dever empero veentsaquestes coses axi necessaries et profitoses al dit general en lespatxament de les quals tota dilacio es nociva e aço hauran molt a cor per sguart de les grans et excessives despeses que enguany se son fetes segons sabets: pregamvos eus encarregam que abgran solempnitat continuant vostra bona diligencia entenetset entendre farets en recobrar los dits deutes et regoneiximents de comptes et informarnos dels abusos et frivoles gracies axi per processeset altres coses segons dit es afers com encara fahedorsfetes dels bens del dit general ponits etcastigats et punir et castigar fahentstots aquells que culpables trobarets segons justicia etraho en tals coses ordonen et volen. Part açosenyors havem deliberat et ordonat que per vosaltres en nom de aquest parlament de la benaventurada publicacio de nostre rey et senyor sien fetes moltes letressegellades ab lo segell de la diputacio quis dreçen als governador et jurats de la ciutat de Malorques governador et jurats de Menorquesgovernador et consellers de Eviça fahentslos en aquelles letres mencio que ells intimen la dita publicacio de trancendent jocunditat et repos a les altres viles etlochs de lurs governacio: et axi mateix als veguer et consellers de castell de Caller et als governador et consellers de la vila del Alguer etdaltra part algunes letres singulars axi com als molt nobles lo comte de Quirra lo marques Doristany etmossenyer Nicholoso Doria et adaltres senyors memorials queus trametem dins la present interclusosparaules consolatories et de gran edificacio de la sobiranagracia que nostre Senyor Deus ha per sa clemencia demostrada a tots los subjectes de la molt excellent corona Darago dotada de tan glorios poderos et victorios senyor: e semblants letres en saber ben et notablamentordonades en lati segons facets se fal fea la senyora reyna et a mossenyer Bernat de Cabrera prelats barons et ciutats et viles realsdel regne de Sicilia les quals faretsdreçar als embaxadors daquest principat qui sonen lo dit regne faentslos saber que prestament sen tornen car puys havem reyet senyor ell provehira en affers del dit regneab lo adjutoridivinal loablament segons se pertany. Per donar bona dreça a totes les letres dessus mencionades haveni ordonat et deliberat que per vosaltres sianoliejat un bon laut ben armat lo patro del qual haja carrech de presentar et donar segons orde li vendra en la sa via les dites letres aquells a quis dreçen: pregants et encarregantsço es que en totes les coses dessus expressades segons havem ordenat et deliberat donets bo etprest spatxament car axi ho requer la qualitat dels affers. E tingaus molt reverents nobles et honorables senyors Lesperit sant en saguarda. Dada enTortosa sots lo segell del reverent mossenyerlabat de Monserrat de ordinacio del dit parlament a quatre dies de juliol del any mil quatrecents et dotze. - Loparlament general del principat de Cathalunya aparellat a vostra honor.

Acordóse además comisionar a Galceran de Rosanes para que pasase a ver al conde de Urgel y procurase consolarle por haber sido desatendidas sus pretensiones.

Reunido otra vez el parlamento por la tarde de este mismo día, se acordó el pago de algunos sueldos y otras cantidades que se debían, y fueron, por último, aprobadas las siguientes:

Núm. 408. Tom. 21. Fol. 1955.

Instruccions dels ambaxadors del principat de Cathalunya al senyor rey Darago novellamentpublicat destinadors.
- Primerament los sis embaxadors quison en la ciutat de Tortosa per los altres davalscrits elets se ajustaran ab aquells sis qui son anats a Casp en algun loch cert per ells elegidor lo pus breu que poran et daquiavant segons la capacitat dels lochs per hon han apassar tots ensemps iran lo pus breu que poran via dreta en lo loch hon sera lo senyor rey: e si tots ensemps no poran anar per la lur multitut et incapacitat dels lochsajustarse han tots en algun loch prop hon sera lo dit senyor. E premeses alguns de lursfamiliars per pendre posades tots ensemps hora decent enlo dit loch entraran honestament et ordonadasegons pertany de tan grans et tan solempnesambaxadors et abans que vagen a lurposades iran fer reverencia al senyor rey. Efeta per tots la dita reverencia premeses humils recomendacions del principat de Cathalunya lo suplicaran que li placia de assignarlos certa hora per explicar lur embaxada. - Item lo dia que lossera assignat a proposar presentaran la letra del principat al dit senyor premesa per ells alguna notabla collaciosegons semblant embaxada requer e conclouran en lur proposicio tres coses ab les pus propries etpertinents paraules que poran. - Primerament com mort lomolt alt senyor rey en Marti de gloriosa memoria losregnes et terres de la corona real Darago romanguerenper disposicio divinal sens cert hereter com lodit senyor non hagues disposat en altra guisa sino que dix en la sua fi que succehis aquel quimillor dret hi hagues attes que ja en vida suasen era altercat entre diversos: e per ço quespogues investigar et saber clarament quiera lo verdader rey Darago et senyor lurlo principat de Cathalunya per sa innada feeltatet naturalesa no perdonant a grans despeses et treballs solicitant tots los sotsmesos del sceptre real ablos altres regnes de la dita corona apresgrans treballs et despeses innumerables sostenguts etfetes per lo dit principat tostemps per venir a veraconexença de son ver rey princep et senyorper justicia e retre aquell deguda subvencio etper moltes ... del publich del dit principat et encara dels altres regnes et terres a la real coronasotsmeses elegi nou persones molt notables et de gran auctoritat sciencia consciencia etprovidencia les quals veessen investigassen etexaminassen qui era lur rey princep et senyorverdader per justicia: et les dites nou persones hoytsplenariament tots los competitors et tot çoet quant dir proposar et allegar han volgut axide paraula com en scrits et collit tot lo procesamplament et complida ab gran solemnitat han concordablament publicat segons justicia per verdader rey Darago et senyor lur lo molt alt etpoderos senyor lo senyor infant don Ferrando de Castella perque lo dit principat de Cathalunya losha trameses al dit senyor per ferli aquella humil et subjecta reverencia ques pertany a la sua sacra real majestat. - Segonament per offerirli tot loprincipat de Cathalunya a servey et honor de saexcellent senyoria et explicarli que lo dit principat ab sobirana alegria spera sabenaventurada venguda. - Terçament per suplicar al dit senyor que lo dit principat et singulars daquell li placiavulla haver favorablament per recomanats: etvesitaran lo dit senyor en los jorns que staran en lo loch hon ell sera aquelles hores quels pora esser fahedor. - Item mes certificaran en general lo dit senyor de la gran et molt notable ordinacio de casa et regiment de sospredecessors de loabla memoria suplicant aquell de part del dit principat que apres que sera en aquell li placia voler veure aquella et haver consell de la terra ansque proveesqua de alguns officis dins sa casa: et per semblant partida de aver consell de la terra placia al dit senyor observar en la provisio dels officisjurisdiccionals qualsque sien provehitsde notables officials et segons ley de la terra honva gran part del benavenir del dit principat. - Item mes suplicaran lo dit senyor que com apres mort del molt alt senyor lo senyor rey en Marti de bona memoria loscompetitors en los regnes et principat hagen hautsdiverses affeccionats et a ells favorables com abconsell de grans et solempnes doctors cuydassen losdits competitors haver bona justicia: quen placia al dit senyor les dites affeccions et favors haver del tot per oblidades et per occasio de aquelles no soferiralgun enantament esser fet contra los dessusdits que son stats affectats et honorables actes que decontinent que es stada coneguda e publicada la justicia per lo dit senyor les dites affeccions et favors per lur innada fidelitat sien del tot cessades: empero los dits embaxadors habiliten les dites paraules lo millor que poran no mudada sustancia. - Item mes preservades totes les condicions de tot prejudicicertificaran en general lo dit senyor com en sabenaventurada entrada del principat seguint lo bo etloabla costum de sos molt illustrespredecessors de recordabla memoria haura a jurar servarles leys generals del dit principat privilegis etlibertats de aquell: suplicantlo que en soncas vulla la pratica dels dits magnifichs feytspassats observar et entretant no fer contra aquelles. - Item apresparlaran ab los missatgers de regne de Valencia qui seran en la cort del senyor rey del fet de la vila de Castello et procuraran tots remeys ab ells que la gent que es en la dita vila deliurament ne puscan exir sens algun scandol et que la vila romanga en lo bo epacifich stament e sens tota vexacio: que tots los presones axi de la dita vila com de la ciutat de Valencia com de Cathalunya los quals sienen poder dels nobles mossenyer Bernat Sentelles o de mossenyer Johan Ferrandez o de algun cavaller o gentillhom del regne de Castella o de qualsevol altre sien deliurats:e la hon losdits missatgers noy volguessen o no poguessen provehirque ab bones et pertinents paraules ne supliquen lodit senyor rey axi honestament com podran en fassen effectualment provehir. - Item mostren al senyor rey totes les letres qui son vengudes de Sicilia per en Guillem Oliver et per en Graulla et largament lo informen del stament de la illa et aquella de Cerdenya et quel supliquen prestament hi vullaprovehir segons parra esser util et expedient a la suasenyoria ab tals et tan pertinents paraules que lo dit senyor rey entena clarament axicom es veritat que lo principat roman descarregat daquiavant et roman de carrech del dit senyor:suplicantlo que en la dita illa no vullaprovehir de alguns officis sens consell de la terra et que li placia haver per recomanats tots aquells qui en la conquesta de la dita illa han loablament treballat. - Item apresalguns dies recomanen los dits embaxadors al senyor reyla senyora reyna dona Margarita que aquella benignament li placia tractar.
- Item apres informen lo dit senyor dels merits et loables fets del noble governador de Cathalunya et com ses ben regit en lo temps que no havem haut rey et princep indubitat per justicia: suplicantlo quel vulla haver per recomanat. - Item mes ab aquelles paraules pus honestes que poran et sens denotar alguna particular affeccio tant com puxen recomanaran locomte Durgell al senyor rey: suplicantlo que attesses les grans despeses que lo dit comte Durgellha sustengudes per la questio de la successio abconsell de grans doctors et lo gran deute de sanch que ha etc. ell lo vulla haver per recomanat. - Item losdits embaxadors explicada lur embaxada tornensen lo pus prest que poran lla hon sera loparlament: car intencio es del dit parlament que losdits ambaxadors no aturen ab lo dit senyor ultradeu dies ni curen de neguns altres fets sino tansolament de les coses damunt expressades: e si mes de deu dies hi aturen lo parlament nols faria negun comtede lurs salaris del temps que ultra los dits deu dies aturaran ab lo senyor rey.

Sesión del día 5.

Se leyó un escrito presentado por los estamentos eclesiástico y real, con el cual manifestaban desistir de que se continuase el parlamento en Montblanch, y declaraban que este debía dar por terminada su misión, por haber sido ya elegido el soberano. Fueron además aprobadas las siguientes instrucciones para Galceran de Rosanes.

Núm. 409. Tom. 21. Fol. 1971.

En nom de nostre Senyor Deus et de la suabeneyta mare la homil Verge Maria. Memorial etinstruccio del molt honorable mossenyer Galceran de Rosanescavaller missatger destinat per lo parlament del principat de Cathalunya al molt egregi lo senyor don Jacme comte de Urgell.
- E primerament lo dit molt honorable missatger recitara molt gracioses saluts al dit senyor de part del dit parlament. - Segonament empresahora ab lo dit don Jayme li dara la letrade crehença la qual lo dit parlament li tramet. - Tercerament legida la letra en virtut de la creença li dira de part del dit parlament les coses seguents:
- Primerament que pus als regnes principat et terres de la corona real en concordia es stat publicat lurrey princep et senyor per justicia que li placiaportarho pacientment et regirse ab gran saviesa segons sos molt egregis passats han acostumatet de la sua senyoria se pertany et algun cami desviant del comu acort dels dits regnes principat et terres no sia per ell elegit o per algun cas acceptat ans se vulla ab nostre Senyor Deus empero et ab lo deute de justicia consolar.
- Segonament li dira com lo dit principat per major consolacio del dit senyor comte ha donat specialcarrech als missatgers los quals ha tramesos al senyor rey que de part del dit principat specialment lorecomanen al dit senyor et li digua aquelles paraules millors que pora per aconsolar aquell etretraulo de totregla et partit scandolos a ell et a la terra dampnos sustancia no mudada: certificantloque si altre cami prenia la terra nol auria axiper recomanat. - Item li dira que li placia per sguartet contemplacio de aquest principat relaxar del tot mossenyer Francesch de Vilamari et sos ....

En otra reunión que tuvo el parlamento por la tarde se dio cuenta de otro escrito presentado por el brazo militar, rebatiendo la declaración que habían hecho por la mañana los estamentos eclesiástico y real, que eran los que no querían que el parlamento se continuase en Montblanc (1).

FIN DEL PARLAMENTO DE CATALUÑA.

(1) Aquí terminan en el proceso las sesiones del parlamento catalan: y si bien se conoce que falta la conclusión en el manuscrito que tenemos a la vista, por haberse quizás estraviado algunas hojas antes de su encuadernación; no podía ser su contenido de grande importancia, porque es sabido que el parlamento se disolvió a poco de haber tenido noticia de la elección de don Fernando, quedando revocado por el voto de la mayoría el anterior acuerdo, y desestimadas las pretensiones del brazo militar que se empeñaba en la continuación.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.